Чеслав Милош. Встреча

Поэты Америки Поэты Европы
Ехали в  промерзших предрассветных полях,
выпрастывалось красное крыло, но  вокруг была ночь.

Вдруг дорогу нам перебежал заяц
и один из нас указал на него рукой.

Это было давно. В живых  теперь нет
ни зайца, ни того, кто на него показал.

Где ты, любовь моя, куда ушли
взмах руки, бег саней, шорох мерзлых комьев -
я не жалуюсь, просто хочу знать.

с польского перевел Андрей Пустогаров

оригинал http://ibidem.blox.pl/2006/04/Czeslaw-Milosz-SPOTKANIE.html