Стихи.ру
авторы / произведения / рецензии / поиск / вход для авторов / регистрация / о сервере
  сделать стартовой / добавить в закладки

Русская теорема хайку

И.А.Шевченко
                                        Русская теорема хайку

       Почему русская и почему теорема? Хайку считают жанром с твердой формой. Японская теорема гласит, что оптимальный размер хайку (на японском языке) 5-7-5. Не считаю, что хайку на русском языке обязано иметь жесткий размер. Можно только предположить, что, вероятно, лишь в среднем размер хайку на русском языке будет стремиться к этой форме. Тем не менее, японская теорема хайку великолепна. Японские мастера хайку, конечно, понимают, что сущность хайку в смысловых пластах. Однако форма определяет мелодику и, вероятно, смысловое акцентирование. Столь глубокой теоремы для хайку на русском языке мне может никогда не удастся увидеть.
        При этом можно ввести одно формальное правило для хайку на русском языке:

         ГЛАГОЛ В КЛАССИЧЕСКОМ ХАЙКУ МОЖЕТ БЫТЬ ТОЛЬКО НЕСОВЕРШЕННОГО ВИДА

если принять, что хайку – картинное трехстишие (т. е. настоящего времени) с разумной лаконичностью и гармонирующими смысловыми пластами.
        Доказательство состоит в том, что глаголы совершенного вида, т. е. те, которые отвечают на вопрос: «что сделать?» невозможно нарисовать. На картине могут жить лишь глаголы несовершенного вида, т. е. те, которые отвечают на вопрос: ««что делать?».
        Глаголы совершенного вида содержат рождение, смерть, а иногда рождение и смерть одновременно. Иными словами – содержат вполне определенные временнЫе ссылки.
        «Рождение»: например, «запел», «заговорил», «зашептал» и т. д. Не издавал ни звука, и вдруг – запел, заговорил, зашептал и т. д.
        «Смерть»: например, «сломать», «разбить», «смять» и т. д. Ломали-ломали и в определенный момент сломали и т. д.
        «Рождение и смерть» - ударить, попеть и т. п.
        Неудивительно, что глаголы совершенного вида не могут иметь форм настоящего времени.
        Наоборот, несовершенный вид глаголов указывает, что действие или состояние вне времени, т. е. не содержит точек «рождения» или «смерти», а уж тем более «рождения и смерти». Например, читать, ломать, бить, мять, петь и т. д.
        Интересно развивать мысль в философском направлении, однако, теорема доказана.

        Вероятно, ее можно применять при судействе конкурсов хайку. Так сразу, по формальному признаку, можно отправлять в раздел трехстиший следующие «хайку»:

пустая комната
как изменилась
вишня за окном
                  ВКХ-3

всех напоил
и ушел незаметно
последний снег
                  ВКХ-3

зимнее море
она ни слова не сказала в ответ
                  ВКХ-3

засыпая, сын
нечаянно коснулся ладошкой
густой снегопад
                  ВКХ-3

июльская ночь
только начнешь о вечном
светает
                  ВКХ-3

остановился
на пороге храма
зимний дождь
                  ВКХ-3

        и т. д. и т. д.

«28» сентября 2011 г                                           Игорь Шевченко
      г. Дубна


Рецензии
Написать рецензию
Здравствуйте, Игорь!
Ваша теорема выглядит сомнительно: "картинности", сиюмгновенности хайку ни в коей мере не мешает упоминание о пред-действии либо динамическом "фоне":

Примятый стопой,
он стал по-иному прекрасен,
листок увядший... (Такахама Кёси)

Хруст пронзил печалью.
В спальне тёмной наступил на гребень
покойной жёнушки моей... (Ёса Бусон)

Примеры из наследия классиков жанра можно множить - т.о. либо переводчики исказили оригинал, злоупотребив глаголами совершенного вида, либо посылка Вашей теоремы неверна.
С уважением, Герман Самарин.

Герман Самарин   07.10.2011 00:57     Заявить о нарушении правил
Добавить замечания
Герман Самарин!

Пока ни один японовед не изъявил желания публично ответить на мои вопросы за исключением Александра Биркле. Очень надеюсь, что в ближайший год Александр найдет время описать грамматику "лягушки". Может, мне удастся найти в Ленинке подстрочник Н. С. Шефтелевич в МГУ-шных сборниках.
Впрочем можно считать, что таково мое представление о хайку. Переводчикам же я вправе не доверять по многим причинам.

С уважением,

И.А.Шевченко   07.10.2011 01:28   Заявить о нарушении правил
Добавить замечания

Написать рецензию     Другие произведения автора И.А.Шевченко
Разделы: авторы / произведения / рецензии / поиск / вход для авторов / регистрация / о сервере     Ресурсы: Стихи.ру / Проза.ру