Старый или ветхий

Константин Фёдорович Ковалёв
Я возраст вспомнил свой во сне,
Проснулся, стало больно мне:
«О боже мой, какой кошмар!
Я по годам ужасно стар!»

Но слов старинных антиквар,
Я сразу вспомнил: слово «стар»
Имело древле смысл иной:
«Могучий, гордый и большой».

В нём древний корень «ста-», как в «стать»:
«Стар» – тот, кто может устоять!
И это «стар» живёт в веках
И не в славянских языках:

В литовском «storas» – «мощен, толст»,
В исландском «storr» – «велик, непрост»,
«Sthiras» в индийском – «крепок», «stark» – *)
«Силён» в немецком, а не «стар»!..

И в слово русское одно
«Стар-» в смысле «сила» вплетено:
«Стараться» – силу прилагать,
А слово «стариться» – «ветшать».

И «стар» в значении «силён»
Без «эр» был всё же сохранён
В «пожалуйста»: был оборот
«Пожалуй, стар» – «эр» съел народ.

К боярам слуги при дворе
При Грозном батюшке-царе
Так обращались, хоть иной
Был сын боярский молодой.

Но «эр» отпало в языке,
Как в «спаси, Бог» отпало «ге»,
«Спасибо» породив одно,
Хоть «Бог» исчез, всем всё равно!..

Но чем же в древности глухой
Понятие «немолодой»,
«Неновый» выражать могли
Славяне, пасынки земли?

И нынче есть на то ответ:
Все знают – Ветхий есть Завет,
Хотя не сыплется труха
Ни с одного его стиха.

Смысл слова «ветхий» был простой:
«Неновый» иль «немолодой»,
И «vetus» – «стар» у латинян,
И старый воин – «ветеран».

Но что мне эта ветошь лет!
Нет, я не ветхий – я поэт:
Я только в древнем смысле стар –
Силён, коль петь не перестал!


8 июня 2011 г.
___________
*) stark в современном нем. яз.
   произносится [штарк].