Пора всем нам русским

Бэдбоев
Пора всем нам русским

Всем у кого появится желание обвинить меня в антисемитизме и не любви к евреям сразу советую смотреть словарь Даля и приведенную внизу сноску. Попутно сообщаю что имею массу ДРУЗЕЙ - еврев по национальности и к евреям отношусь очень уважительно.

Пора всем нам русским
И народам, что с нами
Выйти на ярую битву с жидами*
Надо сказать: убирайтесь-ка сами
Из тайных вы явными стали врагами
Открыты глаза на ваши дела
Взволнованы души, пожар не потушишь
Мы жаждем очистить от вас наши земли
Изгнать ото всюду дух ваших умертвий
И словом святым, и силой меча
Добьёмся, что пламенем вспыхнет свеча
И пламя очистит Россию от скверны
Вот путь наш единственный
И навсегда верный

13.03.2010

*
Текст по изданию: УДК 323, ББК 66.5, м 64, «Русские. Последний рубеж». – М.: Алгоритм, 2009. – 469 с. ISBN 978-5-9265-0632-4

Стр. 437-444

Так вот я цитирую заключение академика К. К. Бегунова сделанное им в ходе комплексной судебной экспертизы, произведенной на основании постановления старшего следователя Управления по расследованию особо важных дел прокуратуры Санкт-Петербурга Сабурова В. В., поставившего в январе 2006 года перед экспертами в том числе такой вопрос: -Какое значение и смысловую нагрузку несут употребляемые в текстах слова «евреи», «иудей», «жид» и их производ¬ные?» «Термин «жид», — отвечает эксперт Ю. К. Бегунов, — ис¬пользуется двояко. Во-первых, в том смысле, что приводит В. И. Даль в Толковом словаре: «Жид, жидовин, жидюк, жидюга, жидова или жидовщина, жидовье - скупой, скряга, корыстный скупец... Жидовать, жидоморничать, жидоморить — скряжни¬чать, добывать копейку вымогая, недоплачивая и пр.". Во-вторых,— и чаще всего - значение и смысловая нагрузка тер¬мина «жид» в газетных публикациях соответствует его специ¬фическому православному пониманию в том виде, в котором оно выражено в официальном учении Православной Церкви. Слово «жид» используется в общепринятом в православии смысле как характеристика религиозных экстремиcтов и фа¬натиков, сатанистов-христоненавистников, деятельно исповедающих расистские и христоборческие положения Талму¬да и Шулхан-Аруха. В значительной части мировой политической и исторической литературы, в частности - в русской полемической литературе с древнейших времен (см напри мер, знаменитое «Слово о законе и благодати" митрополита Иллариона (XII в.) — под жидами понимаются потомки тех богоборцев, которые требовали у римского прокуратора Иудеи Понтия Пилата смерти Иисуса Христа.
Термин «жид», — пишет далее в своем заключении академик Ю. К. Бегунов, — не является ни унизительным, ни оскорбительным. — ни по признаку национальной, ни по признаку религиозной принадлежности, хотя и может субъективно восприниматься таковым отдельными лицами (например, еврейскими расистами и иудейскими религиозными .экстремистами) в зависимости от их мировоззренческих установок. С точки зрения современной науки, наиболее адекватным содержанием этого термина является обозначение воинствую¬щего антихристианина, чьи убеждения и действия основаны на вере в собственную национальную исключительность и богоизбранность с ветхозаветных времен для господства над всеми народами земли.
Первое церковное упоминание о жидах мы встречаем и тексте Евангелия. Апостол Иоанн говорит о «праздниках жи¬довских» (Евангелие от Иоанна глава 6. стих 4). о том. что «жиды искали Его (Иисуса)-, «жиды спорили между собой-(Евангелие от Иоанна, глава 7, стих] 1, глава 6, стих Апо¬стол Павел в послании к галатам (глава 1, стихи 13-1 |) го¬ворит, что он, «будучи в жидовстве, премного гнал Церковь Божию и разрушал ее», «преуспевал в жидовстве паче мно¬гих сверстников». В многотомных "Житиях святых" святители Дмитрия Ростовского, изданных на русском языке в 1902- 1910 годах и многократно переизданных в наши дни по благосло-вению Патриарха Московского и Всея Руси Алексия Второго, и Житии преподобного Евстратия Постника читаем: -Жидовин начал ругаться над святым Евстратием так же, как отцы его над самим Господом Иисусом Христом..., Жидовин распалился гневом, схватил копье и пронзил пригвожденного... Тело свя¬того мученика жидовин, сняв с креста, ввергнул в море»
Необходимо отметить, что сам по себе термин жид не мо¬жет быть признан характеристикой национальной или рели¬гиозной принадлежности того или иного лица, равно как и оскорбительной кличкой по национальному или религиозно¬му признаку. В русской культурной традиции существуют раз¬личные точки зрения на его содержание и смысл. Специальная еврейская энциклопедия Брокгауза и Эфрона так определяет это понятие: «Жид, жидовин — славянская форма латинско¬го judaeus (юдэус) и древнерусское народное название еврея, удержавшееся в русском законодательстве до конца XVIII в.: на¬звание жидовин употребляется также в официальных докумен¬тах XVII в. Жид как презрительное название — более поздне¬го происхождения: оно возникло, когда вместе со средневеко¬вой религиозной письменностью в Московскую и Южную Русь проникло представление о еврее как о коварном, низком су¬ществе, что и отразилось в ряде пословиц и поговорок. В рус¬ской прогрессивной печати название жид исчезает, начиная с воцарения Александра Второго, и когда в 1861 году малорос¬сийский журнал «Основа» стал употреблять название жид, это вызвало в печати и обществе глубокое негодование: по этому поводу редакция выступила с ответом, объяснив, что жид в на¬родном украинском представлении не имеет общего с бран¬ным термином. Ныне употребление жид в украинской и ру¬синской печати сделалось обычным. У других славянских на¬родов жид до сих пор сохранился как народное название».
Знаменитый русский историк Александр Нечволодов пи¬шет: «Мы именуем иудеев жидами, а не евреями, как их час¬то называют многие русские писатели новейшего времени, и делаем это потому, что Евер, предок Авраама, считается ро¬доначальником семитических племен, в том числе и арабов; иудеи же происходят от потомков Иуды, почему на всех ев¬ропейских языках для них имеются названия, происходящие от слова Иуда: юде (по-немецки), джю (по-английски), жюйф (по-французки), жид (по-польски) и т.д.; Наши летописцы, а также историки Карамзин и Соловьев тоже неизменно назы¬вают иудеев жидами».
О жидах писали многие русские классики: Пушкин в по¬эме «Скупой рыцарь», Достоевский в «Дневнике писателя», Даль в специальном исследовании «Розыскание об убиении евреями христианских младенцев и употреблении крови их», Жуковский в поэме «Странствующий жид», Кюхельбекер в по¬эме «Вечный жид», Куприн в рассказе «Жидовка»...
Выдающийся богослов и историк митрополит Санкт-Пе¬тербургский Иоанн (Снычев) говорил об этом термине так: «Жидовство, жидовское иго есть иго христопродавцев, кото¬рых следует вполне конкретно называть жидами, а не еврея¬ми, как иногда неправильно пишут. Нам надо не бояться на¬зывать вещи своими именами. Здесь борьба вероучений, а не национальные разногласия. Это надо четко понимать».
В целом можно сделать вывод, что в православном пони¬мании жиды — это сатанисты-богоборцы, которым Христос сказал: «Отец ваш дьявол» (Евангелие от Иоанна глава 8, стих 44). Именно в таком смысле используют этот термин апостолы Иоанн и Павел, отличая жидов от ветхозаветных иудеев, среди которых было много будущих христиан».
Того же мнения придерживается Галина Александровна Богатова — еще один выдающийся специалист-эксперт, доктор филологических наук академик Международной славян¬ской академии, сотрудник Института русского языка им. В.В. Виноградова Российской академии наук, стаж работы по специальности 45 лет.
«В отношении слова жид, — заключает она, — толковые словари русского языка предлагают широкий спектр мнений: Жид — разговорное, сниженное название еврея (с опенком пренебрежительности)» — Новейший словарь русского язы¬ка. М.. 1998, «Жид — разговорное, устаревшее, грубо-просто¬речное для обозначения еврея» — Словарь русского языка AН СССР. М., 1085, т. I. стр. 385. Как видим, все определения под¬черкивают неоскорбительный характер этого слова, а лишь сниженность оттенков его значения.
Особое значение лексемы «жид» приводит В.И. Даль в Толковом словаре: «Жид, жидовин, жидюк, жидюга, жидова или жидовщина, жидовье— скупой, скряга, корыстный скупец... Жпдовать, жидоморничать, жидоморить — скряжничать, добывать копейку вымогая, недоплачивая и пр.» (В.И. Даль Тол-ковый словарь живого великорусского языка. М. 1991 т 1. cтp. 1346). Данная семантика у этой лексемы свидетельствует, что последняя не всегда используется как полный синоним слова еврей, а обозначает в русском языке лиц с наклонностями к мошенничеству, стяжательству, вымогательству, причем как в еврейской, так и в русской народной среде. Итак, лексема жид в толковых словарях литературного русского языка может яв¬ляться синонимом слова еврей с разговорно-сниженным, но не оскорбительным и не бранным оттенком значения. В сло¬варях живого русского языка, его говоров и наречий эта лек сема характеризуется особой семантикой «корыстный скупец, скряга», но такое значение не имеет отношения исключитель¬но к лицам еврейской национальности, слово жид в данном значении не является синонимом слова еврей, и оно также не имеет оскорбительной, бранной коннотации.
Борис Миронов, опираясь на христианские представле¬ния о «жидах-богоборцах», вкладывает и свое собственное по¬нимание в лексему «жид»,  для него это термин, обозначающий представителя преступного сообщества, основанного на мо¬рали превосходства над другими. народами и консолидиро¬ванного по национальному признаку, что не всегда обязатель¬но. Подобное разграничение терминов еврей и жид позволяет автору отделить лиц еврейской национальности, не принад¬лежащих к еврейским мафиозным группировкам, от предста¬вителей этнических кланов, преступления которых облича¬ются автором.
В том случае, когда речь идет о конкретных документи¬рованных преступлениях этих людей, они именуются в обоб¬щающе-собирательном значении - чубайсы, авены, вексель¬берги, гайдары, то есть автором даются оценки деятельности этнических группировок по примеру действий данных кон¬кретных лиц. Этот способ именования лиц еврейской нацио¬нальности также не может быть приложен ко всему еврейско¬му народу, поскольку наименования представителей какого-либо народа в русской языковой «картине мира» не являются символическим обозначением этого народа в целом. К приме¬ру. Иуда — представитель еврейского народа, в русской мен¬тальной традиции — символ предательства, но когда мы гово¬рим  «иуды» — это не относится к еврейскому народу и не ха¬рактеризует его. это символ предательства человека вообще. Гитлер — в русском языковом сознании символ жестокости, однако когда мы говорим «гитлеры» — это слово не приложимо к немецкому народу в целом. Наполеон, с точки зрения русского менталитета. - символ мании величия, по пушкин¬ское «мы все глядим в наполеоны» не относится к народу французскому. Итак, все эти наименования ни в коей мере не связаны с национальностью, их обобщающая семантика обусловлена не историческими переживаниями русского наро¬да, и данная когнитивная модель продолжает действовать до¬ныне, например, чубайс - почти сформировавшийся в рус¬ской языковой «картине мира» символ афериста. Так, обобщающие наименования типа « чубайсы, кохи. абрамовичи» не имеют отношения ко всему еврейскому народу, а характеризуют лишь типичных представителей мафиозного сообщест¬ва, действующих по примеру конкретных носителей данных фамилий. То есть именования подобного типа ненависти к евреям как к нации не возбуждают.
Во-вторых, автор именует данную еврейскую мафиозную структуру обобщающей лексемой «жид». Вот типичный при¬мер ее употребления в широком контексте: «Чубайс подписал у президента указ о введении вместо именных приватизаци¬онных счетов безличных ваучеров. Красавченко, получив указ, продержал неделю его в сейфе, и указ автоматически вступил в силу. Так два жида в интересах кучки жидов, ставших в ре¬зультате этой аферы собственниками гигантского народно¬го добра, обобрали до нитки все народы России... Чубайс с Красавченко не монстры, не вампиры, не недочеловека, они обыкновенные, нормальные жиды. Других жидов не сущест¬вует. И по-другому вести себя жиды не могут. Я в этом убеж¬дался всякий раз когда, будучи министром печати, получал распоряжения от вышестоящих жидов, или ко мне обраща¬лись высокорангированные жиды с просьбами, заранее знал, что это будут хлопоты об интересах только жидов». Исходя из данного контекста, содержащего негативную истинную ин¬формацию об афере, называемой «ваучерной приватизацией», можно с уверенностью утверждать, что термин «жид» харак¬теризует группу мошенников, связанных общими преступны¬ми целями, предварительным сговором, круговой порукой и, в том числе, отчасти общностью национальности. Намеренно подчеркнем, что лишь отчасти, поскольку, что данное мафиоз¬ное преступное сообщество, по мнению автора, входит Альф¬ред Кох — немец по национальности, Сергеи Шойгу - хакас, Михаил Касьянов — русский, Николай Аксененко - украи¬нец. При этом автор, распространяя данный термин на груп¬пу лиц, особо подчеркивает, что по его мнению. этот тер¬мин не несет в себе оскорбительной нагрузки, ибо он, автор. не считает, что Чубайс и Красавченко «вампиры», ««монстры» или «недочеловеки», они, как сказано в книге, — «нормальные жиды». Очевидно, что Б. С. Миронов в соответствии с прису¬щей ему русской языковой «картиной мира» признает существование в еврейском народе лиц, склонных к мафиозной преступной деятельности. Он доказывает существование ма¬фиозного этнического сообщества и именует его — «жиды». Русская ментальность допускает подобное членение. Так, рус¬ский язык знает особое именование украинца — хохол, ко¬торое не является полным синонимом лексемы «украинец» означает человека хитрого, упрямого, себе на уме, с задатка¬ми мошенника: «Хохол тупее вороны, а хитрее черта. Хохол не соврет, да и правды не скажет» (В. И. Даль. Толковый сло¬варь живого великорусского языка, М.. 1980, т. 4, с. 563). По¬добные же отношения наблюдаются в украинском языке, где помимо нейтрального этнического наименования «русский» есть термин москаль, означающий человека мошеннической складки: «С москалем дружись, а за кол держись», «москалить — мошенничать, обманывать в торговле». (В. И. Даль. Толковый словарь живого великорусского языка, М., 1980. т. 2, с. 349). То есть русской языковой «картине мира» свойственно особым именем выделять в среде близживущих народов лиц, негативно действующих в отношении русского народа. В отношении устойчивого бытования термина «жид» в русском литератур¬ном языке следует отметить, что такое его употребление в литературе XIX—XX вв. подкреплено церковнославянской тра¬дицией именования «жидами» части еврейского народа, рас¬пявшей Иисуса Христа.