Моя королева

Эрида Зерг
Моя королева, я снял свою кожу, чтоб стать на себя непохожим.
Я, будучи призраком ночи, прошел через Солнце – как ты, осиянная, хочешь.
Отринул свой дом, скитался в дыму, прошел через зной, сквозь пустыню и тьму -
Я так мечтал стать твоим королём, моя королева!
Но вскоре я понял, что мне велика та корона, что я не достоин сияния горнего трона, лобзания уст.
Что трон, что одесную от королевы – всё пуст.

Моя королева, я продал свой замок, чтоб выйти из всяческих рамок.
Я, будучи трусом и дрянью, ушел бродить к скалам драконов, витая за гранью.
Я выгнал прислугу, купил себе меч, тяжелой броней обернулся оплеч -
О, как я мечтал стать твоим рыцарем, о моя королева!
Но вскоре увидел, что плохо держу копьё, что мало и жалко старанье моё, рван стяг со львом.
Что руки твои не коснутся меня клинком.

Моя королева, я меч свой сменил на лютню, чтоб песней скрашивать будни.
Я, голос срывая до рвоты, разучивал рифмы, легенды, мелодии, ноты.
В кровь пальцы содрал я о струны, твердя день за днём твоё имя, как древние руны -
Я так мечтал стать певцом твоим, моя королева!
Но вскоре я понял, что я бесталанен, что голос мой странен, что слово моё не достигнет твоей высоты -
Что песни мои скучны для тебя и пусты.

Моя королева, я глупую лютню разбил, чтоб лишних не тратить сил.
Я в бардовской сумке нашел три монеты и два ножа и всё променял на костюм пажа.
Стал чуток и малозаметен, стал слеп к тайнам, глох к миру сплетен -
Я так мечтал стать твоим слугой, моя королева!
Но вскоре я понял, что лишни мои услуги, что лучше меня все другие слуги и челяди полон двор.
Что взгляд твой я тщетно ловлю, как вор.

Моя королева, я больше не стану бояться – теперь я буду смеяться.
Я понял свою ошибку. Я скрыл лицо белым мелом и кровью рисую улыбку.
Я к трону направлюсь смело и буду ближе, чем все вельможи. И ты будешь смеяться тоже.
Я так хочу стать твоим шутом, моя королева!...