Человек, который так близко-близко
за чертой сознанья, на грани риска
в закоулках смыслов – стенаний стены
в лабиринтах исков блуждают тени
человек, который когда-то дорог
опустевший замок, забытый город
неизбывной песни сухие листья
на осенних тропах избитых истин
человек, который – второе имя
на века, навеки и присно – ныне
постпространство эго, любви руины
пепелище прошлого, память глины
человек, который – предел желаний
и алтарь, и агнец мой на закланье
не причина следствий ни слёз, ни смеха
лишь безмолвных криков шальное эхо
============
Богу равным кажется мне, по счастью,
Человек, который так близко-близко
Пред тобой сидит…
Из Сафо. Перевод В.Вересаева
(Д.Тухманов «По волне моей памяти»)
