Троя. Вокруг да около - 1. Пьеса в шести действиях

Женя Кадыков Стас Волохов
ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ.



Сцена первая.
Спарта, дворец Менелая. Сразу после похищения Елены Прекрас-ной и отплытия троянских кораблей.



Менелай (Агамемнону):
Нет, ты подумай, ну какая ж крыса,
Увез Елену, среди бела дня.

Агамемнон:
Ты про кого?

Менелай (скрипя зубами):
………………Про этого Париса,
Что рогоносцем выставил меня.
Я был на Крите - дед коньки отбросил,
А тут Парис с Еленой зажигал,
И ладно б просто девку поматросил,
Так нет же, в Трою вместе с ней удрал.

Агамемнон:
Ты по идее должен быть доволен,
А ты сорваться норовишь на мат.
Ведь ты опять как сокол в небе волен.

Менелай:
И как олень в лесной глуши рогат.
Ты, братец, очевидного не видишь,
Не в бабе дело, а совсем в другом:
Парис-собака запятнал мой имидж
Зови Аяксов, воевать плывем.

Агамемнон:
Гомера звать? Побудет за хрониста.

Менелай:
И вновь начнёт напропалую врать,
Спартанцев было три, а стало триста,
А персов вообще не сосчитать.
Из межнациональной пьяной драки
Такое сделал… Бедный Леонид,
Он в голос ржал, читая эти враки.
Покуда не узнал, что он убит.

Агамемнон:
Да как же, помню, он потом Гомера
Бил долго о колонну головой,
Чуть не убил…

Менелай:
.…………………О, пресвятая Гера,
Для мертвеца он чересчур живой.
Зови его, в дороге пригодится.

Агамемнон:
Куда плывем-то? В Трою прямиком?

Менелай:
Сначала до Ахилла прокатиться
Придется нам, а воевать потом.
В героях славных зиждется победа.

Агамемнон:
Их собирать нам по Элладе всей
Сначала в Аргос, ищем Паламеда
А следующим будет Одиссей.

Менелай:
А Филоктет? Идоменей и Нестор?
Сын бога Тевкр? Тормоз Диомед?
У стен троянских всем найдется место.

Агамемнон:
Да мест полно, а времени-то нет.
Возьмем Ферсандра, он мой друг старинный,
А к остальным весьма нелёгок путь.
Оповестим их почтой голубиной,
Уж сами доберутся как-нибудь.
А где Аяксы?

Менелай:
………………..В кухне жрут винище
Через часок пошлю слугу позвать

Агамемнон:
Они же дураки, каких не сыщешь

Менелай:
Зато умеют славно воевать               
Нам не нужны задохлики и плаксы
Что меч не отличат от тетивы
(ловит за рукав проходящего мимо раба):
Слышь, как тебя, пойди-ка пни Аяксов

Агамемнон:
Но не ногой. Лишишься головы.

************************



Сцена вторая.
Аргос. Центральная аргосская библиотека №1. Агамемнон, Мене-лай, Гомер и Аяксы ищут Паламеда.



Агамемнон (с досадой):
Куда с утра податься человеку?
К гетерам в термы или в Колизей,
Так нет же, занесло в библиотеку…

Менелай:
В другой раз лучше выбирай друзей.

Агамемнон:
Какой он друг? Ботаник и зануда,
Но, только Одиссея уболтать
Помочь нам сможет разве только чудо,
И это чудо Паламедом звать.

Аякс Большой:
Я б шибко умных сразу бил камнями

Аякс Маленький:
А я бы без стеснения топил.

Менелай (Агамемнону тихо):
И что за люди, братец, рядом с нами,
Кого не взять – законченный дебил.

Агамемнон:
Кругом придурки, за кого не дерни,
От наших ног и на сто лиг окрест…
Вот мы с тобой ведем от Зевса корни,
А этих явно выковал Гефест.

Менелай:
В уме изъян, зато в руках прибыток,
Нам много шибко умных ни к чему.
Где Паламед?

Агамемнон:
………………..Сидит, читает свиток,
Эй, Паламед!
(тихо, обращаясь к спутникам):
                И не грубить ему.

Паламед (старательно изображая радость):
Агамемнон! Я просто счастлив встрече!
Гомер! Аяксы оба!! Менелай!!!
Чертовски жаль, нет времени на речи,
Пора бежать: важнейшие дела!

Аякс Большой:
Мне кажется, он хочет сделать ноги,

Аякс Маленький:
А мы решили взять его с собой.

Паламед:
Ну, до свиданья, помогай вам боги…

Агамемнон (хватая Паламеда за шиворот):
Куда собрался, Паламед, постой.
Мы с мужиками собрались на Трою,
Царя Приама малость пощипать,
В команде есть вакансия героя!

Паламед (в притворном замешательстве):
Не представляю, где его искать.
Вот разве что Аякс

Агамемнон:
………………………И так он с нами

Паламед:
А Диомед?

Агамемнон:
………………Захватим по пути

Паламед:
Мда, оскудела Греция сынами
Вам кандидата видно не найти
Менелай (укоризненно):
Такая скромность не к лицу герою.

Паламед (рассудительно):
Интеллигент воюет головой.

Аякс Большой (задумчиво):
А может быть я тут его урою,
До самой Трои будет сам не свой.

Агамемнон:
Но-но, Аякс, попридержи-ка лапы

Паламед:
Да-да, давайте как-нибудь без рук
Мне справку дали в храме Эскулапа
Что я с рожденья малость близорук.

Менелай:
Ну, Паламед, уж раз такая штука,
Мы все равно возьмем тебя с собой,
Придется, правда обойтись без лука
Как и Гомеру, он вообще слепой.

Гомер (отрываясь от изучения свитка):
Я не слепой, я все прекрасно вижу,
Вы сами тут слепые, словно пни.

Агамемнон:
Ну-ну, Гомер, веди себя потише,
И свиток вниз ногами поверни.
(Паламеду):
А ты, дружище, собирайся с нами,
Героем славным возвратишься в дом!

Паламед:
А может лучше как-нибудь деньгами?

Агамемнон (решительно):
При исполненьи взяток не берем!

Паламед:
Сейчас ты пошутил смешно и тонко!

Агамемнон:
А по-другому как? На том стоим
Я помогу тебе собрать котомку

Аякс Большой:
И я!

Аякс Маленький:
……..И я!

Менелай:
…………….Да все мы подсобим!

Паламед (оскорблено):
Вы мне не доверяете??

Агамемнон (укоризненно):
………………………..Как можно!
Нас осторожность ссорить не должна
К тому же убежать отсюда сложно
Библиотека мной окружена

Паламед:
Тобой одним? Тяжёлая работа

Агамемнон:
Вполне достанет тут и одного
Кончай острить

Паламед:
………………….Да ладно уж, чего там
Плывём в поход

Агамемнон:
…………………..И правда – ничего.

****************************





Сцена третья. Побережье Итаки.



Агамемнон:
Неласково встречает нас Итака
Похоже, надвигается гроза

Аякс Большой:
Смотри! На берегу стоит макака!

Аякс Маленький:
Я только что хотел о ней сказать!

Менелай:
Ну где макака? Это ведь ехидна!

Агамемнон:
Коала – не видать свободы век!

Гомер:
Да это скунс! Неужто же не видно?

Паламед (устало):
Очнитесь, люди! Это человек!
Держу пари, что это старый Граник
Он Одиссея правая рука
Вот дурачьё!

Гомер:
………………Зануда!

Менелай:
………………………….Хмырь!

Аякс Большой (беря Паламеда за грудки):
…………………………………….Ботаник!

Агамемнон (расталкивая всех):
А ну все вон! Он нужен нам пока!
Любой ценой должны добыть победу
Чтоб жили наши подвиги в веках
А значит, руки прочь от Паламеда
Успеете намять ему бока.


Корабль причаливает, все спрыгивают на берег


Воспитатель Одиссея (заламывая руки):
О как я счастлив! С плеч упали горы
Едва узрел я паруса галер
Надеюсь, вы, узнав о нашем горе,
Простите мне отсутствие манер
Я должен был бы кланяться вам земно
Но тут такие чёрные дела!
Стряслась беда, великий Агамемнон!
Беда стряслась, могучий Менелай!
Агамемнон (морщась):
Кончай орать, дедуля, слушать жутко!
Ты объясни толково!

Воспитатель Одиссея:
…………………………За грехи
Гермес лишил хозяина рассудка
И, видимо, дела его плохи

Агамемнон:
Но как же так! Я виделся с ним только
Всего лишь год назад, у ахеян!

Воспитатель Одиссея:
Ах, сколько утекло воды! Ах, сколько!
С тех пор ни дня не жил без страха я
Я измождён септическим артритом
А Пенелопа плачет без конца
Да вот он сам! Вы только посмотрите!


Подходят к полю, где Одиссей пашет землю


Агамемнон (внимательно разглядывая Одиссея):
А выглядит вполне на молодца
Пусть грязноват, но вкалывает справно
Козявки ест, отбрасывает тень
Рассказывай.

Воспитатель Одиссея:
………………….Всё началось недавно
В безоблачный и очень тёплый день
К обеду как всегда подали пиццу
И вроде не предвиделось беды
Как вдруг хозяин отказался мыться
Насрав в кадушку полную воды
Ходил как тень, убог, вонюч и жалок
Потом разбушевался. Три часа
Крушил посуду, пользовал служанок
Едва-едва успел уйти я сам!
Словам увещевания не внемля
Скакал козлом, небритый и босой
А щас на двух верблюдах пашет землю
И вместо зёрен засевает соль
(плачет):
Его мозги недуг терзает лютый
Уже восьмые сутки он такой

Агамемнон (с удивлением):
А почему он пашет на верблюде?

Воспитатель Одиссея (саркастично):
Вот не случился трактор под рукой

Аякс Большой (в сердцах):
Я так и знал! Теперь походу жопа!

Аякс Маленький:
Я знал ещё первее!

Аякс Большой:
………………………Замолчи!

Аякс Маленький:
Сам замолчи!

Паламед:
………………..А ну заткнулись оба!
Я знаю, как его разоблачить
Он никуда от нас не сможет деться
С ним в хитрости тягаться не с руки
(в сторону):
Эй, человек! Младенца мне, младенца!
(Агамемнону):
Но ведь и мы совсем не дураки
(берёт на руки поднесённого младенца):
Сын Одиссея? Очень даже кстати!
Сейчас его положим под соху

Агамемнон (с тревогой):
А если сына переедет батя?

Паламед:
Во искупленье этому греху
Куплю ему венок собственноручно
И на могиле речь произнесу

Агамемнон (предостерегающе):
Предупреждаю сразу: будет буча
И нас с тобою отдадут под суд

Паламед (улыбаясь):
Не нужно, царь, вестись на эти штуки
Всё под контролем

Агамемнон (машет рукой):
……………………..Хрен с тобой! Клади!
Но если что – я умываю руки

Паламед:
Не беспокойся! Просто погляди.


Кладёт младенца за землю


Гомер (записывает что-то на пергаменте и бормочет вслух):
Какое изощренное злодейство!
Какой непредсказуемый финал!
У малыша не будет больше детства
И Паламед прекрасно это знал!
О, подлый трус! О, грязная собака!
Осиротить несчастного отца!

Паламед:
Закрой свой рот, бездарная писака!
Давай сюжет досмотрим до конца


Пашущий землю Одиссей останавливается прямо перед ребёнком.


Одиссей (проводит рукой по лицу):
Какие-то круги перед глазами
Сплошная муть, туман и пелена
(обводит всех ошарашенным взглядом):
Вы кто такие?! Что сейчас сказали!?
Случилось что? Не помню ни хрена!
(с ужасом смотрит на вспаханную землю):
А это что за пакостное дело?!!!!
Мой Телемах лежит на борозде!!!

(грозно):
Кому-то жить, как видно, надоело!
Соскучился по маминой

Паламед:
……………………………..Мы здесь
Чтобы сказать тебе, о сын Лаэрта
Такой игры не видел мир ещё
Ты ловко инсценировал всё это
Я лично поражён и восхищён!
Актёрский дар разносторонне тонок
И я навеки у тебя в плену

Одиссей:
Так этот ход придумал ты, подонок?!

Паламед (разводит руками):
Нам без тебя не выиграть войну
А ведь она совсем не за горами
Уже мобилизованы бойцы

Одиссей (задумчиво):
Недавно я обследовался в храме
И мне сказали мудрые жрецы
Что к службе я, увы, совсем не годен
И белый подарили мне билет

Агамемнон:
Отмазка эта мне знакома вроде
А храм не Эскулапа часом, нет?

Одиссей (радостно):
Ага, он самый!

Агамемнон (злобно):
………………….Лёгок на помине

Одиссей (убедительно):
Билет – чистяк! Годка на полтора
Я, кажется, сховал его в камине

Воспитатель Одиссея (услужливо):
Камин растоплен с самого утра

Одиссей (с горькой проникновенной иронией):
Спасибо друг! Я счастлив не по-детски
Со слугами мне явно повезло
Вознагражу!

Агамемнон:
………………..Не кипишуй, Лаэртский
Тебе бы так и так не помогло
Ты можешь быть белобилетник трижды
Но всё равно идти придётся в бой
Вон Менелай хромым воюет.

Одиссей (с восхищением):
………………………………..Ишь ты!

Агамемнон:
А вот Гомер – тот попросту слепой

Паламед:
Я тоже слеп

Агамемнон:
……………….Тебя спросить забыли

Паламед:
Клянусь, не вру! Не вижу я ни зги!

Агамемнон:
Тебя по голове так часто били
Что вышибли последние мозги

Менелай (решительно встревает в разговор):
Короче так, товарищи калеки,
Отставить нюни, сопли подобрать!
Вы ж назывались воинами, греки,
И за базар придется отвечать

Одиссей (Агамемнону, вполголоса):
А это кто такой большой и строгий?

Агамемнон:
О, это мой несчастный младший брат
Его подразвезло слегка в дороге
Но он, клянусь, ни в чём не виноват
Всё это злые происки Гефеста!

Одиссей:
Да я его ни в чём и не виню
Так это у него свели невесту?

Агамемнон:
Да. Перед самой свадьбою

Одиссей (иронично):
……………………………….Ню-ню
(осматривает Менелая со всех сторон):
Смотри-ка! Напомажен, отутюжен
Небось, ударом валит с ног слона!
(разводит руками):
Не понимаю: кто им, бабам, нужен
У самого аж капает слюна!
(ободряюще хлопает Менелая по плечу):
Не парься, друг, не порть слезами веки
Живи как прежде: спи у очага
Ешь шаурму, ходи на дискотеки
И изредка подравнивай рога!


Смеясь, отходит, прежде чем оскорблённый Менелай успевает отве-тить.


Агамемнон (удерживая Менелая):
Спокойно, брат. Нам лишних склок не нужно
Усобицу оставим на потом
(громко):
Эй, отплываем! Навалились, дружно!
(Одиссею):
Когда ты будешь полностью готов?

Одиссей:
Да вот, с женой потрахаюсь – и сразу
Воителем могу я и не быть
А мужем, извини, я быть обязан

Паламед (со вздохом):
Нам никогда отсюда не уплыть

Одиссей:
Теперь с тобой. И рож не надо корчить
Интриги за спиной моей плести
Ты что-то чересчур стал разговорчив
Пора тебя на землю опустить
К злосчастиям готовься

Паламед:
……………………………Не посмеешь
Попробуй, тронь хоть пальцем по пути!
Я не шучу

Одиссей (фыркая):
…………….Да ты и не умеешь!
А если не умеешь – не шути
Смешно шутить – ой хлопотное дело
Тебе оно совсем не по плечу

Агамемнон:
О, боги, как же мне всё надоело!
(срывается на крик):
Я больше это слушать не хочу

(Одиссею):
Ступай к жене!
(Паламеду):
…………………Отсюда вон пошёл-ка!
Паламед:
Чего орешь?!

Агамемнон:
…………………Да ты меня взбесил!!!
(Одиссею):
Блудливый Пан!!!
(Паламеду):
…………………….Заумная кошёлка!!!!
(падает на колени, возносит руки к небу):
О, дайте, боги, хоть немного сил!


Все расходятся. Начинается погрузка на корабли.


**********************************


















Сцена четвёртая.
Остров Скирос. Дом Ахилла и его матери Фетиды. Одиссей, Ага-мемнон, Менелай, Гомер, Паламед и Аяксы стучатся в дом Ахилле-са. Открывает его мать Фетида.



Одиссей:
Привет, Фетида! Будем же знакомы,
Я – царь Итаки, кличут Одиссей.
Ахилл-то где?

Фетида:
…………………Ахилла нету дома.
Проваливай и забирай друзей.

Одиссей:
Но ведь Ахилл нам нужен очень-очень,
Нам без него хоть вовсе не идти.

Фетида:
Гермес вам в помощь, разговор окончен,
Оревуар, счастливого пути.


Фетида захлопывает дверь. Одиссей со спутниками отходят в сторону, в это время из-за дома выходят Аяксы, они тащат упирающегося Ахил-леса.


Ахиллес:
Что за дела? А ну пустите, гады!
Я не Ахилл, я скромный иудей!

Агамемнон:
Привет, Ахилл, мы тоже были рады,
Свести знакомство с матушкой твоей.

Ахиллес:
Агамемнон, я не признал сначала,
И Паламед, и даже Одиссей,
И что же за нужда ко мне примчала
Достойнейших мужей Эллады всей?

Менелай:
Парис блудливый так подставил Трою,
Мою жену коварно совратив,
Что на нее теперь идет войною
Весь наш геройский, дружный коллектив.
Приама свергнем, мерзкого сатрапа,
За то, что сын – кобель и остолоп.

Ахиллес:
Вот справочка из храма Эскулапа,
В ней чётко говорится: плоскостоп.
И мне все время жутко жмут сандали,
Да так, что я не в силах воевать.

Агамемнон (в сердцах):
Да где ж вы этот храм-то откопали?
Команда инвалидов, вашу мать!
Вы обнаглели более чем, братцы!
У всех одна отмазка! Вот херня!
Что там за храм? Придётся разобраться.

Ахиллес:
Так разберись. Но только без меня.

Агамемнон (закипая):
Хамишь? Да ты когда играл в «Зарницу»
Я в бой водил отборные войска!
И я тебя заставлю подчиниться

Ахиллес (спокойно):
А я тебе под жопу дам пинка.

Одиссей (тихо):
Спокойно, Агамемнон, ну чего ты
Зачем ты пляшешь под его дуду?
Сейчас я окручу его в два счёта
(Ахиллесу):
Так значит не пойдёшь?

Ахиллес (разворачивается, чтобы уйти):
………………………….Нет, не пойду!

Одиссей:
Не буду спорить. Я же не вредитель
Не мне преподавать тебе закон
(в сторону):
Эй, кто-нибудь, рабов предупредите
Пускай не загружают самогон.
Ахиллес (круто поворачиваясь обратно):
Что? Самогон? Саратовский?

Одиссей (обиженно):
………………………………….Самарский!
Ядрёный табуретковый первач!

Ахиллес (с восхищением):
Ого! Экипированы по-царски!

Одиссей (кивает головой):
Агамемнон – серьёзный бородач

Ахиллес:
И много?

Одиссей:
…………. Да, считай, два полных трюма

Ахиллес:
А в остальных?

Одиссей:
…………………..Ну, точно уж не квас

Ахиллес:
Вы не держите зла. Я передумал
Не ради самогона, ради вас
Я с вами хоть на Трою, хоть на Ниццу
А там уже хоть не расти трава
(решительно):
Но Агамемнон должен извиниться

Одиссей:
Он извинится тотчас же.
(толкает Агамемнона в бок):
……………………………Давай!

Агамемнон (медленно, подбирая слова):
Похоже, мы слегка погорячились
Я лично признаю свою вину

Гомер (записывает что-то на пергамент, бормоча под нос):
Прогиб засчитан. Драка не случилась
А значит можно начинать войну
Могучий Ахиллес отныне с нами
Под поступью его дрожит земля
Он будет наш герой и наше знамя!

Агамемнон (раздражённо):
Кто выпустил Гомера с корабля?!!

Опять припёрся он бумагу пачкать
Гоните в шею старого вруна
(Ахиллесу):
Так что же, по рукам?

Ахиллес:
………………………….Мир, дружба, жвачка!

Одиссей (к зрителям):
Хвала богам! Грядущий акт – война!


КОНЕЦ ПЕРВОГО ДЕЙСТВИЯ.