Али Баба и сорок разбойников

Риолетта Карпекина
                вынуто из архива, поскольку революция у них
                продолжается думаю уместно повесить здесь

          Египет. Хургада. Привычнейший маршрут.
          В девятый раз мы с сыном прилетели,
          Немного отелей мы обжили тут.
          И память освежить в «Жасмин» хотели.                Jasmine Village на самом деле

                * * *

                «Жасмин» - это некое чудо из сказки –
                Такая принцесса на Востоке жила.
                И вдруг полюбила… (вот неувязка)
                Простого дехканина выбрала она.

          Тот Алладин не прост оказался,
          Раб лампы ему служил верно.
          Но как преданно Джинн ни старался,
          Счёт всё ж шёл на «три» наверно.

                Три раза Джинн приносил Жасмин
                К Алладину спящей – вот задача!
                Но не будил принцессу Джинн,
                Не смог и Алладин, и плачет.

          Как… он всё же женился на ней? Пусть так,
          Но добра-то он не сумел нажить.
          Детей народил с принцессой чудак,
          Всех прокормить Али-Бабой надо быть!

                Али–Баба – тоже человек не простой,
                По жизни всегда шагает с песней.
                Песня бодрит, и коль с деньгами застой,
                Его к пещере приводит чудесной.

          В пещеру разбойники тюки таскают,
          Вороньё над ними кругами кружит.
          Затаился за камнем Али, наблюдает,
          Там себе и добыл богатство джигит.

                Весело жили Али–Баба с принцессой,
                С султаном и прессой они дружили.
                Народ о них сказки слагал интересно,
                Чтобы и мы в этих сказках «пожили».

                * * *

          Итак, летели-то мы в «Жасмин»,
          Рядом с ней «Алладин» отель.
          Но в «Али-Баба» нас отправил Админ,
          (В Египте ныне революционный бурдель).

                Здорово революция всколыхнула всех,
                Люди взбунтовались, не на шутку.
                Но хозяин-мудрец отелей тех
                В двух первых ремонт затеял, анчутка.

          Денег обслуге Босс давно не платил,
          Штат, не забыв при том обкорнать.
          Они и не работали, делая вид,
          Вечно в думах, где б денег урвать.

                Чем же детишек кормить и жён,
                Тем, кто убирает в номерах?
                И тому, который стрижёт газон,
                И у тех, кто на кухне – дело швах.

          Правда, они могут невкусно сварить,
          Вот почему там так плохо готовят.
          Что клиенты не съели – тем семьи кормить.
          «Всё включено» - нас этим и ловят.

                Плати'те, плати'те, а есть будем мы,
                На уборку номеров нет сил и желанья.
                Нам не платят зарплату, мы очень бедны,
                Гордо несём «бакшишсборщиков» званье.

          И вот с трёх отелей всех собрали в «Али–Баба»,
          Большой отель, но «кормёжка» однообразная.
          Для европейца пустая, и очень скучная еда,
          Но слава Богу, вроде не заразная.

                Вот так мы влипли – летели в «Жасмин»,
                А «Али-Баба» стал нашим Ковчегом.
                Рядом пустующий стоит «Алладин»,
                Служащие бастуют, требуя «хлеба».

          Однако есть море, и вроде без акул.
          В город не ходим - вдруг революция!
          Загораем до обугливания скул,
          Египтянам захотелось новой «Конституции».

                апрель 2011г.