Ирина Фетисова-Мюллерсон
http://www.stihi.ru/2011/11/18/5995
Love-hate
As much as I love him – I hate him.
This mixture is stronger than love.
And even one day I am eighty,
My cry will remind me a laugh.
Today he is white as an angel,
The following – black as a sin.
He pushes my heart as an engine...
He’s also a love-hate machine.
18 November 2011
Ю.Белов
Перевод стихотворения
Люблю, и ненависть кипит!
Люблю, и ненависть кипит! —
Сильней самой любви их смесь.
Восьмой десяток прилетит,
И плачем станет прошлый смех.
То, словно ангел, бел и чист,
То, словно грех, приходит тьмой,
Им сердце яростно стучит,
Он – страсти пыл! – любовь с враждой.
19.11.2011