(экфрасис)
Плескалась ню в седых волнах прибоя,
Мечтала о любви, витая в облаках.
Пурпурных губ следы ей оставлял закат
На тёплой коже, что не скрыло море.
Селена в небе мрачном мерила вуаль,
Средь стайки звёзд ей стало веселее,
С лиловых гор летела песнь Орфея,
И постепенно жёлто-синей стала даль…
Луны дорожка чудилась виденьем,
Где нереиды смех пленителен как сон.
Кружили хмурых кипарисов тени,
И где-то в скалах чаек раздавался стон.
Песок у ню под влажными ногами,
В лимонном свете звёзд лоснится силуэт.
Кудрявый ветер обхватил руками
Её… Селена с грустью им смотрели вслед…
28.08.2011 г.
23.05.2025 г. отредактировано.
Иллюстрация — картина французского живописца
Вильяма-Адольфа Бугро «Купальщица», из интернета.
*Вильям-Адольф Бугро — французский живописец мастер академической живописи, крупнейший представитель салонного академизма, автор картин на исторические, мифологические, библейские и аллегорические сюжеты, исполнял стенные росписи и портреты(Википедия. Интернет).