Из Натальи Грант

Вилен Черняк
 (перевод с английского)
                Навеки вместе
 
Присуща нам борьба за счастье от рожденья.
Не в силах передать я помыслов своих.
В цепи моей судьбы есть выпавшие звенья,
И ты одно из них, и ты одно из них.
 
Зато теперь ты мой, а я твоя, и песня
О торжестве любви взволнованно звучит.
Она звучит о том, что мы навеки вместе,
И нас теперь ничто, ничто не разлучит.
 
Мы вместе подойдём к черте, где жизни вечер
Нас одарит теплом последнего огня.
Как доброе вино, моя любовь всё крепче.
Мученьем для меня. Наградой для меня.