Заклятие грозы

Райнер Рильке
(Написано для Регины Ульман)

     ГРОЗА гроза
     чего тебе  надо у  нас, где сплошная нужда, где  судьба-лиходейка,  где
загадочны души?
     что  ты над этим домом, где мы уже  не уверены в завтрашнем дне, где мы
только беженцы, живущие в бегстве, вошедшем вместе с тобой? что ты над нами,
усталыми,  потерявшими  дух в  тревожных  полях? чего тебе  надо  от  дерев,
живущих дольше, чем  самый древний  старец среди нас? Какое право  у тебя на
тех,  кто  их  посадил?  Зачем  ты  старца  прерываешь  в  его  воспоминанье
неустанном? А мы, живые, восседаем равнодушно здесь и копим наши силы тяжким
грузом в плечах и сидим  без дела,  покуда ты в деянье.  И дети пробудились,
они  удивлены, и эта ярость в воздухе,  которой мать не  может объяснить им.
Она прижмет их  крошечные лица к  своим коленям поочередно,  но  каждое лицо
знает, что лучше уже не будет.
     Гроза  гроза, чего тебе надо здесь,  где хватает  всего и ты  не  нужна
никому? Здесь жизнь и временами смерть. Здесь глыбы  горя  и крохи радости в
каком-нибудь ларе. Всего у  нас в  избытке, могу  тебя  уверить,  -- разрухи
тоже,  пепла  в очаге  и также шелухи картофельной.  И  половиц скрипучих, и
мрака под ступеньками, всего, что бренно. Пусть сильный к сильным примыкает,
вечный  Боже,  минуя  нас.  Гроза,  гроза, ступай  к  Марии  деве  (о ней ты
знаешь?), стань  такою  крепкой, как  ты можешь,  она  тебя полюбит, ибо она
крепче, чем ты. Она играть начнет с тобой и  не заметит, что ты  страшна, --
ведь Пресвятая дева крепче. Она тебя на длань возьмет, как большущего шмеля,
тебе позволив  жалить, но это будет не  страданье в длани  девы,  а  благо в
твоем жале...