Emily Dickinson, 953, A Door just opened on a stre

Михаил Абрамов
Переработано 2011-05-25

Раскрылась настежь чья-то дверь -
Я шла там в двух шагах -
Дохнуло счастьем и теплом
Чужого очага

Дверь хлопнула - я побрела
Вдоль запертых домов -
И сиротливей стал вдвойне
Мой бесприютный кров

***

A Door just opened on a street —
I — lost — was passing by —
An instant's Width of Warmth disclosed —
And Wealth — and Company.

The Door as instant shut — And I —
I — lost — was passing by —
Lost doubly — but by contrast— most —
Informing — misery —