Хабанеры призывы страстны,
влекут нас властно
в объятий плен.
Взмахом крыльев подол атласный,
Кураж не гаснет -
танцуй, Кармен!
Разгорится из искры пламя,
изгибы стана -
хмельной каприз...
Кружит,
дразнит,
улыбкой манит,
смотри, обманет –
не обожгись!
Ты тореро на этой сцене,
Дуэнде** пленник
(эй, шире круг!)
Красный плащ – и к её коленям,
долой сомненья,
смелее, друг!
В фейерверке из звездопада
Любовь наградой
(прости, Хозе)!
Барабаны как на параде
(виваче*, ладно?)...
....................
Танцуют все!
* Виваче, виво (итал. vivace, vivo, буквально — живой, взволнованный), музыкальный термин, первоначально предписывавший оживлённый, одухотворённый характер исполнения музыки.
**О "Дуэнде" вот здесь очень хорошо рассказал Гарсиа Лорка:
http://www.nin-a.com/duende.html