Сара Тисдэйл.
Перевод с английского
Зачем меня сюда привёл?
Песок от снега бел.
Среди деревьев голых
Морские ветры воют.
Приюта рядом нет.
Давай уйдём.
Здесь пена моря ледяная
Вползает на песок.
Здесь ветер как рука,
Что бьёт в лицо.
Июнь нам двери приоткрыл.
Но вход закрыт давно.
Стремление напрасно всё.
Увы, не может быть
Для нас второй весны.
Давай, уйдём.
__________
Sara Teasdale
Coney Island
Why did you bring me here?
The sand is white with snow,
Over the wooden domes
The winter sea-winds blow--
There is no shelter near,
Come, let us go.
With foam of icy lace
The sea creeps up the sand,
The wind is like a hand
That strikes us in the face.
Doors that June set a-swing
Are bolted long ago;
We try them uselessly--
Alas there cannot be
For us a second spring;
Come, let us go.