Тот, кто может - строй! - из серии алаверды с Джон

Иск-Волкъ Ангелъ
Эта поэза – алаверды на поэзу Джона Магвайера  «Ночные мысли с лунным обертоном» – http://www.stihi.ru/2011/08/15/211, которая в свою очередь – алаверды на мою поэзу «Молитва, заключённая в стихах» – http://www.stihi.ru/2011/08/14/7706

«Горячий пожирающий реактор
еще в уснувшей памяти людской,
но теплое дыханье Альма-матер
уже тревожит ангельский конвой.

Святые строчки, словно голубь мира,
мы запускаем с верой тут и там,
в надежде, что в устах у конвоира
не прозвучит как выстрел:"Аз Воздам".»

© Copyright: Джон Магвайер, 2011
Свидетельство о публикации №11108150211


Когда над нами ангелы летают,
стряхнув на лист сиянье с белых крыл,
то я прошу, чтоб хоть один из стаи
чуть-чуть засов на небе приоткрыл.

Иначе, небо очень молчаливо…
И низко наклонившись над землёй,
рассматривает нас неторопливо,
увлёкшихся неправедной игрой.

Игра идёт. Порой, без всяких правил.
Но всё же есть единственный закон.
Нельзя нам… невозможно совесть ставить
за груду фишек, брошенных на кон.

Я помню надпись белую на белом.
Прошла, как шрам, по лёгким облакам.
«За каждый шаг, за слово и за дело –,
положено по вере – Аз воздам!»

Учиться падать надо только в небо.
И руки, словно крылья, распластать
над облаками, пахнущими хлебом.
А это потруднее, чем летать.

Уметь молчать. Уметь увидеть душу.
Словесной  шелухи сорвав покров,
молчание молчанием разрушить.
Труднее, чем узор плести из слов.

Вновь строить мост, разрушенный наотмашь
трудней гораздо, чем сжигать мосты.
Которые сжигаем очень просто
в угаре повседневной суеты.

В ладонях мир у нас не самый лучший.
Порушенный… но тот, кто может – строй!
Ведь Зодчий нам, как детям, дал игрушки.
И чертежи. Для наших новых Трой.