Круговорот Кръговрат

Красимир Георгиев
                Переводы: Василина Иванина, Ольга Ступенькова, Анатолий Жариков, Александр Касьянов,
                Игорь Лейбковни, Зинаида Дырченко, Алекс Колесников, Владимир Игнатьевых, Игорь Хлебников,
                Алла Зенько, Галина Дмитриева, Юрий Кожанов, Дмитрий Павлов, Светлана Лемаева,
                Любовь Уколова, Александр Николаев, Эдуард Пасютин, Юрий Мыльников, Ляля Стрибная,
                Алла Спыну, Валентина Дарбишева, Виталий Копусь

Красимир Георгиев
КРЪГОВРАТ

Всеки ден на Земята умират 250 000 души.
Телата им потъват в могилата, а душите им се издигат над хребета.
После телата и душите се връщат.
Всеки ден на Земята се раждат 500 000 бебета.


КРУГОВОРОТ (перевод с болгарского языка на русский язык: Василина Иванина)

Каждый день на Земле умирают 250 000 душ.
Тела их исчезают в могилах, а душы их возносятся над хребтами.
Потом тела и души возвращаются.
Каждый день на Земле рождается 500 000 младенцев.


УДВОЕНИЕ (перевод с болгарского языка на русский язык: Ольга Ступенькова)
 
Ежедневно на планете умирает 250 000 душ.
Тела их придают земле, а души их парят над горами.
Впоследствии тела и души возвращаются.
Каждый день на Земле рождается 500 000 младенцев.

               * Книга „Улицы детства”, Нальчик, 2013 г.


КРУГОВОРОТ (перевод с болгарского языка на русский язык: Анатолий Жариков)

Каждый день на Земле умирает 250 000 человек.
Каждый день на Земле рождается 500 000 младенцев.
В могилах темно, а на небе холод и снег,
возвращается плоть и душа к очагу родному согреться.


КРУГОВОРОТ (перевод с болгарского языка на русский язык: Александр Касьянов)

Четверть миллиона душ на Земле умирают в сутки.
Тела в могилах, души их взлетают над хребтами...
Но вертится Земля! – Тела и души снова с нами. –
Полмиллиона новых жизней несут Земле малютки.


КРУГОВОРОТ (перевод с болгарского языка на русский язык: Игорь Лейбковни)

В любой день, с Земли в Мир иной, 250 тысяч душ уходят, –
тела их предают могилам, а души над горами парят.
Затем, души в тела новорожденных возвращаются, –
ежедневно на Земле 500 тысяч младенцев рождается.


КРУГОВОРОТ (перевод с болгарского языка на русский язык: Зинаида Дырченко)

Неумолимо время – век за веком
Уносит души, ты за них молись...
Но раздается вслед им голос Человека,
Рожденного, чтоб не кончалась Жизнь.


КРУГОВОРОТ (перевод с болгарского языка на русский язык: Алекс Колесников)

Необратимы Жизнь и Смерть средь нас,
Сегодня Четверть миллиона канут в Лету.
Но та же четверть чистых душ средь нас,
Родятся на замену, и конца нам нету.


КРУГОВОРОТ (перевод с болгарского языка на русский язык: Владимир Игнатьевых)

Каждый день на Земле умирает
четверть миллиона людей.
И каждый день Земля прирастает
На полмиллиона детей.
Лягут тела их в могилы,
А души взлетят над хребтами.
Все, полетавши над миром,
Вернутся, что б свидеться с нами.


КРУГОВОРОТ (перевод с болгарского языка на русский язык: Игорь Хлебников)

Каждый день, на Земле умирает
250 тысяч божьих иждивенцев.
Их хоронят, но души их размножаются.
Каждый день, на земле человечество рождает,
не менее, 500 тысяч божьих младенцев.
В их тела души вселяются.


КРУГОВОРОТ (перевод с болгарского языка на русский язык: Алла Зенько)

Увы, 250-тысяч душ на земле – теряем мы каждый день,
но прирост младенцев в мире – в целых 2 раза сильней!
Пусть души парят над горами, ушедщих в другой мир от нас:
Ведь души вернутся снова, воспрянут в легендах, стихах!


КРУГОВОРОТ (перевод с болгарского языка на русский язык: Галина Дмитриева)

250 000 человек ежедневно умирают.
Тела их в могилу погребают.
Только души летят в небеса.
На то Божья воля дана.
В день рождается 500 000 младенцев.
Это сращение тел с душами переселенцев.
Божья воля так велика.
Постоянно пополняется людьми страна.


КРУГОВОРОТ (перевод с болгарского языка на русский язык: Юрий Кожанов)

Четверть миллиона умирают каждый день,
Их предаём земле, а души улетают.
Но души возвратяться, ты только в это верь,
Младенцев пятьсот тысяч каждый день рожают.


КРУГОВОРОТ (перевод с болгарского языка на русский язык: Дмитрий Павлов)

Всё рождено, чтоб умирать.
Задумано Всевышнем верно.
Чтоб выжить, надо вновь рожать,
В 2 раза больше, чем ушли навек. Примерно.


КРУГОВОРОТ (перевод с болгарского языка на русский язык: Светлана Лемаева)

1.
Каждый день – 250 000 умерших,
Погребённых, душою воскресших,
Над вершинами гор вознесённых.
Каждый день – 500 000 рождённых.

2.
Умирают тысячи людей,
И родятся тысячи детей.
Это видим мы из года год:
Жизни непростой круговорот.

3.
В жизни происходит круговерть.
Приговор выносит людям смерть.
Устремятся души к небесам,
Но вернутся непременно к нам.

4.
Умирают люди ежедневно,
Покидают этот мир мгновенно,
Но на Землю души возвратятся.
500 000 каждый день родятся.

5.
Сотни тысяч людей каждый день умирают,
Ежедневно в могилах тела исчезают,
И их души свободно парят над хребтами.
Но рождаются дети. Так длится веками.


КРУГООБІГ (перевод с болгарского языка на украинский язык: Василина Иванина)

Щодня на Землі помирають 250 тисяч душ.
Тіла їхні щезають в могилах, а душі їхні возносяться над хребтами.
Опісля тіла і душі вертаються.
Щодня на Землі народжується 500 тисяч немовлят.


ОНИ ВЕРНУТСЯ НЕПРЕМЕННО (вольный перевод с болгарского языка на русский язык: Любовь Уколова)

Статистика неумолима –
в день четверть миллиона душ уходят
с Земли, так ставшей им любимой,
туда, где звезды в ясном небе бродят...

Тела их на погосте, рядом...
Поплакать можно, холмики взбивая,
а души ввысь летят зарядом,
поближе к солнцу, к Богу, к дому, к Раю...

Они вернутся непременно –
круговорот душевный будет длиться –
младенцы сходят каждодневно...
Полмиллиона душ... Святые лица...

Статистика  неумолима,
круговорот душевный отражая,
но, как быть хочется любимой,
любимого на службу провожая!


КРУГОВОРОТ (вольный перевод с болгарского языка на русский язык: Александр Николаев)

От миллиона четверть душ взлетают в небо ежедневно,
жену хоронят, умер муж, но дело вовсе не плачевно.
В вершинах снежных древних гор парят клубки энергий – души,
соткав иной судьбы узор, вновь выбирают части суши,
где снова жить им суждено, в другом обличьи в мир явившись,
в два раза больше рождено – ликуют души к небу взвившись.
За счёт энергии извне они двоятся умножаясь,
новорождЁнному во сне со светом лунным в кровь вливаясь.


КРУГОВОРОТ (двустишие: Эдуард Пасютин)

Душа опять готовится к полёту –
Все души подлежат круговороту.


КРУГОВОРОТ (экспромт: Юрий Мыльников)

Читал, средь солоухина творений,
что умирают близкие, друзья,
а вот рождаются, к большому сожаленью,
лишь только те, кого не знаю я.


КРУГОВОРОТ (экспромт: Ляля Стрибная)

Если рождается больше
Вдвое, чем умирает,
Боженька душу отдавшего
Надвое разрезает?

Так вот для чего войны
Вечные на земле,
Чтоб мельче не резать Вселенную,
Что личность хранит в себе.


КОГДА ТЫ УМРЕШЬ... (экспромт: Алла Спыну)

Когда ты умрёшь, возвращаться не надо –
Исполнив свой долг, ты уходишь навек,
А право, оно-как исчадие ада,
Конечно, когда ты живой человек.

Не нужно подсчитывать наши потери,
Такой дорогой, долгожданной Земли,
Пусть каждый уходит во что-то поверив,
В тот рай, что при жизни узнать не смогли...


КРУГОВОРОТ (экспромт: Валентина Дарбишева)

Каждый день на Земле умирают тела.
Возвращаются души тех тел в Небеса.
Но так скудно сознанье субъектов Земли,
Что всезнанье Души им умом не постичь.

Чтоб сознанье субъектов Земли пробудить,
Созидается новый сценарий Игры:
Вдвое больше в тела душ Небес воплотят,
Чтоб энергия Мысли собрала заряд –

Тот, что силой своей расщепив гравитон,
Пробуждает сознанье в субъекте земном.
Лишь тогда ум сознанья субъектов Земли
Сможет Истину Неба и жизни постичь.


КРУГОВОРОТ (экспромт: Виталий Копусь)

Круговорот – универсал!
Он в разных сферах колобродит.
Войнович даже описал
"Круговорот дерьма в природе"