Георг Гейм. Летучий Голландец

Митин Роман
   Георг Гейм.  Летучий Голландец
               
        I

Гремит грозою чёрной океан,
Горой валы взмывают в небеса,
Беснуются, трепещут паруса,
Грядёт свирепый южный ураган.

Там кто-то странный на ветру стоит
С растрепанной, седою головой,
Крылами охватив простор морской,
Он, словно птица, над водой летит.

Там море жёлтым выкрасил Китай,
Драконьи джонки скачут на волнах,
Огни от фейерверков в небесах,
Стук барабанов, крики птичьих стай.

А он летит сквозь бурю, дождь и град,
Плащ раздувает ветер штормовой,
На мачте корабельной за спиной
Он слышит – мёртвые часы стучат.

Замёрзла пустота в его глазах,
Лицо – как лес, иссушенный огнём,
И маска мёртвой вечности на нём,
И времени мерцает тусклый прах.

Года на лбу прогрызли сеть морщин,
Как будто дерева увядшую кору,
И, как огонь, трепещет на ветру
Сияющий венец его седин.

Матросы высохли, внутри пусты,
Как мумии. Они на вёслах спят,
Как корни, пальцы, руки их висят,
Насквозь вросли в прогнившие борты.

Их волосы взвивает ураган,
Чуть шляпы держатся на головах,
У каждого на шейных позвонках
Качается заветный талисман.

Он им кричит – не слышат никогда,
Ведь каждый так давно ослеп, оглох,
В ушах висит зеленоватый мох,
Танцует на ветру туда-сюда. 

        II

Ты, странника фантом, тебе привет,
Любимой тень ведёт под землю, в ад.
В собор огромный спустится поэт,
Где чёрный вихрь раздул огонь лампад.

И сердце, как лампада на цепях,
Качается, мерцает и дрожит.
Его тоска, омытая в слезах,
Тяжёлым камнем на душе лежит.

Кровавый свет мерцает средь могил,
У алтаря склонился там чернец,
Открыта грудь, кинжал её пронзил,
Таков конец истерзанных сердец.

По штольням привидение плывёт,
За ним вслепую следует поэт.
Черно вокруг, лишь по стенам ползёт
Откуда-то проникший лунный свет.

Он слышит, стонут чьи-то голоса,
Иль то рыдает дальний водопад.
И капли вниз, как мёртвая роса,
По лестницам витым во тьму скользят.

Вдруг старой двери проскрипел запор.
Ряд факелов. Гроб чёрный на плечах
Носильщиков. Сквозь длинный коридор
Он медленно плывёт. О, чей в нём прах

Сокрыт навек? Кто он? Лишь слабый тон –
То флейты отражённый скорбный звук,
И эхо тёмное за ним, как стон,
Как реквием предсмертных тайных мук.

Мерцает, еле теплится свеча,
Угрюмо ветер по углам скулит,
Пыль в коридорах по полу влача
И поднимая прах с могильных плит.

Тоска, унынье…Странник свой полёт
Там, наверху, стремит в ночной простор.
Над ним, где твёрд и тёмен небосвод,
Мерцает звёзд магический узор.

____________
Оригинал (немецкий язык) можно посмотреть на сайте
  http://gedichte.xbib.de/Heym_gedicht_Der+fliegende+Holl.htm