Все уходит и проходит...

Геннадий Сивак
Все уходит и проходит,
Растворяясь, словно дым…
Часто времечко изводит,
Не всегда знай, в ногу с ним…

Потихоньку подлетаем
Мы  к  далеким  небесам,
За грехи свои страдаем,
Часто верим чудесам.

Раньше  жизнь была иная,
Босыми шли по снегу,
Наши дни, ведь,  мчат  мелькая,
Яблони цветут в саду…

Мам своих  мы  вспоминаем,
Молвим добрые слова,
От детишек получаем…
Да, картинка не нова.

Вот и молимся с надеждой,
Слышит ли Господь всех нас?
Но надеемся как прежде,
Что придет счастливый час.

В этом зале ожиданья…
Что на станции Земля,
Подойдут к концу страданья,
Перетерпим все,  моля…

Все уходит и проходит…
Много отдано взаймы,
Как судьба людей заводит,
Знать бы, выдержим ли мы…

Автор Геннадий Сивак.
17 ноября 2011 года.


Перевод на болгарский,
Марии Костадиновой:



Всичко идва и отминава,
разтваряйки се като дим,
Често времето побягва,
и с него бягаме и ние...

Тихо и кротко политаме
към далечни небеса, за
греховете си страдаме,
и вярваме във чудеса.

Беше някога живота друг,
боси ходехме в снега,
дните по-светли са тук,
пак в бяло ябълки цъфтят.

Своите майки си спомняме,
изричайки добри слова,
от децата пък получаваме...
Да, картинката не е нова.

И молим се ние с надежда,
дали Господ ни чува?
Надявяме се като някога
че ще дойде щастливия час.

В тази зала на очакване...
на нашата спирка Земя,
ще свършат и страданията,
с молитва всичко понасяме...

Всичко идва и отминава...
много дало, взело в замяна,
как ще ни поведе съдбата,
дали ще можем да издържим...

17. 11.11года.