Хоть наш язык - великий звуков клад...

Константин Фёдорович Ковалёв
Хоть наш язык – великий звуков клад: 
В нём голоса – от соловья до пушки,
Но рифмами не очень он богат –
На это сетовал когда-то Пушкин.

Об этом не хочу писать я вновь,
Но Пушкин и другие чародеи
С успехом рифмовали «кровь-любовь»
При чуде поэтической идеи.

Хочу сказать совсем я о другом:
За что нам всем такое наказанье,
Что в нашем русском языке родном
Рифмуются «лобзанье» и «страданье»?

Рифмуются «злодей» и «соловей»,
Рифмуются «объятье» и «проклятье»,
«Благоговей» рифмуется с «убей»,
А «поцелуй» с… не смею и сказать я!..

Кто сделал так, что слово «благодать»
Рифмуется с… да-да – «плохая тётя»…
Молчу, хоть мог бы я точней сказать –
Вы на заборе слово то найдёте!..

А слово слов поэзии – «звезда»,
Что мы в стихах затёрли, как монету,
Рифмуется не только с «поезда»…
Но и с… «езда» и… больше, вроде, нету!..

К несчастью, благородный наш язык,
Что и у Муз не полностью во власти,
Ещё до появленья рифм возник,
И не рифмуются «любовь» и «счастье»!..

Не потому ль, что счастья вечно нет,
Коль есть любовь? Две эти жизни части
Несовместимы, точно тьма и свет,
Как мысли осторожные и страсти...

Не срифмовать «души» и «доброты»,
Хоть «злобы – жлобы» срифмовать несложно,
И главное – святые «Я» и «ТЫ»
Нам срифмовать, хоть бьёмся, невозможно!..

Иль надо так, чтоб две души, одной
Пытаясь стать, не понесли увечья,
И, может, для гармонии земной
Нужны заветных слов противоречья?


8 мая 2011 г.
Москва.