В рифмы и в ритмы втиснем иврит мы - 107

Леонид Ветштейн
ИРОНИЧЕСКОЕ ПОдСОБИЕ ДЛЯ РУССКОГОВОРЯЩИХ ИВРИТООВЛАДЕВАТЕЛЕЙ!


 Может быть,в подлунный мир
 Погрузил меня Творец,
 Чтоб узнал я,что ЗАРЗИР
 По-израильски - скворец.
          *****
 Слово "свет" в иврите - ОР.
 "Тьма"- не помню,хоть убей.
 Но зато скажу,что ДРОР
 На иврите - воробей!
       *****
 Ладя сей куплетик-хит,
 Как сокОл,я был бы гол,
 Каб не ведал,что ХОХИТ
 По-израильски - щегол.
         *****
 На израильтянском бреге
 Знает каждый Сруль,
 Что в иврите слово hЕ'ГЕ
 Означает - руль.
       *****
 Меж уроками отменно
 Мы валяем дурака.
 Между прочим,перемена
 На иврите - hАФСАКА'.
     *****
 Эти строки срифмовав,
 Жажду,чтоб и дурачок
 Затвердил,что слово ВАВ
 По-израильски - крючок.
       *****
 Стих,сработанный с картинки,
 Мне поймался,как налим.
 Оказалось,что ботинки
 На иврите - НААЛИ'М.
      *****
 Не теряя лицо,
 Я при виде яйца
 Говорю,что яйцо
 На иврите - БЭЙЦА'.
     *****
 В словотворчестве не промах,
 Я едва ли не с пелёнок
 Обнаружил,что ЭФРО'АХ
 По-израильски - цыплёнок.
       *****
 Для меня рубахи-парня
 Строки - честь мундира.
 ДИР в Израиле - овчарня,
 А ДИРА - квартира.

          Пока. Ещё не всё...