Мужской мир-James Brown Its a Mans World-перевод

Самарина Яна Геннадьевна
"Это - мужской мир!" - Вольный перевод песни James Brown "It's a Man's Man's Man's World"

http://www.muzpe.ru/trans/mans_world


Мужчинам весь наш мир принадлежит, -
не отрицай сей очевидный факт!
Но был бы он пустым, как устаревший артефакт,
без нас, без девушек и леди, без мадам и сеньорит...

Мужчина изобрел автомобиль из стали,
и корабли, и поезда, на карту бросив параллели,
чтобы спасти нас, если заболели,
и мрак рассеять, если мы устали...

Мужчина носит на руках и обожает баловАть
всех наших малышей, игрушками звеня...
Придумывая вещи новые день ото дня,
валюту сОздал он, чтоб нами торговать...

Мужчинам весь наш мир принадлежит, -
не отрицай сей очевидный факт!
Но был бы он смешным, как устаревший артефакт,
без женщин и без мисс, мадмуазель и сеньорит...

Мужчина тот - дикарь, и мир его горчит,
но был бы нищим он...
без девушек, мадонн и сеньорит...