Маленький театрик - Весёлая кляча 13

Попов Владимир Николаевич
Маленький театрик
«Весёлая Кляча  № 13»

Стихи и песенки  для маленькой сцены





Репертуар - Понедельник

1. Весёлая Кляча
2. Бернадетта
3. Вдова Клико
4. Дон Родриго
5. Испанская страсть
6. Один аксакал
7. Долли
8. «В  изысканном наряде…»
9. Чепухистика
10. Ах, Люси!!Ах, Люси!
11. Старый клоун
12. Тётушка Дора
13. Шарманка

А также в представлении участвуют:
Гуттаперчевый Крюга, Манжета фон Каналис, и,  любимец публики, Клоун Фефа!


Весёлая Кляча

Где-то слышно далёкое ржанье,
Петушиное пенье впридачу,
Это движется к нам на свиданье
Потихоньку «Весёлая Кляча».

Привезёт нам  дешёвую славу
И, конечно, удачу впридачу,
Коль не свалится снова в канаву
По дороге « Весёлая Кляча».

Она сделает всё, что захочет,
И посеет Добро, Зло распашет…
И смеётся она, и  хохочет,
   И весёленьким хвостиком машет.




Бернадетта

У французов есть примета,
(Глубже просим не вникать),
Если рядом Бернадетта,
Лучше Вам не возникать.

Но, однажды Бернадетта
Напоролась на поэта.
А язык был у поэта
Словно  дуло пистолета.

Ну, а раз такое дело,
Бернадетта заболела,
И  совсем сошла на нет
Бернадетта. Бернадетт.




Вдова Клико

Дородна и богата,
И, в общем, широко
Жила-была когда-то
Мадам « Вдова Клико».

Припев

Но, только вот не надо
Твердить в такую рань
О свойствах винограда
Провинции Шампань.

И, часто без причины, -
Лишь ветер в голове –
Женатые мужчины
Наведывались к вдове.

Как будто женщин мало
От них недалеко.
Как будто окликала
Мадам «Вдова Клико».

И пробки из бутылки
Стреляют высоко,
Когда глядит с ухмылкой
На Вас  «Вдова Клико».

И тянется бодяга…
И слышно вдалеке:
- Куда бредёшь, бродяга?
- К мадам «Вдове Клике»!

Погубит и Адама, -
Не станет и следа-
Такая вот мадама,
Такая вот вдова!

Припев

Но, только вот не надо
Твердить в такую рань
О свойствах винограда
Провинции Шампань.





Дон Родриго

Прежде чем захлопнуть книгу
И уйти на пенсию,
Вдруг влюбился Дон Родриго
В Донну Лауренсию.

А у этой самой донны
Мамы нет, а папа дома.
А, у этого, у папы
Лапа, вроде эскулапа.

Ну, а тут ещё,  как фига,
Появился Дон Родриго:
Без камзола, в  доску пьян…
Не фига себе, баян!
(А, по-ихнему, гитара)
Не фига себе, гитара!

Надо нам ещё учесть:
Он затронул чью-то честь…
А в Испаньи честь не трожь –
Кастаньет не соберёшь!

Стал несчастный Дон Родриго
Жертвою любви и ига…
Прежде чем влюбляться в донну
Посмотри, а все ли дома…



Испанская страсть

Кроме шпаг и крови бычьей,
Есть в Испании обычай:
Если муж влюбился в венку
И повёл её в кровать,
То жена ему фламенко
Начинает танцевать.
От такой её фламенки
В доме трещины на стенке!

И нахалку, и нахала,
Презирая, словно мух,
Страстно юбкою махала,
Изгоняя венский дух.
Каблуками пол разрушив,
Но в своём ещё уме,
Истоптала мужу душу
И мужское реноме.

Муж сломал свои кинжалы,
Стал прощения просить…
Ну, а венка убежала,
Как обычно, в Сан-Суси.
Муж не снёс жестокой меры,
И, простив своих врагов,
Записался он в тореро,
И погиб из-за рогов.



Один аксакал

Один аксакал по пустыне скакал,
Другой аксакал шёл навстречу,
И, что-то сказал второй аксакал,
Но, я не расслышал те речи.

Наверно, откликнулась слову душа,
И всё обернулось во благо:
И конь аксакала пошёл не спеша,
Почти что, торжественным шагом.

А то, что сказал – что имелось в виду,
Теперь понимаю отлично:
 - Скакать аксакалу у всех на виду,-
В пустыне – совсем неприлично!






Долли

Не по собственной же воле,
К матушке Лукреции
Плывёт Долли на гондоле
Поперёк Венеции.

Элегантно, словно в танце, -
Посмотрите: тут и там
Все в плащах венецианцы
Маршируют по мостам.

Ах, как славно! Ах, как мило!
Венцияночки снуют:
Грудь положат на перила, -
В воду семечки плюют.

Так красиво, словно в сказке:
Звон гитар, полёт плащей…
И у всех на лицах маски,
Словно средство от прыщей.

И девчонки – белошвейки
Разодеты в прах и пух, -
И усы щекочут шейки
Белошвеек – хохотух.
 
Нет ещё печальней доли:
Сквозь веселие и пир,
Наша Долли на гондоле
Уплывает в монастырь.




В изысканном наряде

В изысканном наряде
На родине Дефо,
Ни на кого  не глядя,
Гуляет Камиль Фо.

А в городе печальном
Другая жизнь кипит.
Никто не замечает
Камильевый прикид.

Гуляет кот  по крыше,
И музыка в кафе…
Дефо романы пишет, -
Чего ему, - Дефе!

Пастух пасёт корову,
А матушка – козу…
И слышны плачи-рёвы
Из сена на возу.

Сие ревёт Аннетта
О том, что плохо жить:
Что нету пистолета
Жюльена уложить.

… В изысканном наряде,
На родине Дефо.
Ни на кого не глядя,
Гуляет Камиль Фо.




Чепухистика

Дуновенье ветерка.
Шорох листика.
Чепушинка – Чепуха,
Чепухистика!
Откровенье петуха.
Смех Бетховена.
Чепушинка. Чепуха.
Чепуховина!






Ах, Люси! Ах, Люси!

Ах, Люси! Ах, Люси!
Примо к нам  с небеси…
Уронила в бокал мой
Подвязку.
Ах, Люси! Ах, Люси!
Ты меня не тряси –
Я ещё неготовый
На тряску!

Я, пока ещё жив,
Но, уже весь дрожу,
В потолок посылаю
Улыбку.
Я страдаю-сижу,
На Люси ворожу,
А она, вот, танцует
Под скрипку.

Ах, Люси! Ах, Люси!
Ты меня не проси,
Чтобы я позабыл
Свою ласку.
Я всё падаю вниз,
Как простой гимназист…
Не дай Бог Вам влюбиться
В гимнастку.






Старый клоун.

Я, старый клоун,
Выгнанный с манежа…
По мне сказали:
Он большой невежа.
Но, мы-то знаем, -
Это происк тёти Фиры
Из-под за той сомнительной квартиры.

Ну, да! Ну, да!
Была квартира эта,
В которую
Жила одна Нинетта.
Я испрашаю Вашей
Разрешенья,
Я не имел прямого отношенья.

Я, старый клоун, -
Постарей Эразма.
Уже давно не вылезаю
Из маразма.
И за Нинеттой еле  волочусь, -
Но косвенно,
Но, так уже,-
Чуть-чуть.






Тётушка Дора.

Гуттаперчевый Крюга
Зацепился за угол
И висит, словно штора,
В самом правом углу.
А вокруг пикадоры:
Вольтерьянцы и воры –
Дети тётушки Доры,
Что жевала смолу.

Эта тётушка Дора
Материт без разбора:
Тигра Васю из Боро
И Сесиль-кенгуру.
Она всех укрощает,
Никого не прощает,
Из-под них вычищает
Мишуру и муру.

Лишь один брал от скуки
Тело Дорино в руки:
Это Моня с Кентукки,
Что подался в гастроль.
И теперь тётя Дора
Просто лезет на гору.
Видно, очень нескоро
Ей вернуть свою роль.

Ах, как грустно в манеже,
Рожи, вроде бы, те же:
Обезьяна, как прежде
Звонко щелкает блох.
Тигр Вася с Сесилью
Умирают бессильно,
Подвывая несильно
Возле Дориных ног.


Шарманка

Вот буду я богатый,
Куплю себе кисет,
Такой же конопатый,
Как дунькиный сосед.

Вот буду я богатый,
Куплю себе табак,
Такой же конопатый,
Как дунькиный кулак.

Вот буду я богатый,
Куплю себе штиблет,
Такой же конопатый,
Как дунькиный скелет.

Вот буду я богатый,
Куплю чего-нибудь,
Такой же конопатый,
Как дунькиная грудь.

Вот буду я богатый,
Шарманку всю пропью,
А Дуньку конопату
Вовек не разлюблю.





Репертуар - Вторник

1. Когда-то, в Египте
2. Козлик играет на скрипке
3. Чеховский мотив
4. Грустное привидение
5. Руины замка
6. Карнавал
7. Манжета фон Каналис
8. Клоун Фефа
9. Проститутка у вокзала
10. Королевский сон
11. Противная Гретта
12. Мистер Икс
13. Галантные манеры

А также в представлении участвуют:
Клеопатра, Бубновая Дама, Клотильда Барандыкс и лукавый Карлик.


Когда-то в Египте

Когда-то в Египте, близ Нила, Евфрата,
Я жил аккуратно, как раб и деспот:
На правой коленке сидит Клеопатра,
На левой коленке сидит белый кот.

Поют египтяне довольно приятно,
А в опочивальне светильник горит.
И ходят верблюды туда и обратно,
На фоне пустынь и пустых пирамид.

Сидит Клеопатра – Египта царица,
Подобная солнцу иль солнца лучу…
Конечно, я мог бы на ней и жениться,
Но, что-то в последнее время, молчу.

Какие-то змеи шипят постоянно.
Какие-то яды плескают в сосуд.
Повсюду болваны с башкой оловянной.
Тигрята невольницам груди сосут.

А тут ещё это Марк, этот Антоний,
А тут ещё Цезарь, а тут ещё жрец…
И кто-то отравлен, и кто-то потонет,
А кто-то  найдёт свой печальный конец.

Всё было, наверное, это когда- то.
Томительно-медленно время идёт…
И, что-то мурлычет во сне Клеопатра,
И что-то мурлычет во сне белый кот.






Козлик играет на скрипке

В парке, где смех и улыбки
Плавно взлетают качели…
Козлик играет на скрипке,
Ослик на виолончели.

Там, у беседки старинной,
Возле роскошной колонны,
Слышится смех Виолины,
Слышится вздох Виолона.

Женщин прекрасные лики,
Словно с картин Боттичелли…
Козлик играет на скрипке,
Ослик на виолончели.

Девочка плачет без звука,
Словно мадам Помпадура…
Мальчик стреляет из лука
Лёгкой стрелою Амура.

Всё так воздушно и зыбко.
Время ползёт еле-еле…
Козлик играет на скрипке,
Ослик на виолончели.




Чеховский мотив

Пока не вошёл дядя Ваня с букетом,
Давай попрощаемся, даже простимся.
Давай поцелуемся, что ли, при этом,
Хотя в декабре мы обычно постимся.

И буду теперь иногда вспоминать я
Ваш образ далёкий: жестокий, наивный,
И шорох шагов, и волнение платья,
И запах волос твоих: жуткий и дивный.

Нам нужно успеть непременно при этом
Друг другу отдать одинокие души,
Пока не вошёл дядя Ваня с букетом,
И всё не разрушил. И всё не разрушил.






Грустное привидение
(песенка)

Я – привиденье! Привиденье,
Весьма плохого поведенья.
Легко, как ветра дуновенье.
И вас беру я на испуг.
Когда замолкнут ваши речи,
Когда сгорят все ваши свечи,
Я в полночь к вам спешу навстречу,
Когда камин давно потух.

Я – привиденье! Привиденье!
Всегда страшно до обалденья.
Пишите сразу заявленья
И убегайте за кордон.
Хотя в душе я безобидно,
Но это вам совсем не видно.
И мне бывает очень стыдно,
И я смущаюсь… Миль пардон!

Я – привиденье! Привиденье,
Весьма плохого поведенья.
Легко, как ветра дуновенье,
И всех беру я на испуг.
Когда замолкнут ваши речи,
Когда погаснут ваши свечи,
Я в полночь к вам спешу на встречу,
Когда камин давно потух.



Руины замка

Свет лунный невинный,
Как тусклая лампа,
Упал на руины
Старинного замка.

Остатки золы
У камина, что в зале,
Где дамы полы
Подолом подметали.

Здесь было когда-то
Теплей и уютней:
Звучали сонаты
Задумчивой лютни.

И в этом же зале
Всю ночь до рассвета,
Сонеты читали
Хмельные поэты.

О, Средневековье! -
Любовь и охота –
Пропитано кровью,
Пропитано потом.

От жизни прекрасной,
От  жизни старинной
Остались руины,
Одни лишь руины.



Карнавал

Король Бубён
И Дамочка с крестом.
Какие-то развязные
Валеты.
Десятки-слуги, -
Чёрные притом.
Ещё Тузы,
Фальшивые при этом.

К глазам прижав
Батистовый платок,
Как бы в конце весьма
Банальной драмы,
Король Виней
Целует локоток
Почти что девушке –
Бубновой Даме.

Сидит в сторонке
Чопорная знать
И смотрит, как
Фальшиво-откровенно
Все здесь стараются,
Пытаясь показать,
Что им так весело,
Легко и вдохновенно.

И, отражаясь в лаковом полу,
Немножечко бравируя
При этом, -
Вот это я,
Стою один в углу,
Под бледной маской
Бедного поэта.



Манжетта фон Каналис.

У вас возникнет зависть,
Но всех повергнет в прах,
Манжетта фон Каналис:
Глотательница шпаг.

Покачивая талией,
Шипя как патефон,
Глотает их, каналья,
(Пардон!) Манжетта фон.

Везде, по всему свету,
Чьё имя на устах...
На эту вот Манжетту
Не напасёшься шпаг.

Насчёт мужского пола
Не может быть идей…
Тут даже мушкетёры
Не связывались с  ней.

Мужчины все сначала
Попрятались в кустах
И это огорчало
Глотательницу шпаг.

Ведь нежностью безбрежной
Манжетта хороша:
Душа такая нежная, -
Ранимая душа!




Клоун Фефа

В афише представлений, -
Гарантией успеха:
Сегодня на арене
Весь вечер клоун Фефа.

И вот он с нами снова, -
Как веник на крыльце,
Улыбка нарисова-
На на меловом лице.

Скользит он, как по глине…
Его во все концы
Пинают балерины,
Лягают жеребцы.

Но, смех его так звонок,
И хохот незлобив.
А он, - совсем ребёнок.
А он, - совсем наив.

Уже обвалом начат
Аплодисментов град…
А он стоит и плачет,
Как будто невпопад.




Проститутка у вокзала

Подождите на минутку, -
Потревожу ваш покой…
Я – простая проститутка
С переломанной рукой.

Но, зато, всё ухо в клипсе,
И в прикиде то да сё…
Хоть рука сегодня в гипсе –
Остальное цело всё.

Трудно в жизни современной
Выйти на свидание…
Подожди меня, военный,
В зале ожидания!

К поездам бегут все прытко –
Вновь переселение…
Я работаю со скидкой
Перед отправлением!

Что теперь напрасно злиться
На судьбу проклятую: -
Я уже почти девица
И, немножко, статуя.






Королевский сон

В королевстве Пассимяги,
Наплевавши на молву,
Спит король в своей сермяге
Между овцами, в хлеву.

Тёплый трепетный ягнёнок
Прижимается к спине…
Спит король и, как ребёнок,
Улыбается во сне.

На земле темно и поздно.
Где-то плачет козодой.
Пахнет сеном и навозом,
И упавшею звездой.

Спит король. И сумрак хмурый
Исчезает за рекой.
Спит король. И только куры
Сторожат его покой.







Противная Гретта.

Противная Гретта
Считала монеты
И часто чесалась
Зачем-то при этом.

А люди считали:
Пройди хоть полсвета
И,  даже, там нету
Противнее Гретты,

Была эта Гретта
Настолько противна –
Писать мне про это
Ужасно противно.






Мистер Икс

Явился без каприза,
Весь в чёрном, мистер Икс,
В день похорон маркизы
Клотильды Барандыкс.

Потом пошли сюрпризы:
Икс, бледный, как стекло,
Шепнул в лицо маркизы:
-  Простите меня, Кло!...

Что это означало
Предположит молва…
Маркиза промолчала,
Поскольку померла.

И унесла в могилу
Мучительный секрет…
А ты мне говорила,
Любви на свете нет!








Галантные манеры

О, дамы, кавалеры,
Монархи и опека…
Галантные манеры
Осьмнадцатого века.

Сидят кружочком дамы
Возле открытых окон,
У королевы-мамы
Под материнским оком.

Все собрались, как будто
Разучивать вокал…
А у одной под юбкой
Сидит лукавый Карл.

Вошёл суровый канцлер: -
Свинья и интриган,
Вернувшийся из странствий –
Из очень тёплых стран.

И, что-то стал сурово
И длинно объяснять…
Но, дамы не готовы
Всё это понимать.

Смеются и хохочут, -
Восторженны и жарки, -
Такие рожи корчат,
Что прачки и кухарки.

Притихли на минутку,
Потупив томный взгляд…
А у одной под юбкой
Бубенчики звенят.



Репертуар - Среда

1. В час вечерний
2. Я гуляю по дорожке
3. Вы пели романсы
4. Юная Парка
5. Ворона в короне
6. Японский мотив
7. Стихи о Прекрасной Даме
8. Утро в Грюневальде
9. Вечер в Грюневальде
10. Ночь в Грюневальде
11. Капельмейстер Грюневальда
12. Риппельфеус
13. Песенка соседа Касперле

А также в представлении участвуют:
Лягушка, Вильгельмина Шопенклюк, Герр Гогенцогель, Утка с перевязанной ногой и Эрнестина фон де Хаат.

В час вечерний

В час вечерний, в час печальный,
У заросшего пруда,
Герцог Г., как бы случайно,
Ходит вдоль туда-сюда.

Вот и сердце заболело –
Всё больнее и больнее…
Вдруг, чего-то забелело
На другом конце аллеи.

И, вороны, крикнув шало,
Крыльями захлопали…
Вот и платье зашуршало,
Каблучки затопали.

Светят звёздочки-огни
Над глухой опушкою…
Взялись за руки они,
Как пастух с пастушкою.

Вот и сердце заболело –
Всё больнее и больнее…
Вдруг, чего-то зачернело
На другом конце аллеи.

Я, пожалуй, всё сказал, -
И пора поставить точку:
Будут драка и скандал,
И порвут одну сорочку.





Ночная серенада

Я гуляю по дорожке.
Ветерок ночной сквозит.
Из открытого окошка:
«Eine kleine Nachtmusik»

Сколько чувства и эмоций,
Сколько страсти и скорбей…
Это Моцарт? -  Это Моцарт –
Это Вольфганг Амадей.

Загляну в окно неловко
И увижу силуэт
Романтической головки
Ностальгирующих лет.

Ничего теперь не надо –
Под деревьями иду,
Где «Ночная серенада»
Разливается в саду.

Сколько чувства и эмоций,
Сколько страсти и скорбей…
Это Моцарт?.. Это Моцарт –
Это Вольфганг Амадей!






Вы пели романсы

Вы пели романсы,
Сидел я у стенки.
И были нюансы,
И были оттенки.

Вы были наивны, -
Красивы на зависть,
Когда с пианино
Вы со-прикасались.

Я за-любовался:
Как мило и ловко
В начале романса
Качнули головкой.

Под музыку Глинки,
Под музыку Листа
Держали вы спинку
Легко и волнисто.

Прекрасные ножки
Попрали педали,
Как будто немножко
Меня вы пытали.

Улыбка, причёска,
Поклон комплимента…
Mein Gott! Матка Боска!
И, - la sacramento!

Сидел я у стенки.
Вы пели романсы.
И были оттенки,
Короче, - нюансы.



Юная Парка

Полю Валери

В платье вишнёвом, с романом Ремарка,
Там, где зацвёл молчаливый каштан,
Юная парка гуляла у парка,
Там, где стояли кафе и шантан.

Сбоку белела барочная арка,
А по каналу тянулась баржа.
Юная парка держала фиалку
Тонкою кистью, острее ножа.

От горизонта тянулась комета,
А на эстраде кричал лицедей…
Юные музы питали поэтов
Терпкою нежностью лунных грудей.

Солнечный луч опускался по стеле:
Светом играл и тянулся к устам,
И у художниц крошились пастели
От приближения к грубым холстам.

Через кусты, словно шорох олений,
Ветер, как мальчик, бежал напролом,
И обнимал золотые колени.
И целовал. И играл подолом.

Дамы глядели легко и надменно,
Жарко пылая огнями румян,
Как на руинах цвели цикламены
От перемены прошедших времян.

Скрипки страдали музыкой Вивальди,
Грифы изящно откинув назад.
Только пажи, как ужи извивались,
Силясь красоткам попасть на глаза.

Медленно двигались дамы - как шлейфы
Запах духов за собой волоча.
Сладко звучало урчание флейты
И доходило до устья ручья.

Воздух настоян так терпко, так жарко,
Будто в воскресных окрестных садах
Скоро начнется варениеварка
В летних террасах, и медных тазах.

Платье по телу, как музыка, льётся,
Юная парка стройна и нежна:
Если смотреть на нее против солнца,
Будет казаться, что обнажена.

Где живота первозданная млечность
Тускло мерцает, поет, как хрусталь,
Дремлет пупок, будто бы бесконечность
Мирно свернулась в тугую спираль.

Тихо, как отзвук и как дуновенье,
Ветер целует легко, как во сне,
И оживают от прикосновенья
Чуткие пальцы на узкой ступне.

Кружат лимонницы в свадебном танце,
Над одиноким цветком ворожат:
От бормотания и медитаций
Полураскрытые крылья дрожат.




Ворона в короне

Над лесом летела
Ворона в короне…
Корону какой-то
Король проворонил.
И вот после этого
Самого дела
Ворона в короне
Над лесом летела.

А люди кричали
На дачном перроне:
 - Смотрите, смотрите,
Ворона в короне!

Подумаешь, невидаль!
Чудо из дали!
Они, что, - ворон
Никогда не видали?

Недавно летели
Из тёплых сторон
И стаей тащили
Серебряный трон.

И даже прошёл
Тихий шёпот в народе:
-Чего только нет
На моём огороде!

Они каждый вечер
Над домом летают,
А я каждый день
Свою крышу латаю.




Японский мотив

Чёрные испанки,
Белые эстонки.
Ближе китаянки
И ещё японки.

Ах, какие дамы! –
Сладкие, как сахар,
Возле Фудзиямы
Под цветеньем сакур.

В хижине старинной
Нету обстановки:
Лишь одни картины,
Лишь одни циновки.

Лягу на подушку
И засну глубоко:
Прыгает лягушка
На страницах хокку.

А за нею танки
Сочиняют тонко
Чёрные испанки,
Белые эстонки.





Стихи о Прекрасной Даме

О, нету на свете прекраснее Дамы,
Которая в среду сбежала от мамы.

Была это Дама настолько прекрасна,
Что все кавалеры влюблялись ужасно.

И все кавалеры не пили, не ели,
А только всё время дрались на дуэли.

Ну, ладно бы, - графы. Ну, ладно б, - пажи,
А то, ведь, и карлики взяли ножи!

И даже в отдельных местах Гваделупы
Уже попадались влюблённые трупы.

И, чтобы поправить мужские дела,
Собрали всех рыцарей возле стола.

И тысячи рыцарей двинулись в путь,
Чтоб Даму рассеянной маме вернуть.

Но, Дама сбежала с одним ловеласом, -
Уже пять веков её ищут напрасно.






Утро в Грюневальде

Восхитительное утро!
Вильгельмина Шопенклюк
Раздобыла где-то утку
И повесила на крюк.

- Ночевать в чужом желудке,
И не плавать по реке…
Дело швах! – сказала утка,
Покачнувшись на крюке.

Время близится к обеду.
Начал дождик моросить…
Шопенклюк пошла к соседу
Кислых яблок попросить…

Розовея от смущенья,
Гогенцогель – старый герр,
Наблюдал перемещенье
Над землёй небесных сфер.

То ли правда, то ли шутка -
Видит: грустная, одна,
Вылетает плавно утка
Из соседского окна.

Старый герр служанку Ирму
Попросил со стенки снять
Два ружья известной фирмы:
«Фридрих Пуффель, сын и зять».

- Ночевать в чужом желудке,
А не плавать под дождём…
Дело – швах! – сказала утка,
Пролетая над ручьём.

Но, сегодня слишком рано,
Исцарапавшись до ран,
Появился с доберманом
Ганс Мария Доберман.

Нагулявшись по болотам,
Доедая бутерброд,
Шли с охотою с охоты
В Грюневальде через брод.

Восхитительное утро!
Над дорогою дугой,
Силуэт знакомой утки
С перевязанной ногой.

Было солнечно и жутко,
И в округе ни души…
О - хо – хо! – сказала утка,
Опускаясь в камыши.






Вечер в Грюневальде

Опускался тихий вечер…
Эрнестина фон де Хаат,
Шаль накинула на плечи,
Чтобы выйти в летний сад.

Было тихо. Только слышно:
На ветру листва дрожала…
Гогенцогель лез на крышу,
Ирма лестницу держала.

Соблюдая чувство меры,
Ирма держит, - еле дышит…
Где вы видели, чтоб герры
Ночью лазили на крышу!

Завершив коловращенье,
Словно ворон на дубу,
Розовея от смущенья,
Старый герр смотрел в трубу.

В это время у окошка,
Услыхавши голоса,
Шопенклюк лизала ложку
После каши из овса.

Из окошка посмотрела,
Запищала, словно альт:
В небе что-то пролетело,
Освещая Грюневальд.




В небесах полоска света,
Словно детский волосок…
Неизвестная комета
Улетала на восток.

Спит под лунным покрывалом
Опустевший летний сад…
Дверь на ключик закрывала
Эрнестина фон де Хаат.





Ночь в Грюневальде

За окном притихли птички.
Над окном висит паук
Спит в кроваточке девичьей
Вильгельмина Шопенклюк.

Как пижон в пижаме новой,
Сладко спит мсье Пикко…
И, поскольку спит корова,
Спит коровье молоко.

Кавалеры спят и дамы…
Конюх Карл уснул в коляске.
Поросята возле мамы,
Как сардельки и колбаски.

И, покусывая блошек,
Словно жареный изюм,
Спят в кровати восемь кошек
На мамаше Розенблюм.

Как уснувшие синицы,
Опустив ресницы вниз,
Спят весёлые сестрицы
Роз-Мари и Анна-Лиз.

Только прыгает лягушка
По нескошенной траве…
Сторож спит, и колотушка
Засыпает в рукаве.

Ручеёк во сне бормочет
Песни тихие свои…
Вот и вам, спокойной ночи!
Спите, милые мои!


Капельмейстер Грюневальда

Капельмейстер Мейстеркаппель
Ровно триста дней в году,
Не любил сердечных капель,
А любил свою трубу.

Тру-ру-ру! – труба трубила
Поверх башен и голов.
И колола, и рубила
Перепуганных врагов.

Даже пряный запах фарша
Для воскресного обеда
Растворялся в звуках марша
«Грюневальдская победа».

Тра-там! – как на барабане
По столу стучат. А там,
Чтобы ложечка в стакане
Отвечала: «Трам-там-там!»

Капельмейтер Мейстеркаппель
Ровно триста дней в году
Не любил сердечных капель,
А любил свою трубу.







Риппельфеус
(сказка)


Поднялась луна на небус..
В старом замке, в старом замке,
У камина Риппельфеус
Сушит новые портянки.

Огонёк горит колючий,
И кругами ходит пламя,
И плывёт дымок пахучий
Над лугами, над лугами.

Тихо в доме, тихо в даче.
Тишина за поворотом…
Лишь кричат сычи и плачут
Над  болотом, над болотом.

Под дырявой звёздной крышей
Спит цыганская кибитка…
За окном летают мыши
В перепончатых накидках.

Ходят тени по стенеус: -
Пляшут, словно негритянки…
У камина Риппельфеус
Сушит новые портянки.






Песенка соседа Касперле

Быть может, затем, чтоб улучшить породу,
А, может быть, просто природе назло,
Красивые женщины любят уродов, -
Как мне повезло! Ах, как мне повезло!

Красивые женщины очень капризны.
Красивые женщины любят эффект.
Им нравится рядом иметь в этой жизни
Почти что карманный бродячий дефект.

Смешные красавцы вздыхают напрасно: -
Они тошнотворны вплоть до дурноты…
На фоне меня Вы настолько прекрасны,
Что падают листья, и вянут цветы.

Быть может, затем, чтобы улучшить породу,
А, может быть, просто природе назло,
Красивые женщины любят уродов –
Как мне повезло! Ах, как мне повезло!







Репертуар - Четверг

1. Бюст королевы
2. Театр
3. Кавалер де Блие
4. Донна Анна и Алонсо
5. Артобалетта де ля Као
6. Гордый Граф
7. Элен Зюзюкина и Князь
8. Альтерзон и Зоргенфрей
9. Сонет
10. Герцог Монпансье
11. Баронесса фон Зуппе Цурейтербах
12. Целый день в старинном парке
13. Итальянские гуляки

А также в представлении участвуют:
Дама Бланка, Малохольный Арлекин, Полина Виардо и Микеланджело Собакин.


Бюст королевы

Шорох-шёпот, пальцев хруст
И немой восторг при этом…
На треноге – женский бюст: -
Грудь Мари-Антуанетты.

Грудь лежит в таком покое,
Тяжела. Чуть-чуть устало…
Так и хочется рукою
Поддержать, чтобы не упала.

Невозможно сделать зла
И не справа, и не слева:
Три рогатые козла
Сторожат грудь королевы.

Но, нельзя огородить
И восторг здесь неминуем:
Грудь такую наградить
Можно только поцелуем.

Отчего такая грусть
Вызвана козлиной песней…
Ну, а где вторая грудь,
Мы поищем в другом месте.




Театр

Играет всё! Назначен час и день.
Здесь важно всё, и всё имеет цену.
Играет платье, складки платья, тень,
И бой часов, когда уйдёшь со сцены.

Играет скрипка, флейта, бубен, горн.
Играет веер, ожерелье и булавка.
Играют меж собою давний спор
Вальяжный трон и треснутая лавка.

Играет профиль, поворот, спина,
Играют кресла, стулья, этажеры,
Весёлый шум игристого вина,
Которое разлито по фужерам.

Играет зов, рыданье, шёпот, крик.
Играет пауза, когда вы будто немы.
Играет русский чувственный язык,
Разбитый на мельчайшие фонемы.

Играет занавеска, свечка, цвет,
И, прочертивши линию косую,
Откуда-то играет тихий свет,
Который так твоё лицо рисует.

Играет песня, танцеванье, стих.
Играет зритель: созерцает, слышит –
В затылок дышит, а теперь затих –
Я оглянулся: - нет, он всё же дышит.

Играет всё! Но, между тем и тут,
Как странники, пришедшие из странствий,
Артисты, - не играют, а живут
На этом зачарованном пространстве.



Кавалер де Блие

Кавалер де Блие
Жил в тринадцати лье
От соседнего замка,
Где жила дама Бланка.

Кавалер де Блие
По вечерней заре,
Сел, - никак не иначе, -
На весёлую клячу.

Кавалер де Блие
Весь в нарядном белье,
Где оборочки снизу,
Был похож на маркиза.

Кавалер де Блие
По верёвочной ле-
Сенке влез в окна замка,
Где ждала дама Бланка.

Кавалер де Блие
Отступился во мгле
И, красив, как маркиз,
Полетел сверху вниз.

Но, прошло много лет,
И красивый скелет
Возлежит возле замка,
Где жила дама Бланка.




Донна Анна и Алонсо

Как пружина из дивана
Появилась Донна Анна
И промолвила: - О, Дон,
Приходите под балкон
Вечерком, когда стемнеет.
Нам, вдвоём, повеселее
Будет, - не роняя честь, -
Ночку лунную провесть.

Усмехнулся дон Алонсо
Едким смехом каталонца
И промолвил сладко: - Донна!
Вы прекрасны, как  Мадонна,
Но в слезах я молвлю: - Нет,-
Папе я везу пакет.
А потом заеду к маме
Отдохнуть на пилораме.

Но, поверьте, - утром рано
Я пришлю к Вам Дон Жуана…
Он мечтает, как в моленье,
Стать пред Вами на колени.
Вы – кумир его, звезда…
- Вы согласны?
Донна: - Да!
Что потом, - то всем известно, -
Повторять неинтересно.






Артобалетта де ля Као

Артобалетта де ля Као
Глотала по утрам какао,
И оттого у  этой дуры
Такая тонкая натура.

Ещё была Артобалетта
Солисткой местного балета,
И оттого у этой дуры
Такая тонкая фигура.

Артобалетта, как солистка,
Была большая аферистка,
И музыканты все балеты
Играли для Артобалетты.

Пока мужчины, - столь убоги, -
Смотрели каоины ноги,-
То дамы, окромя супруга, -
Смотрели часто друга на друга.

И создавался некий шарм.
Я сладость душам и ушам.
Я не хожу смотреть балеты,
В которых нет Артобалетты.




Гордый Граф

Как напьётся  водки русской,
Съест с колбаской бутерброд,
Словно герцог Андалузский
Презирает весь народ.

И такое впечатленье
От сверкающих седин,
Что таблицу умноженья
Знает только он один.

И покажет голос грубый,
И оскалит все клыки…
Бабы это очень любят,
И боятся мужики.

А потом с улыбкой хамской
Уплывает за предел…
А, всего-то граф Тосканский,
Донжуан и винодел.








Элен Зюзюкина и Князь


Элен Зюзюкина! И Князь –
Растлитель, морфинист и мразь.
Элен – красавица, садистка
И неплохая пианистка.
А для простого человека:
Мечта Серебряного Века.

Элен Зюзюкина и  Князь
Имели половую связь,
Хотя потомства не имели,
Зато стихи писать умели.
И эти слабые стихи, -
Как наказанье за грехи.




Альтерзон и Зоргенфрей

Не подпустят и на выстрел
До издательских дверей…
Ах, какие юмористы:
Альтерзон и Зоргенфрей!

И не скифы, и не готы, -
В них наследство помудрей…
Тут английское чего-то…
Альтерзон и Зоргенфрей!

Обеднела бы культура,
Если б не было у ней,
Две центральные фигуры:
Альтерзон и Зоргенфрей!






Сонет

Малахольный Арлекин
С потаскушкой Коломбиной
Завернули за овин, -
Поиграть на мандолине.

Недалёко от ворот,
На полянке, там, где кочки,
От влюбленности Пьеро,
Рвал весенние цветочки.

Над поляной, над овином
Тихо бабочки летали…
Коломбина с Арлекином
Над влюблённым хохотали.

От любви, Пьеро, напрасной,
Боли вынести не мог:
Написал сонет прекрасный
Из четырнадцати строк.

Коломбина располнела,
Вскоре конюха нашла…
А любовь Пьеро сгорела,
Подурнела и прошла.

Всё проходит! Всё напрасно.
Всё сметёт жестокий рок…
Но, живёт сонет прекрасный
Из четырнадцати строк.



Герцог Монпансье

Славный герцог Монпансье,
Чуть похожий на артиста,
Часто всхлипывал во сне
И стрелял из монтекристо.

За Полиной Виардо
Вёл случайную охоту…
Два моншера из Бордо
Приезжали по субботам.

Исключительно на чай,
Сотканы из реверансов,
Три цирцеи невзначай
Появлялись из Прованса.

Положивши на язык
Леденцовые конфетки,
Ощущали маньифик
Восхитительный при этом.

Как пленительный венок
Полевых цветов Лозанны…
Словно лёгкое вино,
Губы сладкие желанны.








Баронесса фон Зуппе Цурейтербах

Всё это настолько глупо
С оскоминой на зубах: -
Любить баронессу фон Зуппе
Цурейтербах.

Просто персона из мифа
И никакого аванса…
Она, ведь такая фифа,
Как дама из дилижанса.

Идёт, каблучками щёлкает.
Легка с головы до пят.
Толстые тётки с кошёлками
Не зря на неё шипят.

Блистает, - а как же иначе, -
Создавая волнительный фон.
Мужчины шеи сворачивают
Оглядываясь на Зуппе фон.





Целый день в старинном парке

Целый день в старинном парке,
На скамейке у реки,
Три мегеры, словно Парки,
Крутят серые клубки.

Золотое солнце светит.
Берег влагой напоён.
И у ног играют дети
С незапамятных времён.

Облака проходят чинно,
Так же, словно в век иной, -
Даже лица различимы
За воздушной пеленой.

Годы призрачно-иные
Не рассыплются во прах:
Даже шёпоты ночные
Заблудились в камышах.

В доме том пустопорожнем,
Между сумрачных окон,
Дверь открылась осторожно:
Кто-то вышел на балкон.

Кто-то видит, кто-то слышит,
Кто-то что-то говорит…
То ли это ветер дышит,
То ль душа моя болит.




Итальянские гуляки

Итальянские гуляки
Возвращались с именин:
Микеланджело Собакин
И Д' Аннунцио Свиньин.

Вот идут они поддавши, -
Не проехать, не пройти, -
С каждой юбкой запоздавшей
Им сегодня по пути.

Норовят за всех цепляться,
Оскорбляют всех подряд.
Всех собак на этой пьяцце
Перелаять норовят.

Опадают померанцы,
Расцветают ананас…
Что-то  в этих итальянцах
Есть похожее на нас.






Репертуар - Пятница

1. Дивные, как сновиденья
2. Один Эрот построил плот
3. Тюлюлюй
4. Голубое маленькое платье
5. Танец с табуреткой
6. Пивная
7. Королевский шут
8. Иветта
9. Граф Зюзин и Агнесса Квай
10. Гулькин Нос
11. Сундукова и Константин
12. Клаус Тринкен
13. Пенелопа Мадерата

А также в представлении участвуют:
Мужик в телогрейке, Пётр Лещенко, Старец Кривоносый и Поэт.

Дивные, как сновиденья

Дивные, как сновиденья,
Лёгкие, как облака:
Дамы обходят владенья,
Созданные на века.

Дымный сиреневый сад и
У водоёма овал,
Словно Борисов-Мусатов
В обмороке рисовал.

Тёмных стволов отраженье,
Неторопливая речь…
Плавные эти движенья -
И косогоров, и плеч.

Неповторимы мгновенья…
Дамы проходят пока,
Дивные, как сновиденья,
Лёгкие, как облака.



Один Эрот построил плот

Один Эрот построил плот
Без помощи стамески.
Затем Эрот заехал в грот, -
А, там, одни гротески.

Зачем Эрот построил плот
На радость и на горе,
Коль пишет нынешний Урод
Гротески на заборе?...




Тюлюлюй

Шах восточный Тюлюлюй
Жил на свете, не горюя,
Потому что, где ни плюй –
Нет богаче Тюлюлюя.

Эти белые дворцы,
Эти синие фонтаны.
Янычары-молодцы,
Арабески и гитаны.

Эти дивные сады.
Эти сладкие печенья…
И от скуки он, тады,
В бой пошёл, для развлеченья.

Голова скатилась с плеч
У соседа Теламаха,
Что не мог предостеречь
Тюлюлюева размаха.

Телемаховский сынок
Разорвал свою рубаху –
И способствовал, как мог,
Тюлюлюевскому праху.

Эти белые дворцы,
Эти синие фонтаны.
Янычары-молодцы,
Арабески и гитаны.

В небе -  стаи облаков.
Экзотические птицы…
И седая пыль веков
У подножия гробницы.



Голубое маленькое платье


Это танцевальное занятье…
Вот танцует в нескольких шажках
Голубое маленькое платье
В туфельках на тонких ремешках.

Девушка, красивая собою,
Весело танцует, как поёт…
Чуть прикрыло платье голубое
Тело загорелое  её.

К ней ползут гориллы на карачках,
Требуя немедленной любви.
От такой, с волною, кукарачи
Поднялось волнение в крови.

Вроде бы, пристойно и невинно, -
С непривычки можно угореть…
Эту сексуальную латину
На ночь нежелательно смотреть.




Танец с табуреткой

Мужик моей соседки
Силён не по годам,-
Танцует с табуреткой,
За неименьем дам.

В кармане – три копейки…
По досточкам барака,
Гуляет в телогрейке
За неименьем фрака.

А тут, на кухне, даже
Застыла тётя Хатя,
В линялом трикотаже,
За неименьем платья.

Тревожит душу тайна
До самого нутра…
Заигранное танго
От Лещенко Петра.

Жизнь необыкновенна!
И было, как вчера, -
Времён послевоенных
Счастливая пора.




Пивная

Пока несётся гул рекою,
Струёй по кружкам пиво бьёт,
Пивнарь мясистою рукою
Копейки скользкие берёт.

Стекло темнеет постепенно.
За кружкой тянется рука,
И оседают клочья пены
На запотевшие бока.

И пахнет изморозью свежей…
И стонет жаждущий питок, -
В гортани пересохшей держит
Слюны и воздуха глоток.

Рукой тяжёлой, непослушной
Несёт питьё на мокрый стол,
И соль кладёт на обод кружки,
Как будто каменщик раствор.

Потом, сощурившись потешно,
Он жадно пьёт в единых дых.
И ходит вверх и вниз поспешно
Щетиной тронутый кадык.

Веселье головы дурманит,
И люди плачут и поют…
Пивнушку Фельдмана сломали,
И стало скучно, как в раю.





Королевский шут

Королевская корона
Вся рубинами горит…
Королевский шут у трона
На приступочке сидит.

Он всегда какой-то разный:
То притихнет, как сурок,
То какой-то весь развязный,
Как развязанный шнурок.

А послы глазами косят,
Словно смотрят в пустоту,
И дары  свои подносят
Королевскому шуту.

Он играет на тромбоне
Или в дудочку дудит…
А Король на ветхом троне,
Как на паперти сидит.





Иветта

Опавшие листья  плывут по реке.
Дырявая лодка лежит на песке.
Немного правее, у самой воды,
Видны одинокие чьи-то следы.

Быть может, Иветта сюда приходила
И долго по берегу тихо бродила?
Конечно, Иветта сюда приходила
И белый платочек в руках теребила.
Вчера приходила сюда в непогоду:
Смотрела на листья, смотрела на воду.

Стою и считаю на сером песочке
Её каблучков неглубокие точки.
Пока не развеяло время по ветру
Осенние листья и образ Иветты.





Граф Зюзин и Агнесса Квай

Граф Зюзин и Агнесса Квай
Хватали часто через край.
И, несмотря на кривотолки,
Не умолчали о помолвке.

Поскольку всё сказал пресса
У всех не стало интереса…
Но, появился слух в народе
О предстоящем их разводе.

Ещё, вдобавок, Квай Агнесса
Была лишь только баронесса,
А это графская родня
Не в силах вытерпеть  и дня.

Но, несмотря на эти слухи,
Молодожёны были в духе.
Когда весной раскрылись почки
У них родились чудо-дочки.

Все удивились,  - как же так, -
Ведь это настоящий брак!
Вот так и я узнал отныне,
Как появляются графини.




Гулькин Нос

Я – поэт. Я – пустозвон!
Я пишу свои писульки.
А от этого резон: -
С гулькин носик. Носик гулькин.

Гули-гули, голубок…
От росы медовый запах
Улетает на восток,
Возвращается на запад.

Выйду в поле – запою.
В лес войду и, - запеваю…
Буквы-зёрнышки клюю,
Да водицей запиваю.






Сундукова и Константин

Что такого в том плохого,
Если трутся у картин:
Истеричка Сундукова
И флегматик Константин.

Всё у ней не в том разрезе,
Свет не тот по центру дан:
Караваджо, Веронезе,
Или даже, Тициан.

А ему всё безразлично:
Все Сезанны и Дега…
Он когда-то знал их лично, -
Он рукою машет: - А-а-а-а!

Что такого в том плохого,
Если трутся у картин:
Истеричка Сундукова
И флегматик Константин.



Клаус Тринкен

Пахнет варом, пахнет кожей.
Трубка старая чадит.
Клаус Тринкен – наш сапожник,
В синей будочке сидит.

Кот млеко лакает с плошки,
В клетке перья чистит птах.
Каждый день – какие ножки! –
У сапожника в руках.

Что-то пилит, что-то режет,
Молоточками  стучит.
А зубами гвоздик держит
И мелодию мычит.

В воздух туфельку подбросит,
И, своей работой рад,
Поцелует её в носик
И поставит на парад.




Пенелопа Мадерата

Пенелопа Мадерата,
Что была слегка горбата,
Появляясь на балу,
За собой всегда таскала,  -
Афериста и нахала,  -
Очень чёрного слугу.
А слуга служил ей верно…
Он, хихикая прескверно,
Всех старался очернить,
Словно со времён потопа,
Нет прекрасней Пенелопы.
(Ты улавливаешь нить?)

Для решения вопроса,
Вызван Старец Кривоносый,
Что ходил всегда босой.
Был он весь чернее ночи,
Хоть одна нога короче…
И, вдобавок, был косой.

Старец тот на всю Европу
Хохотал над Пенелопой,
Будто в чём-то виновата
Пенелопа Мадерата.




Репертуар - Суббота

1. Ковчег Яноя
2. Бердслей
3. Йог
4. Мистер Клюк
5. Графиня Фикельдуксель
6. Однажды, в зимний вечер
7. Важные приметы
8. Малиновый художник
9. Сонет о фонтанчике
10. Герострат
11. Балет
12. Куда идёт Монтень?
13. Шарлотта

А также в представлении участвуют:
Футурист Бябякин, Тхну Тонг Тхны, щеночек Бамбукко, прадедушка Вексель и дочка Асма.

Ковчег Яноя

Приглашены в субботу
К критику Яною
Романист Федотов
Со своей женою.

Будет непременно
Приглашён к Яною
Критик Офигеннов
Но, с чужой женою.

Критик Кулебякин,
Тот, что пишет гладью…
Футурист Бябякин
Со своею б...

И ещё нам дорог
Той семейной драмой
Лысенький филолог
Со своею мамой.

Будет радость наша –
Круглая кадушка, -
Феминистка Маша
Со своей подружкой.

Чаем я напоен…
Оглядев натуру,
Был весьма спокоен
За литературу.




Бердслей

Он, конечно, не плебей,
А кровей поблагородней –
Обри Бёрдсли иль Бердслей –
Это как кому угодно.

Через чёрную вуаль
От свечей полоски света…
Как садился за рояль,
Рядом он сажал скелета.

В совершенстве овладел
Он игрою арабесок.
Наворочал столько дел –
Денди, баловень, повеса.

В двадцать шесть неполных лет
Он скончался благородно.
Рисовальщик иль поэт –
Это как кому угодно.





Йог

Лицо, как луна
У Тхну Тонг Тхны.
Когда всем хана,
То ему хоть бы хны.

Ест одну траву
Тхну Тонг Тхны …
Такие йоги по праву
Нашей земле нужны.

Ходит зимой в сандалиях
Вплоть до самой весны…
Чтобы ему ни дали,
Видит прекрасные сны.

Из закаленной стали
Парень восточной страны.
Сколько б меня ни тхали,
Я буду, как Тхну Тонг Тхны!




Мистер Клюк

В двенадцать часов сорок девять минут,
При t° 20 градусов Цельсия,
Из дома ушёл и пропал Мистер Клюк,
Недавно ушедший на пенсию.

И крошка Попилли, катаясь с перил,
Не видела дедушку Клюка.
Ни тётушка Полли,  ни Молли О`Нил,
Ни даже щеночек Бамбукко.

Пропал и пропал. И исчез на века, -
Другим это будет наука…
Никто, никогда не любил старика,-
Несносного Мистера Клюка.

У Мистера Клюка стальная рука,
А как жить с такою рукою?..
И, мало того, что был нос, как клюка, -
Ходил постоянно с клюкою.

Он даже в субботу собаку побил,
Как самый простой забияка…
И Мистера Клюка никто не любил,
За то, что он бука и бяка.

Он даже на рынке вчера оскорбил
(При всех) композитора Глюка…
И Мистера Клюка никто не любил,
За то, что он бяка и злюка.

Вот так, ни за что и пропал человек, -
Вот так вот на свете бывает…
И даже не видел его Мистер Экк,
Который всё видит и знает.




Графиня Фикельдуксель

Графиня Фикельдуксель
Звонила Винкельбруку,
Изящно поправляя
Изысканный плюмаж.
А в это время Вексель,
Прадедушка Графини,
Хватал вторую трубку,
Крича: «Аллё, гараж!»

Мораль: Потомкам в назиданье,
Так было сорвано свиданье.




Однажды в зимний вечер

Однажды в зимний вечер,
Над кружкой молока,
Сэр Джон сидел у печки
В жилище лесника.

Сэр Джон продрог ужасно
И принялся ворчать…
Дочь лесникова, Асма, -
Пыталась врачевать.

На лесникову дочку
Сэр поглядел, любя,
Когда её примочку
Примерил  на себя.

«Готов идти на постриг,
Чтоб рядом с Асмой жить.
Готов идти на подвиг,
Иль подлость совершить».

И, чтобы дочку  Асму
Сэр не вовлёк в постель,
Лесник достал ужасный,
К тому ж - прекрасный – эль.

Перебирая фиги,
Когда в душе уют,
Два старых забулдыги
Всю ночь себе поют.

О том, что жизнь прекрасна
До самого нутра…
И только дочка Асма
Вздыхала до утра.



Важные приметы

Очень важные приметы,
Что внушают уваженье: -
Горбоносые поэты
Из эпохи Возрожденья.

Очень важные приметы
Для любого человека:
Длинноносые поэты
Девятнадцатого века.

В современном разгильдяйстве,
В этом чувственном вопросе,
В поэтическом хозяйстве
Поголовное безносье.






Малиновый художник

Было время и, возможно,
Жил в Париже как-то раз
Впечатлительный художник
Крамуази Фрамбуаз.

На картинах шла работа
И горело всё огнём…
И малиновое что-то
Несомненно, было в нём.

Часто в приступе азарта
Муза бедная летала
От Бульваров, от Монмартра
До Латинского Квартала.

Отошла душа от тела
И пропала в зыбком сне:
Незаметно жизнь истлела
На малиновом огне.

Музы в гроб бросали розы,
Шли к последнему венцу,
Как застенчивые слёзы
По печальному лицу.





Сонет о фонтанчике

На узкой улочке кривой,
В торце торжественного зданья,
Бежит фонтанчик питьевой
Из уст прекрасного созданья.

Как три столетия назад,
Прохожий, жаждущий напиться,
Насмешливый встречает взгляд
Бесстыжей греческой царицы.

Страдальцем страстным сложена,
Где мраморная грудь обнажена, -
Живёт, - воображение волнует,

И, повинуясь эллинским богам,
Невольно прикасаешься к губам
И задыхаешься в прохладном поцелуе.






Герострат

У Герострата был гастрит,
Потом была растрата.
Ещё имел он внешний вид,
Похожий на кастрата.

Рожала мама наобум,
Сестра была разиня,
А младший брат вообще бум-бум,
Без всякого динь-диня.

Однажды утром Гера  слез
С дырявого дивана,
И, удивляя весь Эфес,
Поплёлся в храм Дианы.

Такую кашу заварил, -
Он повар был отличный,
И там такого натворил,
Что стало неприлично.

И от дурацких тех затей
Все люди лили слёзы…
«Храните спички от детей,» -
Как говорил Спиноза.





Балет

Волчья поступь балерины: -
Как крадётся, как идёт! –
На плечо того мужчины
Ногу белую кладёт.

А мужчина стан хватает,
И давай то  так, то сяк! –
Лёгкой бабочкой летает
В отвратительных руках.

Словно рыбка в сетке бьётся…
И, похожа на змею,
Тело тонкое трясётся,
Осыпая чешую.

Но, змею он на пол бросит,
Чуть не вдарит по башке,
А потом себя возносит
В восхитительном прыжке.

Словно зашептали духи: -
Из партера тихий стон
Бриллиантовой старухи:
 - Аполлон! О, Аполлон!

Словно праздничные ленты
Полетят со всех сторон: -
Громкий шквал аплодисментов,
Крики «браво». И поклон.

Вот закончена работа…
И смешаться уж готов
Сексуальный запах пота
С нежным запахом цветом.



Куда идёт Монтень

В хороший летний день
Что надо человеку,
При приступе падучей,
Который бросил пить?
Что делает Монтень?  –
Монтень идёт в аптеку,
Чтобы на всякий случай
Горчичники купить.

В хороший летний день,
Переплывая реку,
Хоть как бы, - хоть случайно, -
Иметь какой-то шанс.
Куда идёт Монтень? –
Монтень идёт в аптеку,
А там его встречает
Аптекарь Розенкранц.

В хороший летний день
В аптеке он находит
Одни сплошные яды: -
Сплошную дребедень!
Что делает Монтень? –
Он медленно уходит
И говорит:  - Не надо!
И закрывает дверь.




Шарлотта

Однажды, под вечер в субботу,
Пытаясь жука разглядеть,
 - Поедем, - сказала Шарлотта, -
Чего тут на грядках сидеть?

Воспринял супруг с неохотой.
Но, спорить был с ней не готов.
Поскольку, - не просто Шарлотта, -
Шарлотта из рода Белофф.

В Париже  -  какие оттенки!
Собор, словно старый комод…
Шарлотте понравилась стенка,
С которой упал Квазимод.

Поскольку Шарлотта бесстрашна,
И любит кричать и реветь: -
Шарлотта полезла на башню,
Пытаясь Париж разглядеть.

Но, вспомнив белоффскую гордость,
Шарлота очнулась на миг:
 - Чего я, как дура, попёрлась,
Сидела б на грядках своих!





Репертуар - Воскресенье

1. Письмо к возлюбленной
2. Арабелла Джулиана
3. Эсмеральда ди Тангино
4. Пейзаж
5.  Ехал рыцарь на турнир
6. Любовница графа Лебеля
7. Сэр Джон Пикет
8. Акведук
9. Колоннада
10. Монах Буль-Буль
11. Джонни
12. Рококо
13. Прощальная песенка

А также в представлении участвуют:
Жестокая Клори, Алебастро де Ангино, Король Пипин Тщедушный, секретарша,  миссис Кэй.

Письмо к Возлюбленной

Любимая, не плачь, -
Придёт твоя овечка.
Уж, видно, невзначай
Пришла её пора, -
По тихим берегам
Благословенной речки
С рогатеньким дружком
Скитаться до утра.


А, помнишь, как в лугах
Ты, будто бы очнулась,
Когда я, поскользнувшись,
Упал к твоим ногам…
Зачем? (О, пуркуа?)
Ты пальцем прикоснулась
К моим разгорячённым
Восторженным губам.

Моя любовь, Клори, -
Мне разрывает душу,
И, чтобы застрелиться,
Уже нашёл я пуль…
Целую Ваши во-
Лосы и Ваши уши.
Влюблённый бесконечно!
Слуга Ваш, - Де Ля Нуль.




Арабелла Джулиана

Арабелла Джулиана
Пишет женские романы.
И в романах Арабелла
Не стеснялась, не робела,
Потому что, то и дело
Выставляла части тела.
И поэтому романы
Нарасхват у Джулинаы.

А ещё у Джулинаы
Денег полные карманы.
Но, зато, у Джулианы
В жизни не было романов,
А любовные те саги
Были только на бумаге.





Эсмеральда ди Тангино

Эсмеральда ди Тангино
До сих пор была невинна,
Но раздвинувши гардину,
Обнаружила мужчину:
Алебастро де Ангино.

И, поскольку Алебастро
Себя чувствовал прекрасно,
Дама вскрикнула ужасно
И упала на матрас.

И с улыбкою атласной,
Он промолвил очень властно,
Страстным шёпотом: - Напрасно!
И исчез на этот раз.




Пейзаж

Сняв камзол, чулки и боты,
Наш король, Пипин Тщедушный,
Отдыхал после охоты
На доверчивых пастушек.

У ручья лежал он смирно,
Предаваясь созерцанью,
А над ним летали мирно.
Насекомые созданья.

Был пейзаж довольно странный, -
Нелюдимо-равнодушный: -
Ни козы и ни  барана,
Ни  коровы, ни пастушки.

Но, поднялся сильный ветер
И помчался по полям
Очень трудно жить на свете
В наше время королям.





Ехал рыцарь на турнир

Ехал рыцарь на турнир
Берегом Лауры
И увидел на горе
Он архитектуру.

Рыцарь замок оглядел
И запел он песню,
Оттого, что замок тот
Был похож на перстень.

Смелый рыцарь сбавил ход
И подумал смело:
«Не свернуть ли по пути
В замок Изабеллы».

Напряжение бы снять
Вроде не мешало б:
Распоясаться чуть-чуть,
И  поднять забрало».

Трое суток отдыхал
Рыцарь утомлённый
И уехал на турнир
Воодушевлённый.

Всех Роландов победил, -
Смелый и упрямый, -
Белый шарфик получил
От Прекрасной Дамы.




Любовница Графа Лебеля

Любовница графа Лебеля
Ходила весь день в неглиже
И куталась в запах «Шанели»,
И пудрилась пудрой «Тэже».

Скромна и рассеянна малость, -
Прекрасная с разных сторон, -
Когда на гостей натыкалась,
Всегда говорила: - Пардон!

Послушная моде московской,
Спокойно спала на полу.
Стихи ей вопил Маяковский,
А Лиля сидела в углу.

Её рисовал Модильяни,
И ей улыбался Кокто…
Но, платье купить этой дряни
И не попытался никто.




Сэр Джон Пикетт

Сэр Джон, - естественно, - Пикетт
Забрал таинственный пакет,
Пошёл, как будто на обед,
И не вернулся.
Он, не какой-нибудь, лакей:
Он секретарше, миссис Кэй,
Кивнул старательно: - О, кей!
И улыбнулся.

Он не какой-нибудь пижон,
Который лезет на рожон…
И секретаршу Кэй Дижон
Он взял за плечи.
И, заглянув  в её глаза
Где зарождалася слеза,
Он, - ну, не то чтобы сказал, -
Шепнул: - До встречи!

Сегодня отменён амур!
И между братьями Гонкур,
С женой, «Лючию Ламермур»
Он будет слушать.
Поскольку занят сэр Пикетт,
То секретарша, миссис Кэт,
Весь вечер будет пить шербет
И ранить душу.







Колоннада

Восторг был в повороте…
                Р.М. Рильке

Восторг была в повороте колоннад
И вызывал такое наслажденье!..
Зеркально отражался левый ряд,
Где повторялось правое движенье.

 И этот вертикальный полукруг
Обнять пытался с добротой и лаской
Весёлый мячик, выпавший из рук,
Фонтан заглохший, женщину с коляской.

Осенних листьев влажные огни
Лежали золотом и пламенем закатным
На земляной площадке-буленгрин,
На лестнице и у подножья статуй.

Мы вышли в парк,  стал пейзаж иной…
Дождь моросил уютно-монотонно.
И долго удалялись за спиной
Кривые ветви и тосканские колонны.





Акведук

Кто позабыл тебя, печальный акведук,
Среди полей, у рощицы старинной…
Идёшь равниною томительно, и вдруг,
Почти что итальянские руины.

Крапивою и лебедой зарос…
Здесь даже редко встретишь человека.
Смотри, смотри: - полуразрушен мост
От берегов «серебряного века».

И голоса растаяли вдали.
И поколения по свету  разметались…
Шуты разъехались. И зрители ушли.
Спектакль окончен. Декорации остались.



Монах Буль-Буль

Тащился еле-еле,
В весёлый город Гуль
Монах, любитель эля, -
По прозвищу Буль-Буль.

Он ехал без причины
Из Ноттингема в Гуль,
Монах, - любитель джина, -
По прозвищу Буль-Буль.

Он ехал косо-криво
В прекрасный город Гуль,
Монах,  - любитель пива, -
По прозвищу Буль-Буль.

Влачился в град старинный,
В портовый город  Гуль,
Монах,  - любитель тминной, -
По прозвищу Буль-Буль.

Поскольку бесконечно
Нельзя тащиться в Гуль,
Монах свалился в речку
И всем сказал: - Буль - Буль!





Джонни

Джонни, ловкий паршивец, -
Он опаснее всех, -
Всех девчонок в округе
Он наводит на грех.

Белый фартук наденет,
Приподнимет поднос,
И нестойких девчонок
Всех доводит до слёз.

Он хохочет бесстыже…
А девчонки молчат,
Только пальчики лижут
И, как кошки, урчат.

Устоять невозможно!
Ах, каков обормот, - 
Этот славный пирожник,
Этот Джонни Перкот!



Рококо

Симпатично и неплохо,
Принимается легко
Грациозная эпоха
Под названьем «рококо».

Ро-ко-ко! -  кудахчут дуры,
Проливая молоко, -
От жеманства до культуры
Тут совсем недалеко.

Утром выгляну в окошко
И увижу вдалеке:
Рококошечку-кокошку,
Рокококо-рекеке!





Прощальная песенка

Прощайте, Весёлая Кляча!
Прощайте, – зови, не зови…
Я Вам пожелаю удачи,
И, если возможно, любви.

Прощайте,  - не будьте жестоки, -
До нитки меня обобрав…
Прощайте, - а то ненароком
Слеза упадёт на рукав.


= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =



Содержание

Репертуар
Понедельник
1. Весёлая Кляча
2. Бернадетта
3. Вдова Клико
4. Дон Родриго
5. Испанская страсть
6. Один аксакал
7. Долли
8. «В  изысканном наряде…»
9. Чепухистика
10. Ах, Люси!!Ах, Люси!
11. Старый клоун
12. Тётушка Дора
13. Шарманка
А также в представлении участвуют:
Гуттаперчевый Крюга, Манжета фон Каналис, и,  любимец публики, Клоун Фефа!

Репертуар
Вторник
1. Когда-то, в Египте
2. Козлик играет на скрипке
3. Чеховский мотив
4. Грустное привидение
5. Руины замка
6. Карнавал
7. Манжета фон Каналис
8. Клоун Фефа
9. Проститутка у вокзала
10. Королевский сон
11. Противная Гретта
12. Мистер Икс
13. Галантные манеры
А также, в представлении участвуют:
Клеопатра, Бубновая Дама, Клотильда Барандыкс и лукавый Карлик.






Репертуар
Среда
1. В час вечерний
2. Я гуляю по дорожке
3. Вы пели романсы
4. Юная Парка
5. Ворона в короне
6. Японский мотив
7. Стихи о Прекрасной Даме
8. Утро в Грюневальде
9. Вечер в Грюневальде
10. Ночь в Грюневальде
11. Капельмейстер Грюневальда
12. Риппельфеус
13. Песенка соседа Касперле
А также в представлении участвуют:
Лягушка, Вильгельмина Шопенклюк, Герр Гогенцогель, Утка с перевязанной ногой и Эрнестина фон де Хаат.

Репертуар
Четверг
1. Бюст королевы
2. Театр
3. Кавалер де Блие
4. Донна Анна и Алонсо
5. Артобалетта де ля Као
6. Гордый Граф
7. Элен Зюзюкина и Князь
8. Альтерзон и Зоргенфрей
9. Сонет
10. Герцог Монпансье
11. Баронесса фон Зуппе Цурейтербах
12. Целый день в старинном парке
13. Итальянские гуляки
А также в представлении участвуют:
Дама Бланка, Малохольный Арлекин, Полина Виардо и Микеланджело Собакин.









Репертуар
Пятница
1. Дивные, как сновиденья
2. Один Эрот построил плот
3. Тюлюлюй
4. Голубое маленькое платье
5. Танец с табуреткой
6. Пивная
7. Королевский шут
8. Иветта
9. Граф Зюзин и Агнесса Квай
10. Гулькин Нос
11. Сундукова и Константин
12. Клаус Тринкен
13. Пенелопа Мадерата
А также в представлении участвуют:
мужик в телогрейке, Пётр Лещенко, Старец Кривоносый и Поэт.

Репертуар
Суббота
1. Ковчег Яноя
2. Бердслей
3. Йог
4. Мистер Клюк
5. Графиня Фикельдуксель
6. Однажды, в зимний вечер
7. Важные приметы
8. Малиновый художник
9. Сонет о фонтанчике
10. Герострат
11. Балет
12. Куда идёт Монтень?
     13.     Шарлотта
А также в представлении участвуют:
футурист Бябякин, Тхну Тонг Тхны, щеночек Бамбукко, прадедушка Вексель и дочка Асма.










Репертуар
Воскресенье
1. Письмо к возлюбленной
2. Арабелла Джулиана
3. Эсмеральда ди Тангино
4. Пейзаж
5.       Ехал рыцарь на турнир
6.       Любовница графа Лебеля
7.       Сэр Джон Пикет
8.       Акведук
9.       Колоннада
10.     Монах Буль-Буль
11.     Джонни
12.     Рококо
13.     Прощальная песенка
А также в представлении участвуют:
Жестокая Клори, Алебастро де Ангино, Король Пипин Тщедушный, секретарша,  миссис Кэй.