Секунды Секунди

Красимир Георгиев
Красимир Георгиев
СЕКУНДИ

                Переводы: Николай Ганебных, Петр Голубков, Ольга Ступенькова, Вик Беляков, Людмила Кондратова,
                Елена Кама, Дмитрий Павлов, Игорь Хлебников, Лидия Балтадуонене, Владимир Игнатьевых, Галина Дмитриева;
                экспромты: Анна Ченских, Шахтёрочка, Любовь Александрова Коломбина 3, Татьяна Софинская,
                Евгений Подаков, Валентин Сувальдо, Глеб-Алик Левкович, Роза Хастян, Эдуард Мартышев,
                Галина Константиновна Высоцкая, Леонид Фефилов, Евгения Гурьянова

СЕКУНДИ

          1.
Йоктосекунда (йотасекунда), септосекунда (сетасекунда), атосекунда (ексасекунда), фемтосекунда (петасекунда),
пикосекунда (терасекунда), наносекунда (гигасекунда), микросекунда (мегасекунда), милисекунда (килосекунда),
сантисекунда (хектосекунда), децисекунда (декасекунда), секунда (цяла вечност)...

          2.
Два милиарда и двеста милиона мозъчни клетки ни създават.
Една клетка ни прави живи.
Два милиарда и двеста милиона секунди ни нараняват.
Една от тях ни убива.
                Написано: 15.08.2011 г.


СЕКУНДИ (перевод с болгарского языка на русский язык: Николай Ганебных)

          1.
Йоктосекунда (йотасекунда), септосекунда (сетасекунда), атосекунда (ексасекунда), фемтосекунда (петасекунда), пикосекунда (терасекунда), наносекунда (гигасекунда), микросекунда (мегасекунда), милисекунда (килосекунда), сантисекунда (хектосекунда), децисекунда (декасекунда), секунда (целая вечность)...

          2.
Два миллиарда и двести миллионов клеток в мозгу нас создают,
Одна клетка управляет жизнью,
Два миллиарда двести миллионов секунд их наполняют болью
И лишь одна нас убивает.


СЕКУНДЫ (перевод с болгарского языка на русский язык: Петр Голубков)

Два миллиарда клеток мозга – нас рождают,
Одна лишь клетка – оживляет нас.
Потом секунд два миллиарда – убивают.
Одна из них – нас всех погубит враз...


СЕКУНДЫ (перевод с болгарского языка на русский язык: Ольга Ступенькова)

          1.
Секунда – это целая вечность.

          2.
Два миллиарда и двести миллионов мозговых клеточек
Создают нашу сущность. Одна клетка нас рождает.
Два миллиарда и двести миллионов секунд даны для жизни.
Одна секунда – уносит жизнь.


СЕКУНДЫ (перевод с болгарского языка на русский язык: Вик Беляков)

Два миллиарда и двести миллионов мозговых клеток нас создают.
И лишь одна клетка нам жизнь дает.
Два миллиарда и двести миллионов секунд ни жизнь обеспечивают.
И только одна из секунд нас убивает.


СЕКУНДЫ (перевод с болгарского языка на русский язык: Людмила Кондратова)

Два миллиарда и двести миллионов клеточек мозга мысль создают,
И одна лишь клеточка – жизнь нам рождает...
Два миллиарда и двести миллионов секунд в жизни находят приют,
А одна из секунд – убивает...


СЕКУНДЫ (перевод с болгарского языка на русский язык: Елена Кама)

2 млрд и 200 млн клеток мыслят, что нас создают ежедневно,
но только, из многих одной дано нас зародить.
2 млрд и 200 млн секунд нас к смерти ведут планомерно,
но только, из многих одной дано нас убить.


СЕКУНДЫ (перевод с болгарского языка на русский язык: Дмитрий Павлов)

Два миллиарда клеток за нас бьются.
Всего одна способна убивать.
Секунды жизни миллиардами несутся,
Но лишь одной жизнь предстоит прервать.


СЕКУНДЫ (перевод с болгарского языка на русский язык: Игорь Хлебников)

          1.
Пикосекунда - это тысяча миллиардов от одной секунды...
Поток секунд - это целая вечность.

          2.
Нас составляют два миллиарда двести миллионов клеток мозга.
Одна клетка делает нас живыми.
Нам больно два миллиарда двести миллионов секунд.
Одна из них убивает нас.

          P.S.
1. 2200000000 сек. боль : 3600 сек/час = 611111 час. боль;
2. 611111 час.боль : 16 час/сут. бодрствования = 38194 сут. бодрствования;
3. 38194 сут.бодр. : 365 сут/год = 105 лет - возможный возраст жизни человека.


СЕКУНДЫ (перевод с болгарского языка на русский язык: Лидия Балтадуонене)

Одна клеточка – только начало Разума
и впереди два миллиарда и двести миллионов творений
и столько же секунд...
Но...
Одна секунда всё прекращает...


ВТОРОЙ (перевод с болгарского языка на русский язык: Владимир Игнатьевых)

Доли минуют частицами времени.
Не было время вначале всего.
Только второе открылось движением,
В вечность секунда открыла его.

Мозг создают миллионы нейронов,
капелькой жизни в лоне твоем,
но эта жизнь миллионами стонов
каждой секунды, секундой умрём.


СЕКУНДЫ (перевод с болгарского языка на русский язык: Николай Ганебных)

Мозг. Два миллиарда и двести миллионов клеток создали мысль.
Одна не удержит жизни.
Два миллиарда и двести миллионов секунд не убивают нас.
Одна лишь из них убила.


СЕКУНДЫ (перевод с болгарского языка на русский язык: Галина Дмитриева)

Секунды вечность создают.
Два миллиарда и двести миллионов
мозговых клеток, нас создают.
Одни нам жизнь продлевают.
Другие клетки нас убивают.


ТА КАПЛЯ (экспромт с болгарского языка на русский язык: Анна Ченских)

Как бы та капля
Крошечною ни была,
Ей ставить точку...


СЕКУНДЫ (экспромт: Шахтёрочка)

Всего одна секунда, и – всё...
Страшно!


СЕКУНДЫ (экспромт: Любовь Александрова Коломбина 3)

Клетка: 1+11+6+9+1+1=29=11– уход – суд;
Два: 5+3+1=9 – плод Духа, Божественная исполнительность;
Двести: 5+3+6+8+9+9=40 – испытании, свершенность;
Миллиард: 3+9+11+11+9+1+7+5=56 =50+6:
50: Святой Дух,
6: человеческие слабости, проявление греха – число человека.

Задумывался кто, зачем мы рождены на Этот Свет,
Кому и для чего необходима наша жизнь?
Что мы несём в себе на протяжении столь многих лет...
Что заберём с собой? Попробуй кто, скажи.


СЕКУНДЫ (экспромт с болгарского языка на русский язык: Татьяна Софинская)

Последняя секунда на весах
всепожирающего рока
весомее чем прошлой жизни прах
в ладони созидающего Бога...
И тщетность жизни осознав,
истерзанность своих извилин,
мы вечность обретём в глазах
того, кого в любви родили...


СЕКУНДЫ (экспромт с болгарского языка на русский язык: Евгений Подаков)

Из крошечной клетки, в мгновенье одно
Мы все появляемся в мире живых
И вдруг, понимаем – пути суждено
Закончиться точкой, в единственный миг...


* (экспромт с болгарского языка на русский язык: Валентин Сувальдо)

Несть числа материи
В этом мире. Я
Так же неизмерен,
Смысл в себе тая...


СЕКУНДЫ (экспромт с болгарского языка на русский язык: Глеб-Алик Левкович)

Секунда – создан новый Мир!
Секунда – старый Мир разрушен!
Секунда – радостно и нужен мир!
Секунда – горестно, а мир уже не нужен!
Секунда – выдуман кумир из пустоты!
Секунда – уничтожен идол рукотворный!
Секунда – проявился Он, Создатель красоты!
Секунда – Жизнь и Суть, и выбор наш свободный.


О СЕКУНДЕ (экспромт с болгарского языка на русский язык: Роза Хастян)

Как бы ни была долгой она,
Или короткого короче,
Мгновении не выше её голова,
Мгновение – вечность пророчет...


СЕКУНДЫ (экспромт с болгарского языка на русский язык: Эдуард Мартышев)

Как много можно сказать о мгновении...


ИСЧЕЗАЕТ ВРЕМЯ (экспромт с болгарского языка на русский язык: Галина Константиновна Высоцкая)

Уходит, Исчезает Время,
Отпущенное Нам.
И год, как День,
И Миг, как Вечность.


СЕКУНДЫ (экспромт с болгарского языка на русский язык: Леонид Фефилов)

Секунда – все, и мрак и свет.
Создает и миг и вечность.
Их столько же как и планет.
То не найдешь, то бесконечность.


СЕКУНДЫ (экспромт с болгарского языка на русский язык: Евгения Гурьянова)

Секунда вечность охраняет:
взыскивая совесть,
в безвременье позора,
мне не даёт пропасть.






Словарь: секунда – секунда; вечност – вечность; милиард – миллиард; милион – миллион; клетка, мозъчни клетки – клеточка, мозговые клеточки; ни създават – нас создают; една – одна; ни прави – нас делает; жив, живи – живой, живые; ни нараняват – нас раняют; от тях – из них; ни убива – нас убивает.