Послушай...

Ольга Борисова Гура
Послушай, как деревья стонут,
Расставшись с трепетной листвой,
Как ветер шумно ветви клонит
И носит лист по мостовой.

Смотри, как холодно берёзкам,
Продрогли, растеряв наряд.
А ведь весёлым был и броским,
Четыре дня всего назад.


ПОСЛУШАЙ

    Перевод этого стихотворения Величкой Петровой на болгарский язык
    получил ВЫСШУЮ награду в Международном конкурсе
    переводов:http://www.stihi.ru/2012/05/01/9526

Послушай как дървета стенат
за сбогом с тръпетни листа,
как вятър луд  превива  клони,
разкъсал мост и листнина

Виж как брезичките  студени
са с премръзнали премени
а бяха  весели и ярки
дни четири  преди това.

Фото сделано мной.