Бабуля колобок печёт упрямо,
Да почитай уже десяток лет,
Эй, кто-нибудь, Скажите дуре прямо,
Кому не трудно, дайте ей совет:
«Пускай пошарит дед ей по сусекам,
По закромам пошерудит метлой,
Из хлеба вам не сделать человека,
А старый метод, право, не плохой!»
Казалось польза, раз всегда при хлебе,
Но есть «детей» старуха не дает!
К тому же не дает ему в постели,
А только всё печёт! Печёт!! Печёт!!!
А лучше бы тряхнули стариною,
И так уж припозднилися слегка.
Хотя навряд-ли это им поможет…
Когда во всех местах одна мука...
****************
Колобок попурри
(перевод с я-понского)
Скатертью, скатертью, путь в лесу стелется
И упирается прямо в водосток.
Каждому, каждому, хлебушка хочется…
Катится, катится, сука колобок!
***
Покатился колобок по ступенькам
Прыг да скок.
По тропинкам - грязный весь
Как такое можно есть!
***
Колобок катился по тропинке
Ох, наверно не удобненько ему
Представляете в мозгу его картинка:
Земля – небо – земля – небо – рожей по дерьму!
А на встречу рыжая лисица
В миг её испорчен аппетит
Это кто на встречу там катится
Лицо – жопа – лицо – жопа и пердит?!
***
На тропинке плачет колобок:
«Вот опять меня чуть-чуть не съели!»
Подошёл к нему бродяга волк:
«Помогу тебе я, в самом деле».
Хлебобулочному тут же он помог,
И теперь всё стало позитивно:
«Бублик, больше ты не колобок!
Съесть? - Да в руки брать противно!»