Едут пёстрые кибитки Перевод

Лилит Мазикина
слова Ежи Фицовского, исполняет Марыля Родович

Едут пёстрые кибитки с бубенцами,
Едут пёстрые кибитки с чудесами;
Может, ветер им цыганский погадает -
Листья-карты пораскинет-прочитает,
А пока туман следы колёс не спрятал,
Расскажите мне, цыгане, как живётся вам?

"У нас много и немного - в самый раз,
Бирюзовый и зелёный на показ,
Есть и синий, есть и красный,
Есть и горестей, и счастья,
Но всегда ярка судьба и жизнь у нас!"

Едут пёстрые кибитки с чудесами...
Эй, цыгане, можно мне поехать с вами?
Буду песни петь, кружиться с вами в плясках,
Вечерами слушать старой скрипки сказки,
Тёплым ветром подшивать наряды ваши...
Что дадите мне, цыгане, чтоб тоску прогнать?

"Будет много и немного - в самый раз,
Бирюзовый и зелёный про запас,
Будет синий, будет красный,
Будут горести и счастье,
Будет яркою судьба и жизнь у нас!"

Я цыганскими поехала верстами,
Потрепало косы мне в пути ветрами;
Листья-трёфы, травы-пики собирала,
Где находят песни, наконец, узнала.
Табор едет наш туда, где лица хмуры,
И задаром людям краски там мы раздаём:

"Вот вам много и немного - в самый раз!
Бирюзовый и зелёный - радость глаз!
Кому синий, кому алый,
Кому отзвук песни шалой,
Пока он с отъездом нашим не угас?"