Премудрости лечения сквозь ауру свечения

Dr.Monden s
                Из цикла
                "Премудрости лечения сквозь «ауру» свечения"

                # 111

                Я, Dr. Monden’s* - Гиппократ античных мифов -
                Титаны* – квинт-аккорд Кассиопеи*!
                Коль мыслью слово – ключ к замкам «секретных грифов»,
                Поэты – корифеев* корифеи!

                # 110

                Я, Dr. Monden’s* - Гиппократ, титан столетий!
                Как с топором, с пером я для акцепта*:
                - Где, как печать, в сердцах морщины междометий,
                Поэты – гвоздь астрального рецепта!

                * 109

                Я, Dr. Monden’s* - Гиппократ «паранормалей»!
                Акулой в банке в них... как во дворце, я...
                - Коль муки творчества поэтов вне регалий,
                Они – против регресса панацея*!

                * 108

                Я, Dr. Monden’s* - Гиппократ людских подранков!
                Как маг, целю я слова мановеньем*...
                - Там, где поэт всегда дороже фондов банка,
                Державы расцветают в два мгновенья!

                * 107

                Я, Dr. Monden’s* - Гиппократ, но вас я бросил, -
                Диагноз всех - в различьях сроков смерти:
                - Где кровь течёт против течения без вёсел,
                Поэты гладят жизнь лишь против шерсти!

                * 106

                Я, Dr. Monden’s* - Гиппократ любых наречий:
                Срок жизни в плазме времени – комета...
                Коль слова сила – апогей небесных сечей *,
                Поэт в зените мысли ярче света!

                * 105

                Я, Dr. Monden’s* - Гиппократ, «про - пролетарий»!
                Любое право слово с уст младенца:
                - Коль на могилах до небес растёт дендрарий,
                Поэты в них посмертно поселенцы!

                * 104

                Я, Dr. Monden’s* - Гиппократ от всякой фальши...
                Прогнозов испокон мораль – основа:
                - Коль глубина познаний таинств – неба дальше,
                Поэты – китоловы в море слова!

                * 103

                Я, Dr. Monden’s* - Гиппократ от злого духа...
                Дороже души злат всех и каратов...
                Коль во языце плагиат – отит* для слуха,
                Пощад поэтам нет от «дубликатов»!

                * 102

                Я, Dr. Monden’s* - Гиппократ «великоросский*»,
                Но в Млечный путь* Тельцом* я вплыл коровьим...
                Хоть весь «круиз по жизни вплавь» – рецепт матросский,
                Поэт для наций может стать здоровьем!

                * 101

                Я, Dr. Monden’s* - Гиппократ не психотропный,
                А «Красный крест»* в пути и полустанок...
                Как не крути, а парашют смертей «бесстропный» -
                Любой поэт в паденьях душ – подранок!

                * 100

                Я, Dr. Monden’s* - Гиппократ врачебных прений -
                Психозов, обобщённых «кистью» Ленца*:
                - В эпоху зол, где смерть милей, чем вихрь старений,
                Поэта взор пытливей, чем младенца...

                * 099

                Я, Dr. Monden’s* - Гиппократ преображенья:
                В «теорий паутинах» лечит практик...
                Как и в вине, мой вывод есть «продукт броженья»:
                - Поэты – симбиоз* со всех Галактик!

                * 098

                Я, Dr. Monden’s* - Гиппократ пера и кисти -
                Сюрреализм* в реале, как в тетиве...
                А соль дедукции старей Агаты Кристи*:
                - Поэт и во Христе, и в детективе!

                * 097

                Я, Dr. Monden’s* - Гиппократ - Навар прививки
                Спасёт от «приворота» диктатурой...
                Где лижет власть мозги (что слаще!) с вас, как сливки,
                Там в «знахарях*» поэты – крест... с микстурой*!

                * 096

                Я, Dr. Monden’s* - Гиппократ... Где вхожи черти,
                Дала нам альфа-матерь* жизнь на блюде...
                Но в сущности, коль жизнь гнетут каноны смерти,
                Поэты без поэзии – не люди...

                * 095

                Я, Dr. Monden’s* - Гиппократ, с небес целитель -
                В любом недуге есть зерно дидактик*...
                Но испокон борьбы миров во тьме есть фитиль:
                - Поэты – плод народных «профилактик»!

                * 094

                Я, Dr. Monden’s* - Гиппократ в сеансах «блица» -
                Чума страшна без спермы* – в яйцеклетке...
                Как в зеркалах с закатом дня тускнеют лица,
                Поэты «не в народе» - птички в клетке!

                * 093

                Я, Dr. Monden’s* - Гиппократ «сверх-магистрата*»:
                - Вам разум (Высший!) в темя всяк пригоден...
                Где «семя» ваше – сущий бич «яйце-кастрата*»,
                Поэт в расхожих смыслах «детороден»!

                * 092

                Я, Dr. Monden’s* - Гиппократ «кривого толка» -
                Со скопом муз ваш пастор в «жизни мессе*»...
                Звездой в челе на «бьеннале* письмён» иголка... –
                Поэт... в превозмогаемом «депрессе*»...

                * продолжением всегда следует...

                2002/2003 © Dr. Monden’s*


          * Месса (итал. messa, от лат. missa) — 1) основная литургическая служба в латинском обряде Католической Церкви. Состоит из начальных обрядов, Литургии Слова, Евхаристической Литургии и заключительных обрядов. Во время Евхаристической Литургии, согласно учению церкви, происходит пресуществление: хлеб и вино становятся Телом и Кровью Иисуса Христа. 2) Месса — музыкальное произведение, которое представляет собой собрание частей католической литургии латинского обряда, тексты которой положены на музыку для одноголосного или многоголосного пения, в сопровождении музыкальных инструментов или без, для музыкального сопровождения торжественного богослужения в Римско-католической церкви и протестантских церквях высокого направления, например, в Церкви Швеции.
          Мессы, представляющие собой музыкальную ценность, также исполняются вне богослужения на концертах, более того многие мессы позднейшего времени специально сочинялись либо для исполнения в концертном зале, либо по случаю какого-либо торжества.
          * Бьеннале, биеннале  (с. нескл.), (итал. biennale — двухгодичный, biannual exhibition [festival]), проводимые в ряде стран раз в два года выставки, кинофестивали (например, в Венеции) и т. п....
          *Магистратура (от лат. magistratus – начальник), 1) в Древнем Риме государственная должность. Высшие магистраты – диктатор, децемвиры, консулы, преторы, цензоры; низшие магистраты – народные трибуны, эдилы, квесторы и др. Высшие магистраты обладали верховной властью, все остальные имели право издавать указы по кругу своих обязанностей и налагать штрафы. 2) В некоторых государствах судебное ведомство. Магистрат, сословный орган городского управления в России с 1720 (в 1727 – 43 назывался ратушей). Первоначально имел административно-судебные, с 1775 преимущественно судебные функции. Упразднён Судебной реформой 1864.
          *Кастрация (от лат. kastratio - оскопление), у человека – удаление половых желез (яичек, яичников) хирургическим путём или подавление их функций другими методами (гормоны, облучение), преимущественно при опухолях.
          *Сперма (от греч. sperma - семя), вырабатывается мужскими половыми железами; состоит из сперматозоидов, жидкости придатка семенника и секрета придаточных половых желез.
          *Дидактика (от греч. didaktikos – поучающий), раздел педагогики, излагающий теорию образования и обучения. Вскрывает закономерности усвоения знаний, умений и навыков и формирования убеждений, определяет объёмы и структуру содержания образования, совершенствует методы и организации формы обучения, воспитывающее воздействие учебного процесса на учащегося. Дидактическая литература, произведения различных жанров (притчи, поэмы, повести), предназначенные поучать, наставлять. Её корни – в фольклоре.
          *Альфа-матерь (авторская редакция), от альфа (первая буква греческого алфавита, переносное: альфа и омега – начало и конец; основа, суть) и альма-матер (лат. alma mater, букв. – кормящая мать), старинное студенческое название университета (дающего «духовную пищу»).
          *Знахарство, известные с глубокой древности примитивные способы лечения. Обычно сопровождались ритуалами.
          *Микстура (от лат. mixtura - смесь), жидкая лекарственная форма, смесь различных лекарственных средств, растворённых или находящихся во взвешенном состоянии в какой-либо жидкости. В состав микстур могут входить настои, отвары, настойки, экстракты, растворимые и нерастворимые порошки. Применяется внутрь.
          *Сюрреализм (франц. surrealisme, букв. - сверхреализм), модернистское направление в искусстве 20 в., провозгласившее источником искусства сферу подсознания (инстинкты, сновидения, галлюцинации), а его методом – разрыв логических связей, заменённых субъективными ассоциациями. Сюрреализм сложился в 1920-х гг., развивая ряд черт дадаизма (писатели А. Бретон, Ф. Супо, Т. Тцара, художники М. Эрнст, Ж. Арп, Ж. Миро). С 1930-х гг. (художники С. Дали, Х. Блум, И. Танги) главными чертами сюрреализма стали погоня за сенсацией, пугающая противоестественность сочетания предметов и явлений, которым придаётся видимая реальность.
          *Кристи (Christie), Агата (1891-1976), английская писательница. Герой её многочисленных детективных романов и повестей – сыщик-любитель Пуаро, обладающий феноменальной наблюдательностью и интуицией.
          *Симбиоз (от греч. symbiosis - сожительство), формы совместного существования двух организмов различных видов, включая паразитизм (антагонистический симбиоз). Часто симбиоз взаимовыгоден для обоих симбионтов (мутуалистический симбиоз): например, симбиоз между раком-отшельником и актинией, между животными (человеком) и микроорганизмами, образующими нормальную кишечную флору, и т. п.
          *Ленц (Lentz) Станислав (1861-1920), польский живописец. Пластически обобщённые психологические портреты, картины на темы революционной борьбы («Забастовка», 1910).
          *«Красный крест», (в Азербайджане, Таджикистане, Туркмении, Узбекистане, Афганистане, Пакистане, Турции и арабских странах – «Красный Полумесяц», в Иране – «Общество Красного Льва и Солнца»), добровольные общества помощи военнопленным, больным и раненым воинам (стали создаваться с 60-х гг. 19 в.). В мирное время оказывают помощь пострадавшим от стихийных бедствий, проводят мероприятия по предупреждению заболеваний.
          *Великорусы (великороссы), название русских, распространившееся в литературе с середины 19 в. В современной научной литературе в терминах «северовеликорусский», «южновеликорусский» и «средневеликорусский», для обозначения трёх основных наречий русского языка.
          *Млечный путь, 1) пересекающая звёздное небо неярко светящаяся полоса. Представляет собой огромное количество визуально неразличимых звёзд, концентрирующихся к основной плоскости Галактики. Близ этой плоскости расположено Солнце, так что большинство звёзд Галактики проецируется на небесную сферу в пределах узкой полосы – Млечного пути. 2) Собственное название Галактики.
          *Телец (лат. Taurus), зодиакальное созвездие с яркой звездой Альдебаран. В Тельце находятся 2 рассеянных звёздных скопления: Плеяды и Гиалы, а также мощный источник радио- и рентгеновского излучения – Крабовидная туманность с пульсаром PSR 0531+21. С территории России созвездие видно осенью и зимой.
          * Отит (от греч. us, род. п. otos – ухо), воспаление уха. Наружный отит проявляется воспалением кожи ушной раковины или наружного слухового прохода. Воспаление среднего уха (средний отит) возникает обычно как осложнение инфекционных болезней; проявления – быль в ухе, понижение слуха.
          * Сечь, главное укрепление.
          * Мановенье (манить) - несов. перех. 1) а) Подзывать, делая какие-л. знаки. б) разг. Звать, приглашать куда-л. 2) перен. Привлекать, прельщать. (Новый толково-словообразовательный словарь русского языка. Автор Т. Ф. Ефремова)
          * Панацея - ж. у алхимиков всеобщее лекарство, снадобье якобы исцеляющее от всех болезней, зелье долголетия, чего искали век свой алхимики. Средство от всего плохого, от всех бед.
          *Акцепт (от лат. acceptus – принятый), в гражданском праве согласие заключить договор на условиях, указанных в предложении (оферте).
          * Титаны, в греческой мифологии сыновья Урана и Геи, боги, побеждённые Зевсом и низвергнутые в Тартар. В позднейших мифах титанов смешивают с гигантами.
          * Кассиопея (лат. Cassiopeja), созвездие Северного полушария, расположено в Млечном Пути; 5 самых ярких звёзд Кассиопеи образуют фигуру, похожую на букву W.
          * Корифей (от греч. koryphaios – глава, предводитель), 1) предводитель хора в древнегреческой трагедии. 2) (Переносное) выдающийся деятель в какой-либо отрасли знания или искусстве.