На дне

Мэри Сандерленд
Когда я упал на самое дно, снизу постучали...
                (с) Станислав Ежи Лец


Уже за полночь. В моем доме пусто.
Мы одиноки. Одинаково.
Меня подводит то шестое чувство
И я спадаю вниз по лестнице Иакова.
Дешевой ложью не скроешь перегара.
Я знаю. Я устал, живя в набросках.
Я падаю со скоростью Икара,
Теряя крылья из расплавленного воска.
На грани нет черты, и балансируя по всякому
Перегибая в минус свой пожизненный кредит
Я падаю, бросая в бездну якори
Курение сейчас не то, что мне вредит.
Я упаду опять, на пол из гравия
коснусь его до теплого плеча
И это не конец, как правило,
На самом дне мне снова снизу постучат.