Гармония

Зауре Хизатолла
Гармония рождается с семьи,
В заботе о любимых и родных,
Когда молитвы, помыслы твои
Из истин, добродетельно простых.

Гармония - источник и ручей,
Рекою пробивает путь свой средь камней.
Сквозь тихий шепот, в танце камышей,
Журчаньем, украшает песнь полей.

Гармония, как радуга в тиши,
Как звон росы меж небом и землей,
Как от несчастья к счастью путь слезы,
Как контур глобуса меж сушей и водой.

Гармония всецело совершенна,
В ней недостатка нет, и нет избытка,
Она, как равноденствие блаженна,
Смиренна мудростью, в решимости попытка.

Гармония безлика в храме тела,
Но есть Ей имя, место и значение.
Она как Муза, что в творении смела,
Где инь и янь находят единение.

Гармония действительна, реальна.
Услышь, заметь её, повсюду и везде.
Она проста и скромно гениальна.
Найди её в себе, найди из вне!

PS: Литературная Премия Всемирной Академии
 Литературы и Искусств. Поэма включена в
Сборник Интернациональных Поэтов, профессором Баек,
в Монографию Университета Нархоз, академиком Баймуратовым, в сборник
Нобелевским номинантом, в Азбуку Гармонии, Л.Семашко, Индия.
Хосе Лопер, Испания.