Регресс Регресия

Красимир Георгиев
                Переводы: Владимир Лавров, Петр Голубков, Константин Ключников, Светлана Лемаева,
                Владимир Игнатьевых, Сергей Лузан, Влад Каганов, Анатолий Жариков, Галина Дмитриева,
                Игорь Хлебников, Карине Саркисян, Элларк Клавдий-Веллиус, Иван Байдин,
                Валентина Горбылева-Григорьева, Вита Ви, Колюня 2, Ареви Шох, Алекс Колесников,
                Мила Васов, Александр Касьянов

Красимир Георгиев
РЕГРЕСИЯ

Асоциациите танцуват върху ръба на покрива.
След капката идва дъждът, после детайлите изчезват.


РЕГРЕСС (перевод с болгарского языка на русский язык: Владимир Лавров)

Ассоциация танцует лихо на ребрах кровли.
Слезится капля, грянул дождь, и ни к чему детали.


РЕГРЕСИЯ (перевод с болгарского языка на русский язык: Петр Голубков)

Танцуют танцы ассоциаций у крыш по самому их краю.
А следом капли дождя ложатся, и те детали все исчезают.


РЕГРЕСС (перевод с болгарского языка на русский язык: Константин Ключников)

Фантазия скользит по ребрам крыш печальных.
Не оставляет дождь следов, всё начисто смывает.


РЕГРЕСС (перевод с болгарского языка на русский язык: Светлана Лемаева)

Ассоциации танцуют. Вверх смотрю, на крышу.
Но дождь идёт, деталей я потом уже не вижу.


РЕГРЕССИЯ (перевод с болгарского языка на русский язык: Владимир Игнатьевых)

Вон, вверху, кажется танцуют ребра крыш,
Но, за каплей идет дождь и пропадают все подробности.


РЕГРЕСС (перевод с болгарского языка на русский язык: Сергей Лузан)

Ассоциации танцуют на крыше по краю.
После капли льёт дождь, детали затем исчезают.


РЕГРЕСС (перевод с болгарского языка на русский язык: Влад Каганов)

Ассоциаций кружит вальс на гребне крыш:
Вот капли первые сплошным потоком стали
И, кажется, не различить теперь детали,
Но всё-таки, попробуй и услышь.


АССОЦИАЦИИ (перевод с болгарского языка на русский язык: Анатолий Жариков)

Видится танец капель на верхней кромке крыши.
Однако всё портит проливной дождь,
не оставляя места для ассоциаций.


АССОЦИАЦИЯ (перевод с болгарского языка на русский язык: Галина Дмитриева)

Ассоциация, танцует вверху ребро на крыше.
Дождь проливной поливает.
Детали подробностей исчезают.


РЕГРЕСС (перевод с болгарского языка на русский язык: Игорь Хлебников)

Общество танцует, по краю рёбер крыши, – в состоянии регресса.
Вслед за каплей идёт дождь, затем детали исчезают, – путь регресса.


АССОЦИАЦИЯ (перевод с болгарского языка на русский язык: Карине Саркисян)

На крыше дождь стучал чечётку,
Но... ливень смыл и стать, и чёткость.


РЕГРЕСС (перевод с болгарского языка на русский язык: Элларк Клавдий-Веллиус)

Кружатся по рёбрам крыш
Капли дождя
Смывая детали узоров жизни...


РЕГРЕСС (перевод с болгарского языка на русский язык: Иван Байдин)

На рёбрах крыш ассоциаций высота –
Под проливным дождём неуловима:
С прибоем капель прибывает та
Деталь, что потерял я в облике любимой.


РЕГРЕСС (перевод с болгарского языка на русский язык: Валентина Горбылева-Григорьева)

Ассоциация кружит по крыше.
За каплями – дождь проливной, недолгий.
Отплясав, без объяснений исчезает.


РЕГРЕСС (перевод с болгарского языка на русский язык: Влад Каганов)

Рождает миллион ассоциаций
При вспышках молний мутная вода.
Гроза утихнет. В смене декораций
От них не остаётся и следа.


АССОЦИАЦИЯ (перевод с болгарского языка на русский язык: Вита Ви)

На крыше пляшет грация –
Моя ассоциация...
Ах, дождик, кто тебя просил?
Ты контуры красотки смыл!
И я уже не узнаю
Ассоциацию мою!


РЕГРЕСС (перевод с болгарского языка на русский язык: Колюня 2)

На коньке крыши вальсируют (урок нам?) миражи.
Дождь смывает следы. В грязных окнах тают витражи.


ОБРАТНОЕ ДВИЖЕНИЕ. ОТСТУПЛЕНИЕ (перевод с болгарского языка на русский язык: Ареви Шох)

"Танцует опасно Компания по кромке крыши"
Потоки дождя и... наступает падение
(Детали уже не имеют значения)
– Это и есть обратное движение,
Зависимость, отступление, т.е. РЕГРЕССИЯ...


РЕГРЕССИЯ (перевод с болгарского языка на русский язык: Алекс Колесников)

Пока танцует дождь по крыше,
Я ритм его прекрасно слышу.
Но грянет ливень и случится
Ему в потоках раствориться.


РЕГРЕСИJА (перевод с болгарского языка на сербский язык: Мила Васов)

Асоцијације плешу на ивици крова.
После капи долази киша, а нестају детаљи.


РЕГРЕССИЯ (экспромт с болгарского языка на русский язык: Александр Касьянов)
                Красимиру Георгиеву

На рёбрах крыши
Танец дождя...
Музыку слышишь? –
Капли звенят.

Танец прервался –
Дождик исчез,
Тучей умчался
За дальний лес.

Капли слезами
С крыши текли
И исчезали
В лоно земли...

Солнце пробилось,
Тихо, тепло...
Что ж изменилось? –
Время ушло...


КРАСИМИРУ ГЕОРГИЕВУ (экспромт с болгарского языка на русский язык: Александр Касьянов)
                Красимиру Георгиеву, после его стихотворения „Регрессия”

В юности нежной и мы
Танцуем, смеёмся, поём...
Зимы мы, конечно не ждём, –
Так далеко до зимы...

В зрелости лишь иногда
Вздрогнем – мы время зря тратим!
Солнце уже на закате,
Борей несёт холода...

Когда лишь дожди прольют,
Ударят по скатам крыши, –
Тогда только мы услышим:
То наши куранты бьют...

Тогда что-то поздно менять:
Дороги уже позади;
Мы ждём обречённо дожди,
Что будут нас поливать...





Словарь: лат. regression; асоциация – ассоциация; танцувам – танцевать; върху – на, сверх, сверху; ръб – ребро; покрив – крыша; след – за, после, через; капка – капля; идва – идти, приходить; дъжд – дождь, проливной дождь; после – потом, после; детайл – деталь, подробность; изчезвам, изчезна – исчезать, пропадать, исчезнуть.