Поэтесса Лао Зерия. Кошкой чёрной. Подборкa

Истоки и Развитие Русской Поэзии
Страница молодой поэтессы: http://www.stihi.ru/avtor/laezeria
Имя - Юлия.
Возраст - 19.

1.

Кошкой чёрной

Лао Зерия

Я сама; моя ночь - мне стихия,
Её правила - клятый устав.
Разделяет нас адская миля
В семь пропетых ветрами октав.

Тебе больно? - кричи, я услышу;
Будет грустно - зови - прибегу.
Кошкой чёрной пробравшись на крышу,
Дикой лаской своей помогу.

Я хочу приставать к тебе молча.
Жесткий гребень когтей разведу,-
Я могу изодрать тебя в клочья!
..Но потом штопать раны приду.

Притаюсь; из засады всё вижу,
Хищным зверем за жертвой смотрю.
Чем сильней я тебя ненавижу -
Тем неистовей дальше люблю..


17.05.2011г.

http://www.stihi.ru/2011/05/17/3820

© Copyright: Лао Зерия, 2011
Свидетельство о публикации №11105173820

/////////////////

2.

Мой Покровитель, Змей-Искуситель

Лао Зерия

Мой Покровитель. Сотни траекторий
Сомкнул в одну, желанием маня.
Змей-Искуситель. В райский крематорий
Пленящий голос обратил меня.

Мой Гелиос. Я буду верной Эос
Твой сон мерцаньем лёгким обнимать.
Я окуну тебя в свой сладкий эпос,
Любовных сказок тайную печать.


http://www.stihi.ru/2011/05/20/4707

© Copyright: Лао Зерия, 2011
Свидетельство о публикации №11105204707

////////////

3.

Ода Женской Красоте

Лао Зерия

Ты - мрамор в чистом изваянье,
Ты - Ева, и её Лилит,
Ты - мать, гонимая в страданье
Порочным эхом злых обид.

Тебя замаливая, плачут.
То ненавидят, то хулят.
От похотливых действий прячут,
Превознося - опять клеймят.

Не бойся; обернись украдкой
На спящий сонм златых чудес,
Тебя пьянящих речью сладкой,
О, Галатея всех небес!

-----
*Лилит - 1.первая жена Адама в еврейской мифологии.
2.В семитских языках, в частности в иврите, это слово — прилагательное женского рода «ночная»
3.Существует несколько шумерских легенд о Лилит. В первую очередь это безымянная легенда, приводящаяся в статье Чарльза Моффета .В ней Лилит — богиня-покровительница своего народа. Тем не менее, очевидна и её тёмная суть. Так, слёзы Лилит даруют жизнь, но её поцелуи приносят смерть.

http://www.stihi.ru/2011/05/19/4836

© Copyright: Лао Зерия, 2011
Свидетельство о публикации №11105194836