Эксперт в картинной галерее

Олечка Афанасьева
 ВНИМАНИЕ! В миниатюре использованы нецензурные обороты речи.
Эксперт в картинной галерее

Американский эксперт (со знанием русского языка) приезжает в Москву, побродить по картинным галереям в поисках чего-нибудь интересного. Заходит, бродит по залу, рассматривает, удивляется, затем обращается к работнику галереи. У дверей галереи все время стоит охранник.

Э – эксперт
Р – работник
Все монологи эксперта с американским акцентом.

Э – Вы, косподин, подойдите сюда пожалуйста, а то я не совсем понял, что у вас здесь за картины висят. Вот, например, это что такое? (Показывает пальцем на полотно) Здесь написано «:Рубенсовская женщина –Алина Кабаева», а подпись «Рафаэль»– как это понимать?
Р – Так и понимать, как написано. А что, вам не нравится Алина Кабаева?
Э - Причем здесь эта русская женщина, у Рафаэля нет такой картины!
Р - Откуда вы знаете?
Э – Я откуда знаю? Я главный эксперт по картинам на планете Земля – Джон Милкович Милошевич! Кто я, он спрашивает! И я хочу знать, что это за странная картина такая у вас здесь висит, и я заметил, что она не одна здесь такой, очень это мне подозрительно, вот это, например, что такое?
Р - Как что? Пикассо. Картина называется «Зубная боль Жириновского». Видите, как перекосило товарища.
Э – Нет такой картина у Пикассо ( уже начинает раздражаться). Я точно это знаю, нет никакой «Жириновского».
Р – Есть Жириновский, он сам позировал Пикассо. А Пикассо просто не помнит, кого писал, вы посмотрите на картину, такую можно написать только с сильного бодуна. Вы можете спросить у Жириновского– он никогда не врет.
Э – Может он и не врать, но я точно помнить, что такой картины у него нет! А это что? Это вы называете Ван Гог? «Наташа Королева в подсолнухах»! И почему она голый?
Р - Кто?
Э - Это ваша, Наташа
Р – Ну, все вопросы к Ван Гогу.
Э – К Ван Гогу ?…И у вас еще хватило наглость написать над картинами, что они настоящие! Это даже не копии!
Р – Нет, это настоящие, настоящие копии с неизвестных картин художников. Все картины извлекли из подвалов Лувра и оказали нам великую честь – разрешили снять копии – с условием, что все они будут заверены у нотариуса, что мы и сделали, а вы, эксперт хренов, мне здесь нервы треплете – мне и так тут не сладко – от одного взгляда на Пикассо выворачивает, а вы со своими претензиями! Не нравится, не смотрите!
Э – А это что такое? Я не понял, что это за две половинки такой и почему на ней глаз?
Р - Это Сальвадор в Дали
Э – Сальвадор Дали вы хотеть сказать?
Р – Именно, но Сальвадор в дали, это он себя нарисовал в будущем.
Э – Извините, но это жопа – как это у вас говорится!
Р – Я вижу, что это жопа, но эта жопа Сальвадора в дали.
Э – Безобразие, я буду жаловаться! Эта первая галерея, в которую я зашел и сразу такое безобразие!
Р. – Жалуйтесь, а где ваш билет?
Э – Какой билет?
Р – Как какой, входной разумеется, какой же еще?
Э- Но у вас написано крупными буквами, что вход бесплатный.
Р - Да, но там еще кое-что написано мелкими буквами, под крупными. Вы разве не читали? Что у нас только бесплатный вход, а выход платный – вы должны,  купить какую-нибудь картину.
Э – Но я не хочу, они мне не нравятся!
Р – Нам тоже, но придется. Вован, готовь пушку.
Э – Подождите, не надо. Сколько я должен за эту вашу Алину Кабаеву?
Р – О, все-таки она вам нравится! Пять тысяч. Евро. У вас даже акцент пропал!
Э – Что? Но у меня нет таких денег.
Р – Не врите. У нас на двери висит специальный датчик, который считывает количество ваших наличных денег. Стоимость картины определяется наличными в ваших карманах.
Э – А, если бы у меня не было денег? Что тогда?
Р - Ничего, подождали бы следующего. Считайте, что сегодня не ваш день!
Э – Давайте сюда картину, и знайте, я еще вернусь и не один, а полицией!
Р – Возвращайтесь, будем очень ждать! Рафаэль, рисуй Кабаеву, ее опять купили. (кричит в глубину галереи)