Бабье лето

Генка Богданова
Бабье лето
Петр Голубков

Апельсиновые рассветы,
мандариновые закаты...
Восхитительные сонеты,
утомительные сонаты...

Риторические вопросы
и двусмысленные ответы...
Утопические «сверхгрёзы»… -
всё простительно: «бабье лето»!..


СИРОМАШКО ЛЯТО
Авторизиран превод на български език : Генка Богданова

Изгревите прасковени,
залезите мандаринови,
сонетите възхитителни,
сонатите уморителни ….

Въпросите риторични
и отговорите двусмислени,               
„свръхмечтите”, утопични -
извиними са всички: „СИРОМАШКО лято”!