Временное помутнение рассудка. Pink Floyd. 1987

Александр Булынко
Александр Булынко
ВРЕМЕННОЕ ПОМУТНЕНИЕ РАССУДКА

Обзор композиций и перевод песен из альбома Pink Floyd "A Momentary Lapse of Reason" (1987)


           Оригинальные тексты песен смотри в предшествующих публикациях по ссылкам или на сайтах по адресу: http://pink-floyd.ru/albums/lapse/

           Предисловие к альбому и комментарии к композициям составлены на основе книги "Pink Floyd: Архитекторы звука"  с использованием информации из других Интернет публикаций.
================================================

          "A Momentary Lapse of Reason" ("Временное помутнение рассудка") – тринадцатый студийный альбом британской прогрессив-рок группы Pink Floyd, выпущенный 7 сентября 1987 года на лейбле EMI Records Ltd. Это первый альбом начиная с 1983 года выпущенный группой, а также первый альбом после ухода из неё Роджера Уотерса. Во многом благодаря синглам "Learning to Fly" и "On the Turning Away" альбом достиг третьего места в хит-парадах США и Великобритании.
           После отказа Уотерса от дальнейшего сотрудничества с группой перед Гилмором встала во весь рост нелегкая задача концептуального оформления альбома. После нескольких недель непрерывных "мозговых атак" Гилмор и Эзрин, которые были  продюсерами альбома,  решили отказаться от идеи объединяющей темы, предпочтя ей свободное течение, как нельзя лучше соответствующее атмосфере записи этого альбома на плавучем доме-студии Гилмора.
           Перебрав несколько возможных вариантов названия альбома, Гилмор остановился на строчке из песни "One Slip" как наиболее соответствующей духу прежнего Pink Floyd.
           "Это великолепное название для так называемого пинк-флойдовского диска ", –  вынужден был признать Роджер Уотерс.
           Для работы над альбомом было приглашено больше десяти сессионных музыкантов. Так, например, на бас-гитаре играл всемирно известный басист Тони Левин, на ударных инструментах Джим Келтнер и Кармин Аппис. Тексты песен Гилмору помогал писать Энтони Мур. Фактически из всех членов классического состава Pink Floyd над альбомом полноценно работал лишь Дэвид Гилмор.
           По словам Гилмора: "Ник сыграл на паре тамтамов в одной из песен, а для остальных мне пришлось нанимать других ударников. Рик играл в нескольких фрагментах. В основном же играл на клавишных я, делая вид, что это он".
           "A Momentary Lapse of Reason" был полностью записан в цифровом формате. Однако, акустические барабаны были записаны аналоговым способом.
           Можно отметить, что сингл "Learning to Fly" с этого альбома как впервые выпущенный только для CD формата в Великобритании, США и на других рынках.
           Дизайном обложки альбома занимался Сторм Торгесон. После ухода Роджера Уотерса он смог возобновить сотрудничество с Pink Floyd.
           Альбом стал 4 раза платиновым в США в августе 2001 года.
======================================

SIGNS OF LIFE
(David Gilmour – Bob Ezrin)

http://www.youtube.com/watch?v=r_HqqL43TD0
http://www.youtube.com/watch?v=ugcjahMS8_E
http://www.youtube.com/watch?v=U3mcTdn7480


ПРИЗНАКИ ЖИЗНИ
Инструментальная композиция

           "Signs Of Life" имеет свои корни в демонстрационной записи, которую Гилмор сделал в 1978 году для своего первого сольного альбома. Впоследствии он переписал соло-гитару, однако весь фон остался прежним.
           К написанию композиции также приложил руку Боб Эзрин. Звук плывущей по реке лодки, производимый Мейсоном, задает тон всему альбому, который Гилмор первоначально хотел назвать по первой вещи, пока кто-то не заметил ему, что это будет хорошим подарком саркастически настроенным критикам.

© Copyright: Александр Булынко, 2011
Свидетельство о публикации №11108237769
===================================

LEARNING TO FLY
(David Gilmour – Anthony Moore - Bob Ezrin - Jon Carin)

http://www.youtube.com/watch?v=bn4_zur5hjw
http://www.youtube.watch?v=aaw25N8yxNY
http://www.youtube.com/watch?v=oXx_5yrda6Y

           "Learning To Fly", в принципе, описывает переживания Гилмора, когда он учился пилотировать самолет. Однако в качестве метафоры эти переживаниия можно отнести к нелегкому искусству управления группой, которое осваивал Дейв. В написании текста этой песни ему помогал Энтони Мур. Основные музыкальные идеи песни были предложены клавишником Джоном Карином в ходе совместного с Гилмором джема у того в домашней студии.


УЧУСЬ ЛЕТАТЬ

Полоска черная  вдали, там, где закат,
Простёрлась к точке, откуда нет пути назад.
Взлёт мысли в поле, открытом всем ветрам,
Один стою, а ощущение –  взлетаю сам.
Но притяженье роковое держит крепко.
Как разорвать непреодолимость этой сцепки?

Не оторвать глаза от танца, где кружится земля.
Я – мальчик-с-пальчик и просто приземленный неудачник – я.

Мои крыла жизнь сковала льдом –
Не обратил внимания – я лишь подумал… Но думал не о том.
Без навигатора, чтоб отыскать пути назад,
Пустой и незагруженный, я превращаюсь в камнепад.

Душа вся сжалась – а как иначе? – я учусь летать.
Нелётная погода – но я решил всем доказать.
Не оторвать глаза от танца, где кружится земля.
Я – мальчик-с-пальчик и просто приземленный неудачник – я.

Лечу над планетой на крыльях с молитвой.
Мой ореол неясен – след дыма в пустотах парит.
Я краешком глаза, сквозь облака,
На тень, что летит, гляжу свысока.
Мечте не грозит утренний свет –
Сквозь купол  в ночи душой я прорвусь до планет.
 
Где ощущения сыскать, что с этим сопричастны?
Мультфильм застывший… Состоянье счастья…
Не выбросишь мысль о танце, где кружится земля.
Я – мальчик-с-пальчик, просто приземленный неудачник – я.
26 августа 2011 г.
          
© Copyright: Александр Булынко, 2011
Свидетельство о публикации №11108263497
=======================================

THE DOGS OF WAR
(David Gilmour – Anthony Moore)

http://www.youtube.com/watch?v=_iAt1eQagPA&NR=1
http://www.youtube.com/watch?v=KcTH8HlZxYk
http://www.youtube.com/watch?v=zfNxjyQcEig&NR=1

            "The Dogs Of War" использует в своем названии шекспировское выражение, ставшее расхожим для обозначения наемников, и была инспирирована посвященными этой теме романами Фредерика Форсайта. К лирике этой песни также приложил руку Энтони Мур.


ПСЫ ВОЙНЫ

Мы – Псы войны и мы из тех мужчин,
Кто беспристрастны и ненавидят без причин.
Вся "фишка" в том, что надо жалость побороть,
Валюта наша – кость, да плоть.
Открылся Ад,  объявлен к распродаже –
Торгуйся с нами, а жизнь покажет
Чего мы стоим – весь наш обман и наша ложь.
Не знают [даже] профи – какие козни ты плетешь.
 
                Наш мир – он поле битвы.
                Наш мир – его хотим разбить мы.
                Наш мир… Наш мир…

Перемещенья скрытые, звонки с [горячих точек] земного шара,
Дежурный смех в колонных залах.
Шаги предприняты и под шумок толпы
С цепей спускают Псов Войны.
Не остановишь, что здесь начато –
Приказ подписан, стоят печати.
Душа – потёмки (в Псах в полной мере),
Игра со смертью в повадках зверя.

                Наш мир – он поле битвы.
                Наш мир – его хотим разбить мы.
                Наш мир… Наш мир…

Здесь переговоры не ведутся,
Ведь Псы Войны в плен не сдаются.
Всё заберут – отдашь всё сам,
Погибнуть должен, чтоб жить тем Псам.
Стучаться можешь в любую дверь,
Куда ни ткнешься – тот лютый зверь
Опередит тебя, ты мне поверь.
Ты отдаешь победу,
Ты уступаешь силе,
Меняли мир – не изменили.
На месте Псы, как раньше были.

                Наш мир – он поле битвы.
                Наш мир – его хотим разбить мы.
                Наш мир… Наш мир…
24 августа 2011 г.

© Copyright: Александр Булынко, 2011
Свидетельство о публикации №11108247256
=====================================

ONE SLIP
(David Gilmour – Phil Manzanera)

http://www.youtube.com/watch?v=mLUuRgkvb0M
http://www.youtube.com/watch?v=jHi46A9A5_w

           "One Slip", строчка из которой ("A momentary lapse of reason…") дала название всему альбому, в необычайно искренних выражениях повествует о неосторожном порыве страсти, последствия которого накладывают отпечаток на всю последующую жизнь.
           Музыка к песне была написана бывшим гитаристом  "Roxy Music" Филом Манзанерой.


ОДИН НЕВЕРНЫЙ ШАГ

Тревожный взор в тоскливом помещении,
Взгляд помутненный – я на пути к падению.
Играла музыка… играла, пока мы с ней кружились по паркету –
Ни слова, ни намека, что честь её задета.

– Да! Да! – был вздох её в ответ на притязанья.
Копной волос она взмахнула,
                моя решимость подверглась испытаниям.
В страстях тонули, сгорали наши души.
К костру заупокойному я шёл послушно.
Без задней мысли – чем завершится этот транс –
Я погружался в этот декаданс.

                Один неверный шаг и падаем  мы в пропасть,
                Казалось, время поглотило наши плоти.
                Минутное грехопадение рассудка
                Жизнь с жизнью  перехлестнуло.
                Лишь легкое раскаяние – ты не забудешь,
                Как ночью той мы оба не заснули.

Воображение любви… а может, и сама любовь была?
Или рука судьбы, что, как перчатка,  впору подошла?
Мгновенье пролетело,  то, что посеяли – взошло.
Тот год  прошел… И одиночество прошло…

                Один неверный шаг и падаем  мы в пропасть,
                Казалось, время поглотило наши плоти.
                Минутное грехопадение рассудка
                Жизнь с жизнью  перехлестнуло.
                Лишь легкое раскаяние – ты не забудешь,
                Как ночью той мы оба не заснули.
                Один неверный шаг… Один неверный шаг…
24-25 августа 2011 г.

© Copyright: Александр Булынко, 2011
Свидетельство о публикации №11108254239
======================================

ON THE TURNING AWAY
(David Gilmour – Anthony Moore)

http://www.youtube.com/watch?v=_DODKTN3O2s
http://www.youtube.com/watch?v=xKweZEKPSqw

           "On The Turning Away" является своего рода проповедью. Хотя идея песни и первые строки принадлежат Энтони Муру, ее гуманистический пафос оказался созвучен социальным взглядам самого Гилмора...


С ПРЕЗРЕНИЕМ

Отвернувшись с презрением
От бледных и жизнью забитых,
Мы не слышим моления,
Не поймём, что в них скрыто:
"Не считай все людские страдания
Только их, других, достоянием,
Иначе окажешься в звании
Отвернувшихся с презрением!"

Это грех, что порой
Свет мы мглой заменяем.
Прячем вдруг под покров
Правду ту, которую знаем. 
Но, не ведая, сколь возросли
Бессердечных немые ряды,
Нам остаться возможно один на один
С горделивым мечтанием.

Там, на крыльях ночей,
Как и в дни, суетливо и гордо,
Бессловесность чьих то речей
Единится в аккорде.
А слова те понятны не всем,
Как гипноз костра в темноте.
Чувствуй вихрь перемен
Там, на крыльях ночей.

Не презирай отныне
Всех слабых и усталых,
Не презирай отныне
Тех, холодком внутри.
Для всех наш мир един – он общее начало,
Стоять и лишь глазеть – поверь, что это мало…
А может – это сон и лишь слова пустые –
"Не презирай отныне"?
23-25 августа 2011 г.

© Copyright: Александр Булынко, 2011
Свидетельство о публикации №11108260009
=====================================

YET ANOTHER MOVIE
(David Gilmour – Patrick Leonard)

http://www.youtube.com/watch?v=C3Rgz7Luy9o
http://www.youtube.com/watch?v=Ep9RTAmH5Rw

           "Yet Another Movie", являющаяся, по мнению Гилмора и Мейсона, одной из лучших вещей на альбоме, была написана в соавторстве с Пэтом Леонардом, некогда работавшим с Мадонной. Диалоги на втором плане взяты из фильмов "On The Waterfront" с Марлоном Брандо и "Casablanca" с Ингрид Бергман.
           Это наиболее сюрреалистическая песня из всего написанного Гилмором. "Yet Another Movie" трудно объяснить, – признавал Дейв. – Я склонен зацикливаться на личных переживаниях и реальности, но у меня есть желание сделать основу для своих песен более широкой, не скатываясь в то же время к фантазиям и рассказам о других людях (которые обычно меня мало интересуют), – и это одна из попыток осуществить задуманное".


ЕЩЁ ОДНО КИНО

Один звук, один единственный звук…
Поцелуй одинокий, один поцелуй…
И лицо за оконным стеклом –
Всё случилось так почему?

Человек, что бежал, мальчуган, что рыдал,
Девчонка, что слышала голос, который солгал…
Горящее солнце огнями алело,
(И отчетливый) вид опустевшей постели.

Сцена насилия. Он был чрезвычайно жесток.
Она быстро смирится – вот такой её эпилог.
Отпеванье судьбы, расколотый быт…
Кто-то там неподвижно лежит.

Он смеялся по роли, он рыдал.
Воевал он, а потом умирал.
Был таким же, как все – был не лучшим,
Но если вглядеться, не самым был худшим.

Непрерывный тот шелест,
Лепет, что терпел я тогда –
Море лиц, глаз горящих,
Потухший экран, взгляд в никуда.

Человек во всём черном по снегу на белом коне –
Жизнь, бессмыслицей полня, протекает внутрь извне.
Покраснели глаза и слезу готов я пустить,
Когда он на фоне заката собирался вдаль уходить.
23 августа 2011 г.

© Copyright: Александр Булынко, 2011
Свидетельство о публикации №11108238070
=====================================


ROUND AND AROUND
(David Gilmour)

http://www.youtube.com/watch?v=tgopCTBcMGU
http://www.youtube.com/watch?v=C3Rgz7Luy9o

ВОКРУГ ДА ОКОЛО
Инструментальная композиция

           "Round And Around" является инструментальным дополнением к "Yet Another Movie". Представляет собой фрагмент ранних демонстрационных записей.

© Copyright: Александр Булынко, 2011
Свидетельство о публикации №11108238462
========================================

A NEW MACHINE (Part 1)
(David Gilmour)

http://www.youtube.com/watch?v=YqDxbVmDovc
http://www.youtube.com/watch?v=3rccB7QOpMU

           "A New Machine" не имеет никакого отношения к "Welcome То The Machine" с альбома "Wish You Were Here". Гилмор всегда считал, что проблема позднего Pink Floyd заключалась в желании Уотерса быть в своей лирике как можно более конкретным. В то же время многое из написанного лично Гилмором, никогда не ощущавшим себя прирожденным поэтом, по признанию самого автора, не имеет отчетливого смысла.


НОВАЯ МАШИНА
(Часть 1)

Я всегда здесь был.
Из-под этих глаз я всегда глядел.
И длилось это, похоже, дольше, чем жизнь,
Длилось дольше, чем жизнь.

Иногда я ждать уставал.
Иногда уставал присутствовать здесь.
Но разве всегда было так?
Быть может, иначе всё было когда-то?

А ты когда-нибудь ждать устаешь?
Когда-нибудь устаешь присутствовать там?
Но не волнуйся, вечно никто не живет.
Вечно никто не живет…
24 августа 2011 г.

© Copyright: Александр Булынко, 2011
Свидетельство о публикации №11108248554
=======================================

TERMINAL FROST
(David Gilmour)

http://www.youtube.com/watch?v=ASzTSSDietw
http://www.youtube.com/watch?v=inBNHJnN4Hw


ЗАПРЕДЕЛЬНЫЙ ХОЛОД
Инструментальная композиция

           "Terminal Frost", как и "A New Machine", была записана двумя годами ранее для планировавшегося третьего сольного альбома. Тогда Гилмору еще не приходила в голову мысль о том, что он может возглавить Pink Floyd. После долгих попыток превратить композицию в полноценную песню Дейв все же решил оставить ее, как она есть. Единственными словами, которые повторяются снова и снова, являются: "Никогда больше". В названии, по-видимому, отразились отношения Гилмора с Уотерсом.

© Copyright: Александр Булынко, 2011
Свидетельство о публикации №11108238873
=====================================

A NEW MACHINE (Part 2)
(David Gilmour)

http://www.youtube.com/watch?v=Tt2AjanklHU
http://www.youtube.com/watch?v=VTO_r9-NGPc

НОВАЯ МАШИНА
(Часть 2)

Я всегда буду здесь.
Я всегда буду глядеть из-под этих глаз.
Это всего лишь жизнь…
Это всего лишь жизнь…
Это всего лишь жизнь…
26 августа 2011 г.

© Copyright: Александр Булынко, 2011
Свидетельство о публикации №11108260435
=====================================

SORROW
(David Gilmour)

http://www.youtube.com/watch?v=Y5EDqQtnRrc
http://www.youtube.com/watch?v=ElLfn3lfKrA

           "Sorrow" была инспирирована, по словам Гилмора, одним стихотворением, из которого он взял первую строчку песни, однако он так и не смог вспомнить ни самого стихотворения, ни его автора.
           Эта песня представляет собой редкое исключение, когда Дейв написал сначала слова, а потом музыку. Мощное звучание гитарного соло было записано с помощью хитроумного трюка. Пленку с записью переправили в Лос-Анджелес, где она была проиграна в пустом зале спортивной арены через 30000-ваттные динамики, звук которых был записан с помощью специальных микрофонов.


ПЕЧАЛЬ

Пресный запах великой печали навис над землей.
Оперение дыма, взмывая, слилось со свинцовой зарей.
Спит человек. Ему снится зелень полей, снятся реки.
Но к утру пробуждаться нет причин человеку.

Преследует память его о потерянном рае –
В юности, а может во сне – он уже точно не знает.
Он прикован навеки к миру, которого рядом не стало.
Только этого мало, только этого мало.

Его кровь застывает, скисает она от испуга,
А колени трясутся,  подкосились в ночи от недуга.
И рука его ослабела в момент крестной молитвы,
Его шаг стал несмелым...

                Мир один, одна душа.
                Время вскачь, бурлит река.

Он с рекой говорит об ушедшей любви, о признаниях,
А молчание ему отвечает целым вихрем воззваний –
Плыть во мгле, плыть по мути в пределы нефтЯного моря –
Это мрачный намек – будет так, и не более.

Не смолкая, дует ветер в промозглой ночи,
Пыль в глазах, да такая, что не видно ни зги.
Тишина говорит громогласней, чем любые слова
Обещаний пустых…
23 августа 2011 г.

© Copyright: Александр Булынко, 2011
Свидетельство о публикации №11108240006
======================================

ПРЕДШЕСТВУЮЩИЕ ПУБЛИКАЦИИ:

ПРИЗНАКИ ЖИЗНИ. Pink Floyd - Signs Of Life http://stihi.ru/2011/08/23/7769
УЧУСЬ ЛЕТАТЬ. Pink Floyd - Learning To Fly http://stihi.ru/2011/08/26/3497
ПСЫ ВОЙНЫ. Pink Floyd - The Dogs Of War http://stihi.ru/2011/08/24/7256
ОДИН НЕВЕРНЫЙ ШАГ. Pink Floyd - One Slip http://stihi.ru/2011/08/25/4239
С ПРЕЗРЕНИЕМ. Pink Floyd - On The Turning Away http://stihi.ru/2011/08/26/9
ЕЩЁ ОДНО КИНО. Pink Floyd - Yet Another Movie http://stihi.ru/2011/08/23/8070
ВОКРУГ ДА ОКОЛО. Pink Floyd - Round and Around http://stihi.ru/2011/08/23/8462
НОВАЯ МАШИНА. Часть 1. Pink Floyd - A New Machine. Part 1 http://stihi.ru/2011/08/24/8554
ЗАПРЕДЕЛЬНЫЙ ХОЛОД. Pink Floyd - Terminal Frost http://stihi.ru/2011/08/23/8873
НОВАЯ МАШИНА. Часть 2. Pink Floyd -A New Machine. Part 2 http://stihi.ru/2011/08/26/435
ПЕЧАЛЬ. Pink Floyd – Sorrow http://stihi.ru/2011/08/24/6