Рецензия на «Этюд. Язык веера» (Ирина Ханум)
http://stihi.ru/2011/06/27/4187
как он похож на мотылька.
порхает, весело резвится.
держащая его рука
изяществом его гордится.
целует платья полотно,
взлетает он, даря прохладу.
ему при Вас быть суждено.
он видит в Вас свою усладу.
от бархата прекрасных глаз
ему, представьте, тоже жарко.
мне кажется он любит Вас.
великолепная турчанка.
он хочет трепетно прильнуть
к устам алеющим, горячим.
и целовать со страстью грудь.
он ничего для вас не значит.
всего лишь, он - аксессуар.
он дарит свежесть и прохладу.
он понял все, на пол упал.
сломался...новый купить надо.