Сказочное

Ла Дзе Та
Это он, как и прежде, её повторяет путь,
А она без него, ни шагу вперед шагнуть.
Положи на алтарь ночи темень
И свет восходящего дня,
Что получится словом родным назови -
Земля.
И в стране, где принять каплю сплина
за честь на грудь,
Положись на авось, и поедем куда-нибудь.
За Кудыкиной горкой, конечно, найдется рак.
А куда без него? Без него на Руси никак,
Как в четверг без дождя,
Как без пятницы - дня,
Как дракон без огня,
Так она без тебя,
И тебе без неё никак.
Фьють, - присвистнул вареный рак,
И авось запряжен,
В среду дождь заряжен,
И хандра допита до дна
За поездку нибудь-куда,
Где она, как и прежде, его повторяет путь,
А он без неё, ни шагу вперед шагнуть.



Фото: вырезка из газеты "Русское слово" №298 от 25 декабря 1910 года.