Ночью среди скал

Николай Лукка
С чего начать – не знаю!
Чем кончить – невдомёк!
Сказать ли, что от сна я
явь отделить не смог?
Признать, что не по силам
труд?.. Но какой мазила
признается, что он
мазила?.. Верный тон
найти бы, в тон попасть бы,
тогда я строфы пас бы
спокойно, как пастух
овец, и лист к листу
спешили бы…
                По скалам
бродил я долго: ночь
домой не отпускала,
хоть отдохнуть не прочь
я был… И на валун я
взобрался кое-как
(а было новолуние).
Достав из рюкзака
кисель, два бутерброда
(малиновый кисель),
всё выпил вмиг и съел.
(Что ж! шутит и природа:
глаза жадней, чем рот,
хотя наоборот
должно бы быть, раз гордо
круглится мой живот,
а рот жуёт, жуёт.
И сыр съел! Аппетит-то
не хуже, чем у Тита,
у Тита-дурака!
Глазами б съел быка!
Лицо, толстея, мордой
становится, а зад
пыхтит: «Я б в зоосад
такую морду продал!»
.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .
Затем, решив пройти
по Млечному Пути
глазами, будто бродом
сквозь реку, я пошёл.
.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .
Небесный синий шёлк!
На небе – звёзды только!
Шёлк? Нет! Оно, как толь, как
дымящийся асфальт!
как закипевший битум!
И я запел. (Кто битым
бывает, тот, как альт*,
нередко плачет, стонет;
порою, будто шут,
смеётся, в небе тонет
глазами. Парашют
ему не нужен: павший
на землю, прямо в грязь –
в неё, как лист опавший,
уйдёт!)
           Пишу, смеясь.
Причина? Не купи том
«Записок о войне»**,
не в небе, а в вине
тонул бы и, копытом
по камню среди скал
стуча, козлом скакал.

(В «Записках» речь о галльской
войне идёт). За пляской
глядела б лип чета.
«Плясун! нам не чета!» –
сказали б зайцы. Сосны,
потягиваясь со сну,
зевнули бы: «Каба-а-ан!»
А я бы: «Озверели?!
Сейчас я на свирели
сыграю вам! Я – Пан!»

Как и когда в Аварик
вошёл Гай Цезарь, я
не знаю: мой фонарик
устал светить. Заря
неспешно разгоралась.
«Откуда Гелиос
в перистые коралла
с жемчужною нанёс?» –
спросил себя, лениво
зевая; а ответ
мне подсказала ветвь
сосны: «Из-за залива!»
Ветвь вспыхнула огнём.
Ответ пылал с самом
огне, как саламандра
Челлини*** (эту мысль
я развивал под свист
и рёв: ревел шалман, драл
в шалмане горло я;
был бит; комком белья,
в котором было мясо
завёрнуто, бежал;
по скверику слонялся,
от холода дрожал).
.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .
Со стаею фламинго
Зарю сравнил бы мигом,
да раза два зевнул
и под сосной уснул.

12 – 14 октября 2011


*Альт – низкий женский или детский голос (у мальчика).
Певец-мальчик с таким голосом. Музыкальный смычковый
инструмент несколько больше скрипки.

**Юлий Цезарь.  «Записки о галльской войне».

***Когда мне было лет около пяти и отец мой
однажды сидел в нашем подвальчике, в котором
учинили стирку и остались ярко гореть дубовые
дрова, Джованни, с виолою в руках, играл и пел
один у огня. Было очень холодно; глядя в огонь,
он вдруг увидел посреди наиболее жаркого пламени
маленького зверька, вроде ящерицы, каковой
резвился в этом наиболее сильном пламени.
Сразу поняв, что это такое, он велел позвать
сестрёнку и меня и, показав его нам, малышам,
дал мне великую затрещину, от каковой я весьма
отчаянно принялся плакать. Он, ласково меня
успокоив, сказал мне так: «Сынок мой дорогой,
я тебя бью не потому, чтобы ты сделал что-нибудь
дурное, а только для того, чтобы ты запомнил,
что эта вот ящерица, которую ты видишь в огне,
это – саламандра, каковую ещё никто не видел
из тех, о ком доподлинно известно».

Бенвенуто Челлини. "Жизнь Бенвенуто, сына маэстро
Джованни Челлини, флорентинца, написанная им самим
во Флоренции".

Саламандра – дух стихии огня.