Стихи.ру
авторы / произведения / рецензии / поиск / вход для авторов / регистрация / о сервере
  сделать стартовой / добавить в закладки

У. Т. Гудж. Умеренное безумие

Андрей Пустогаров
"Милый, станешь  ли  горевать
если скроет меня могильная  тьма?"
"Женушка, не о чем тут толковать -
Я просто сойду с ума!"

"А если в мир иной я уйду,
другую ты сыщещь для брака?"
"Да, я сказал, что  с ума сойду,
но не на столько, однако!"

с английского


ONLY A MODERATE MANIA

“Darling,” she said, “if I were gone,
Would you be sad or glad?”
“Oh, talk not in that dismal tone!”
Said he: “ 'T would drive me mad!”

“And would you marry again?” she sighed
In tender tones and sad.
“Well, no,” her better half replied,
“I wouldn't be quite THAT mad"


Рецензии
Написать рецензию
:) Понравилось и само стихотворение и Ваш перевод!

Ирина Санадзе   08.05.2011 10:52     Заявить о нарушении правил
Добавить замечания
Спасибо на добром слове, Ирина!

Андрей Пустогаров   08.05.2011 13:30   Заявить о нарушении правил
Это хорошо (и точнее, чем перевод из Бентли)

Пробштейн Ян   26.06.2011 02:19   Заявить о нарушении правил
спасибо!

Андрей Пустогаров   26.06.2011 14:29   Заявить о нарушении правил
Добавить замечания

На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.
Написать рецензию     Другие произведения автора Андрей Пустогаров
Разделы: авторы / произведения / рецензии / поиск / вход для авторов / регистрация / о сервере     Ресурсы: Стихи.ру / Проза.ру