Матей Вишнек. Ты Бог, понял?

Анастасия Старостина
               
Действующие лица:

       ВИБКО
       СТАНКО

Станко, совсем пацан, лет 17. Вибко чуть постарше. Сидят в укрытии, в городе, где все перевернуто гражданской войной.

ВИБКО. Ты че, простыл? 
СТАНКО. Не-а.
ВИБКО. А чего весь в красных пятнах? Замерз?
СТАНКО. Не-а.
ВИБКО. У тебя нет шинели, ну, чего-нибудь потолще, надеть?
СТАНКО. Есть.
ВИБКО. Слушай хорошенько, что я тебе скажу. Шинель — дело святое. Даже когда жара, лучше иметь шинель. Шинель — она всегда хороша. Ты откуда сам?
СТАНКО. С Крикова.
ВИБКО. Это где такое — Криков?
СТАНКО. Да... тут, в двух шагах.
ВИБКО. Ну ладно. Значит, так. Первое дело — чтоб ты экипировался, как следует. Слушай хорошенько, что я тебе скажу. В укрытие засядешь — можно не один час просидеть, а бывает, и день, и два. Тут ежели ты не экипирован как надо, тебе кранты. Врубился?
СТАНКО. Угу.
ВИБКО. И не корчи из себя Рэмбо, тут тебе не кино. Чтоб делать дело, надо иметь экипировку. На, держи перчатки.
СТАНКО. Да не холодно мне.
ВИБКО. Надень перчатки, я сказал. Поаккуратнее с пальцами. Пальцы — вещь нужная. Отморозишь руку — кранты.
СТАНКО. Ну спасибо.
ВИБКО. Второе. Давай расслабляйся. Не дрейфь. Не с чего. Будешь дрейфить — кранты. Ну, дрейфишь?
СТАНКО. Не-а.
ВИБКО. Руки вперед. Обе, обе. (Смотрит на его руки.) Дрожат.
СТАНКО. Пройдет, это так.
ВИБКО. А руки-то потные. Перво-наперво — не дрейфить. И не мерзнуть. На, закури, успокаивает.
СТАНКО. Да я не курю.
ВИБКО. Фью-ю... тебе сколько же лет?
СТАНКО. Семнадцать.
ВИБКО. И ты что, в школе никогда не курил?
СТАНКО. Пробовал, только... рвет меня.
ВИБКО. Ну-ну, ничего. Пивка?
СТАНКО. Лучше уж пивка.

Вибко откупоривает две бутылки. Пьют.

ВИБКО. Ну, полегчало?
СТАНКО. Ага.
ВИБКО. Ты сегодня ел?
СТАНКО. Не, я утром есть не могу.
 ВИБКО. Никуда не годится.
СТАНКО. Утром я только пью кофе, все.
ВИБКО. Слушай, парень, утром, когда ты сюда приходишь, приходить надо поемши. Чтобы делать дело, надо перво-наперво утром навернуть. Слышишь? Есть у тебя кому готовить еду?
СТАНКО. Есть.
ВИБКО. Ты давай, пусть тебя кормят хорошо, понял? У нас тут сборы, понял? А когда сборы, нельзя приходить на голодный желудок...
СТАНКО. Да я вроде ничего...
ВИБКО. Это несерьезно. Твой первый долг — позавтракать на дорогу. Здоровый завтрак — первое дело. Завтрак теперь для тебя главная еда за день. Врубился?
СТАНКО. Врубился.
ВИБКО. Это приказ. Утром горячий завтрак. Закусон, яички, хлеб... И теплое молоко в обязательном порядке...
СТАНКО. Молоко я тоже не очень... Не переношу молоко, от молока меня рвет.
ВИБКО. (протягивает ему кавал салями). Вот, бери... положишь в ранец.
СТАНКО. Спасибо (Кусает.) Вкусно.
ВИБКО. У тебя всегда должно быть что погрызть... салями, печенье, хлеб... Мы вроде охотников, надо уметь ждать... Ну, пришел в себя?
СТАНКО. Пришел.
ВИБКО. Руки вперед... Все равно дрожат. Чего они у тебя дрожат?
СТАНКО. Откуда я знаю?
ВИБКО. Ты первый раз, что ли, в деле?
СТАНКО. Да нет...
ВИБКО. А ну, готовсь!

Станко вынимает из чехла винтовку с оптическим прицелом и устанавливает ее в позицию для стрельбы.

ВИБКО. На приклад не напирай... Во-во... И спокойно, не мельтеши, нас никто не торопит, понял? Ты — Бог, понял? Бог никогда не мельтешит. Сначала почувствуй, что ты спокойный и холодный, как лед, потом стреляй. И только если сердце бьется нормально. Перво-наперво слушай, как бьется сердце. Нормально бьется или нет?
СТАНКО. Нормально.
ВИБКО. Учился когда-нибудь на чем-нибудь играть?
СТАНКО. Учился немного, на скрипке.
ВИБКО. Шикарно. Тогда винтовка — это скрипка, понял? Для скрипача скрипка все равно как часть его тела. Когда пилишь на скрипке, музыка прет у тебя из тела. Надо чтоб и пуля так — перла из тела, из твоего тела. А если очкуешь перед своей винтовкой, тебе кранты.
СТАНКО. Я не очкую.
ВИБКО. Ты уже из нее стрелял?
СТАНКО. Стрелял.
ВИБКО. Я хочу сказать — ты стрелял уже реальными пулями?
СТАНКО. Стрелял.
ВИБКО. А в человека стрелял? Ну, грохнул хоть одного?
СТАНКО. (невольно прыскает). Голубя грохнул.
ВИБКО. Ладно с голубями. Теперь будешь стрелять в этих ублюдков. Сегодня, выходит, день, когда ты пришьешь своего первого ублюдка.
СТАНКО. Угу...
ВИБКО. Давай смотри в прицел... скажи себе, что сегодня крещение... крещение огнем... Чем скорее мы тебя окрестим, тем лучше. Что ты видишь?
СТАНКО. Что вижу? Улицу...
ВИБКО. Блочный дом с балконами видишь?
СТАНКО. Вижу.
ВИБКО. Бензоколонку?
СТАНКО. Вижу.
ВИБКО. Отлично... держись на этом отрезке. Кто там первый покажется, он твой.
СТАНКО. Вижу двух бабулек. Идут с базара, что ли.
ВИБКО. Шикарно. Вот тебе и почин. Выбирай одну из двух.
СТАНКО. Нет-нет, в бабульку стрелять не могу... Не хочу начинать с бабульки.
ВИБКО. Короче, для нас важно что — заставить всю эту гнусь сидеть по их крысьим норам... чтоб они знали, что они крысы и что выхода у них никакого нет и никогда не будет. Когда стреляешь, думай про это. Скажи себе, что на самом деле убиваешь крысу, понял?
СТАНКО. Понял.
ВИБКО. Тебя вообще как звать?
СТАНКО. Станко.
ВИБКО. А меня Вибко. Не бойся крыс. И не жалей. Крысы они крысы и есть. Молодые, старые, женского пола, мужского, детеныши — один черт. Крысы хотят сожрать нашу страну, и мы заставим их сидеть по норам. Такое тебе задание. Понял, о чем я?
СТАНКО. Понял.
ВИБКО. Я так понимаю, ты армию еще не прошел?
СТАНКО. Нет еще.
ВИБКО. Шевели глазами-то, шевели… води прицелом, не сиди, как паралитик... не жди, пока они сами тебе попадутся, ищи, ищи все время... Прочесывай улицу, прочесывай подъезды, окна... Притормози на окнах, окна видишь?
СТАНКО. Вижу.
ВИБКО. Окна — вещь важная. Подумай, что за этими стенами, за этими окнами полно крыс. Все, что шевелится за стеклом, — твое, пак!
СТАНКО. Вижу еще старушку, белье развешивает на балконе.
ВИБКО. Что за черт, что ж ты только старых баб видишь? По любому, до заката солнца ты обязан пришить одну крысу. И если сегодня бабулькин день, выберешь себе бабульку, так-то вот... случаются такие деньки.
СТАНКО. Вижу еще девчонку, играет в куклы.
ВИБКО. Где?
СТАНКО. На балконе.
ВИБКО. Я же говорил, крысы кишмя кишат. Слушай, не жалей ты крыс, а то они придут и сожрут тебя с потрохами.
СТАНКО. Все равно не могу я взять да убить ребенка.
ВИБКО. Ну парень, делай, как знаешь. Тебе решать. Только по любому дело надо сделать. До заката солнца мы должны иметь по крайности одну мертвую крысу в этом секторе... нельзя им давать вздохнуть.
СТАНКО. Тогда я лучше старушку, чем девчонку с куклой.
ВИБКО. Слишком много думаешь, парень... Не страшно, конечно, твое право... Хотя лично я всегда себя спрашиваю: Господь Бог думает? Лично я не думаю, что Господь Бог думает... Господь Бог действует, и точка. (Пауза.) Она все играет?
СТАНКО. Играет.
ВИБКО. На прошлой неделе у меня был другой сектор, там, на холме, где водонапорная башня, оттуда бульвар Тито начинается... Держал под прицелом один двор. И тоже, как ты, видел одних бабулек, они то в дверь, то из двери, по-быстрому... И вот попала мне в глазок девчонка, лет семи-восьми, прыгала через веревочку. Ей-богу, все утро прыгала через веревочку. Как пару часов прошло, это мне стало действовать на нервы. Нарочно скачет, думаю, скачет, чтоб надо мной поизмываться... Ну, послал предупреждающую пулю, метра за три от нее, чтоб просекла. Эта дура завыла и убралась в дом. А через десять минут — обратно, малышня скоро все забывает. Вышла и по новой через веревочку... Я на нее час смотрел. Злой стал и еще раз стрельнул, поближе, чуть веревочку у нее из рук не вышиб... Дура снова в крик и за дверь. И снова через десять минут вижу — высунула нос, головой повертела направо, налево — и шасть из норы. На цыпочках, будто боится кого разбудить... И опять все по новой. Весь день через веревочку, я чуть не спятил... Пуль у меня было только шесть в запасе, но я все ж таки еще одну ей послал, чтоб убиралась. А дура убралась, да ненадолго.
СТАНКО. И что?..
Пауза.

ВИБКО. Крыса по любому есть крыса.
СТАНКО (глядя в прицел). А, вот какой-то экспонат.
ВИБКО. Где?
СТАНКО. У бензоколонки. Видишь?
ВИБКО. Нет.
СТАНКО. Чего делать?
ВИБКО. Он там прячется, бежит, что он там?
СТАНКО. Да нет, идет себе нормально.
ВИБКО. Тогда он твой. Бери его на мушку, пройдись с ним немного вместе, и как почувствуешь, что ты его держишь, стреляй...
СТАНКО. Чудно...
ВИБКО. Что чудно?
СТАНКО. Чего он не торопится, не пойму.
ВИБКО. Ну, ты даешь. Тебе-то что?.. Это тебе по фигу… Не торопится, ему же хуже. Тебе больше времени для прицела.
СТАНКО. По-моему, пьяный в стельку.
ВИБКО. Старикашка?
СТАНКО. Не похоже, чтоб очень был старый... вроде призывного возраста...
ВИБКО. Класс, это твоя крыса, сможешь сказать, что ликвидировал классную крысу. Жми!
СТАНКО. Я дам ему перейти улицу.
ВИБКО. Смотри, он возьмет, да припустится бежать.
СТАНКО. Нет, я его хорошо держу... Хм, у него с собой кошелка... Вот экспонат, совсем не торопится.
ВИБКО. Если он переходит улицу, значит, идет в молочную.
СТАНКО. А где молочная?
ВИБКО. За бензоколонкой, слева, отсюда не видно.
СТАНКО. Тогда пусть сначала купит, за чем идет.
Вибко откупоривает бутылку пива.
ВИБКО. Выпьешь?
СТАНКО. Давай.
Пьют.
ВИБКО. Что там твой поделывает? Вошел в молочную?
СТАНКО. Уже выходит... сдачу пересчитывает... купил три бутылки молока.
ВИБКО. И даже сейчас не торопится?
СТАНКО. Не-а.
ВИБКО. Черт с ним, стреляй. Он сам нарывается. Нарочно это делает, чтоб над тобой поизмываться. Давай, чего жмешься. Как с моста в реку.

Станко стреляет.

ВИБКО. Попал?
СТАНКО. Не знаю... упал, это я вижу... ой, я разбил ему бутылку, все молоко пролилось...
ВИБКО. Стрельни еще разок. Давай, у тебя право на две пули.
СТАНКО. Не могу... меня от молока рвет...


Перевод с румынского Анастасии Старостиной

Все права на постановку, в кино, на радио, на телевидении и т.д., а также права на перевод и переложение для других жанров строго охраняются. По всем вопросам обращаться к автору
(e-mail: visniec@yahoo.fr)
 или его  литагенту
(SACD - Soci;t; des Auteurs et Compositeurs Dramatiques
11 bis, rue Ballu, 75442 Paris cedex 09, France
Tel. 0033 - (0)1 40 23 44 44  Fax. 0033 - (0)1 40 23 45 58
e.mail: dsv@sacd.fr)