С рюмкой в одиночестве

Доктор Эф
Стихи В.Н.Тищенко
перевод с украинского

Где найти себе отраду? –
Мысли пчёлами снуют.
Я ращу свою досаду,
Что меня нигде не ждут.
Сигареты отсырели,
В рюмке греется вино,
Воробьи на клён уселись
И уставились в окно.
Ветер форточку колышет.
Пусть проветрится жильё.
Может, так он перепишет
Даже прошлое моё.
Может, вор живёт под боком –
Нету срока моего.
Может, сам я ненароком
Разбазаривал его.
День прошёл, без колебанья
Рву листок в календаре…
Так и вызрело желанье
Порыбачить на заре.