Когда любовь прошла. Сара Тисдейл

Ирина Бараль
Куда-то магия ушла,
А мы теперь под стать другим
И друг для друга волшебства
Не сотворим.

Когда-то в блеске штормовом
Ты ветром был, а я волной,
Сегодня в гавани моей
Царит покой.

Не угрожают ей шторма,
Морской прилив не страшен ей,
Но горечи в ее воде
На сто морей.


***

SARA TEASDALE

AFTER LOVE

There is no magic any more,
We meet as other people do,
You work no miracle for me
Nor I for you.

You were the wind and I the sea –
There is no splendor any more,
I have grown listless as the pool
Beside the shore.

But though the pool is safe from storm
And from the tide has found surcease,
It grows more bitter than the sea,
For all its peace.


from Love Songs, published in 1917