Рецензия на -Гению России- Елены Грислис

Добрый Практик Стихоанализа
Статья 1274 Гражданского кодекса РФ. Свободное использование произведения в информационных, научных, учебных или культурных целях
1. Допускается без согласия автора или иного правообладателя и без выплаты вознаграждения, но с обязательным указанием имени автора, произведение которого используется, и источника заимствования.

В связи с этим хочу заявить, что требования некоторых авторов об обязательном получении их согласия на полное или частичное использование их произведений в моих рецензиях незаконны, так как у меня нет цели получения какой-либо коммерческой выгоды, а преследуется исключительно культурная цель.

Рецензия на стих «Гению России» Елены Грислис

Гению России
Елена Грислис

Не из дворянских был сословий
И не из княжеских родов,
Не из бедлама празднословий
Бюрократических кругов...

Пришел в Москву сиротским сыном
Из Холмогорского села.
О Ломоносове пытливом
Узнала вскоре вся страна.

На хлебе жил. Наук рубаху
Одел, чтоб душу согревать
И в годы считанные - махом -
Сумел все грамоты объять.

Как страстно с дерзостью учился
Сей трудоголик и титан!
Мысль гения подобна птице,
Летевшей вестью дум и стран.

Так, в Марбурге четыре года
У Вульфа знанья приращал.
Став испытателем Природы -
Законы мира открывал.

И из Германии неблизкой
Привез жену, создав семью.
Но с Академией Российской
Связал философ жизнь свою.

Муж озарений и открытий,
Науки в ранг основ возвел.
Эксперимента породитель -
Сам сотни опытов провел.

Считал, что русские "платоны"
Откроют тайн земных ключи.
И, не потворствуя канонам,
Россия выйдет из ночи!

Создал эпоху Просвещенья.
И первый Университет.
И мысли пятятся в волненье:
Он жил до нас - за триста лет!
_____________________________

В данной редакции стихотворение "Гению России" печатается впервые. - прим. автора.
http://www.stihi.ru/2011/07/30/7750
http://stihi.ru//www.peeep.us/189ced5c

Коротко об авторе. Вот, что Е.Грислис пишет о себе на своей страничке:
«Я, поэтесса Елена Грислис, желая расширить свою читательскую аудиторию,решила открыть поэтическую страничку на национальном российском сервере"Стихи.ру". Я автор девяти поэтических книг, вошедших в национальный фонд "Духовное наследие России". Мои сборники включены в реестры таких мировых хранилищ, как Российская Национальная Библиотека и Библиотека Конгресса США.
Мое слово – для тех людей, кто способен его воспринять и понять. Или просто очароваться – может быть, даже одним четверостишием. Такие люди находились всегда, ибо они и сами в душе поэты. Говоря же о подлинности поэтического дара, я имею ввиду огромную силу воздействия слова на человеческую душу, способность поэта постичь горе других людей и тем умалить его. <…>
Приходи же ко мне, мой читатель! Я с нетерпением всегда буду ждать тебя!»
http://www.stihi.ru/avtor/grislis71
http://stihi.ru//www.peeep.us/a7c02279 (копия странички)
Итак, поспешим, если ждут с нетерпением!
Очень интересно будет приобщиться к стихам, вошедшим в национальный фонд «Духовное наследие России», тем более, что сборники стихов Е.Грислис включены в реестр Российской Национальной Библиотеки (!), а о Библиотеке Конгресса США(!) и говорить нечего – немедленно начинаем приобщаться. Надо же нам знать, что будут изучать в школе на уроках литературы наши дети, внуки и правнуки, что кривить душой – НАШИ ПОТОМКИ!!!

Эпиграф.
«За то терплю, что стараюсь защитить труды Петра Великого, чтобы выучились россияне, чтобы показали свое достоинство… Я не тужу о смерти: пожил, потерпел и знаю, что обо мне дети отечества пожалеют.»
М.В. Ломоносов

Глава 1. О названии.

Из названия «Гению России» трудно сразу понять о ком речь в стихе. Гениев в истории России было много в самых разных областях жизни.
Соответствие названия стиха его содержанию – соответствие полное.

Глава 2.

Стихотворный размер – четырёхстопный ямб. Замечаний нет.
Рифмовка перекрёстная. Нечётные строки – женская рифма, чётные строки – женская.

Глава 3.

Не из дворянских был сословий
И не из княжеских родов,
Не из бедлама празднословий
Бюрократических кругов...

Рифмы: «соСЛОВий-праздноСЛОВий» - однокоренная, грамматическая, точная, плохая;
«родОВ-кругОВ» - грамматическая, точная, бедная.

В  первой строфе рассказывается о происхождении Гения России, кому и посвящен этот стих. Из первой строфы не очень понятно о ком речь. Происхождение не из «дворянских сословий». Дворянское сословие было одно, а вот почему «дворянское сословие» стоит во множественном числе не понятно.
Сословия в России в первой половине 18-го века: дворянство, духовенство, посадское (торгово-ремесленное), крестьянство.
«И не из княжеских родов» - князья относились к дворянам, только более родовитыми были. И, если Гений России был не из «дворянского сословия», то принадлежать к княжескому роду никак не мог. Данная строчка – смысловой повтор. Если бы было сначала «не из княжеских родов», а потом «не из дворянского сословия» - это куда ни шло. Почему были забыты другие сословия России, неизвестно.
«Не из бедлама празднословий
Бюрократических кругов...»
В этих двух строчках совсем всё плохо.
Бедлам (англ. bedlam, от Bethlehem — Вифлеем, город в Иудее),
1) первоначально больница им. Марии Вифлеемской, затем дом для умалишённых в Лондоне.
2) В переносном смысле — "сумасшедший дом", хаос, беспорядок, сумятица.
(БСЭ)
Празднословие - (зн), празднословия, мн. нет, ср. (церк. и книжн. устар.). Пустые, праздные слова, пустословие. Бюрократия – привилегированная и оторванная от народа чиновничье-административная каста.
Расшифровывая фразу, получаем: не из «сумасшедшего дома», беспорядка пустых, праздных слов, которые произносят чиновники.
Так и не просветила нас автор о происхождении Гения России. Забегая вперёд, скажу, что происходил он из крестьян.
Очень неудачное начало стиха.
Напоминает бессмертное:

Писать я начинаю,
В башке бедлам и шум.
Писать о чем – не знаю,
Но все же напишу...
(«Республика ШКиД», А. Пантелеев и Г. Белых)
Глава 4.

Пришел в Москву сиротским сыном
Из Холмогорского села.
О Ломоносове пытливом
Узнала вскоре вся страна.

Рифмы: «сЫном-пытлИвом» - нет созвучия, плохо;
«селА-странА» - грамматическая, бедная, плохая.

Так и не сообщив о происхождении Гения России, автор сообщает, что он пришёл из Холмогорского села. И сразу становится понятно. Это Ломоносов! Что и подверждает третья строка второй строфы: «О Ломоносове пытливом».
Однако, вернёмся к словам «сиротским сыном». Михайло Ломоносов ушёл из Холмогор в конце 1730 года 19-ти лет от роду. К этому времени его отец Василий Ломоносов (далеко не бедный крестьянин, имел собственное судно) женился в третий раз на красивой и высокомерной Ирине Корельской, которая сразу не взлюбила пасынка. И можно ли назвать 19-летнего, почти двухметрового парня, крепкого телосложения сиротским сыном? Да, мать Ломоносова, Елена Сивкова, умерла от горячки, когда ему было девять лет. Сирота – это человек, лишившийся одного или обоих родителей, чаще всего несовершеннолетний. (Вопрос на засыпку: можно ли назвать Золушку сиротской дочерью, когда ей исполнилось бы 19 лет?)
С какой целью пришёл Ломоносов в Москву, автор не сообщает (мол, все и так знают). 15 января 1731 года Ломоносов зачислен учеником в Московскую Славяно-греко-латинскую академию. Правда, крестьян туда не принимали, и Ломоносов назвался поповичем. Обман вскоре раскрылся, и самозванцу грозили кнут и Сибирь. Но повезло – москвичи не горели желанием учиться, в академии был недобор, и Ломоносова простили и оставили учиться.
«О Ломоносове пытливом Узнала вскоре вся страна»
Пытливый – стремящийся всё узнать и понять; любознательный.
Автор хотела сказать, что Ломоносов стремился получить знания, постигать науки, но не высказала свою мысль до конца. И тут же сообщает, что вскоре после его прихода в Москву, о нём узнаёт вся страна. Предположим, вся страна узнала о Ломоносове после его возвращения из Европы – 8 июня 1741 года вернулся в Санкт-Петербург.

Глава 5.

На хлебе жил. Наук рубаху
Одел, чтоб душу согревать
И в годы считанные - махом -
Сумел все грамоты объять.

Рифмы: «рубАХу-мАХом» - контрграмматическая, неточная, бедная;
«согревАТЬ-объЯТЬ» - грамматическая, глагольная, точная, бедная, плохая.

«На хлебе жил.» - Всё верно. Ломоносов писал: «в день мог позволить себе на денежку хлеба и на денежку квасу. Таким образом, жил я пять лет и наук не оставил». Жалованье он получал 3 копейки в день, в воскресенье – 4 копейки.
Немного противоречивый образ «наук рубаху».
Неправильное применение «одел». Правильно – надел.
После «согревать» нужна запятая или точка.
«И в годы считанные - махом - Сумел все грамоты объять.» Всё верно. За полтора года Ломоносов одолел четыре класса академии. Блистал в математике, словесности, древних языках, а ещё сочинял стихи, за что получил прозвище Гораций.

Глава 6.

Как страстно с дерзостью учился
Сей трудоголик и титан!
Мысль гения подобна птице,
Летевшей вестью дум и стран.

Рифмы: «учИлся-птИце» - нет созвучия;
«титАН-стрАН» - контрграмматическая, точная, бедная.

Дерзость – Оскорбительная непочтительность, наглость, грубость. (Большой толковый словарь современного русского языка Д.Н. Ушакова)
Учиться с дерзостью? Страстно учился, это хорошо сказано, а вот «с дерзостью» не очень.
«сей трудоголик и титан».
Трудоголик – Человек, полностью поглощенный, опьяненный работой; работоголик. Образовано слово от «труд» + «алкоголик».
Не был Ломоносов «сим трудоголиком», был трудолюбивым. Некрасиво как-то, нехорошо.
Ломоносов – титан? Да. Титан мысли, титан в науках. Титан с большой буквы. В истории России. И внешне он выглядел титаном.
«Мысль гения подобна птице» - здесь утверждение, что мысль гения ПОДОБНА птице. Образ часто используемый, не новый.
«Мысль гения подобна птице, Летевшей вестью дум и стран.» - Мысль – птице – летевшей – вестью – дум. Мысль – дум. «У меня есть мысль, и я её думаю». Вестью дум. Вестью стран. Коряво построенная фраза. Смысл данной фразы непонятен.

Глава 7.

Так, в Марбурге четыре года
У Вульфа знанья приращал.
Став испытателем Природы -
Законы мира открывал.

Рифмы: гОДа-ПрирОДы» - грамматическая, неточная, бедная;
«приращАЛ- открывАЛ» - грамматическая, глагольная, точная, бедная, плохая.

«Так, в Марбурге четыре года У Вульфа знанья приращал.»
За границей Ломоносов пробыл пять лет: около 3 лет в Марбурге, под руководством знаменитого Христиана Вольфа, и около года во Фрайберге, у Генкеля; около года провел он в переездах, был в Голландии. (Википедия)
Христиан фон Вольф (нем. Christian Freiherr von Wolff; 24 января 1679, Бреслау, Силезия, Священная Римская империя — 9 апреля 1754, Галле, Саксония, Священная Римская империя) — немецкий учёный-энциклопедист, философ, юрист и математик, один из наиболее заметных философов в период после Лейбница и до Канта, основоположник языка немецкой философии. (Википедия)
К количеству лет, проведённых в Марбурге, придираться не буду. А вот тут хочется спросить автора: почему немецкий учёный Христиан Вольф назван Вульфом? Несоответствие историческим фактам.
Приращать - ПРИРАЩАТЬ (устар.). Прирастить - Заставить, дать прирасти. (Толковый словарь Ушакова). Автор пытается использовать много устаревших слов.
Испытатель – тот, кто проводит испытания, опробует что-либо новое. Ломоносов проводил испытания Природе? Плохо построенная фраза. Правильнее назвать Ломоносова – естествоиспытателем.
«Законы мира открывал» – открыл закон сохранения вещества на 20 лет раньше Лавуазье;
кинетическая теория тепла – в то время европейские учёные считали, что причиной теплоты был «теплород»; атмосфера планеты Венера и многое другое.

Глава 8.

И из Германии неблизкой
Привез жену, создав семью.
Но с Академией Российской
Связал философ жизнь свою.

Рифмы: «неблИЗКОЙ-РоссИйСКОЙ» - грамматическая, неточная, бедная;
«семьЮ-своЮ» - контрграмматическая, бедная.
«И Из Германии…» - столкновение гласных.

«И из Германии неблизкой
Привез жену, создав семью.»
Ломоносов создал семью В Германии. В Марбурге Ломоносов с товарищем Виноградовым жили у вдовы Цильх. Как доносил в Петербург их куратор, они «чрезмерно предавались разгульной жизни и были пристрастны к женскому полу. Покуда они были здесь, всяк боялся сказать слово, поелику они своими угрозами всех держали в страхе.» Когда юноши отправились во Фрайбург для обучения горному делу, стало известно, что дочь хозяйки Елизавета-Христина Цильх родила девочку, очень похожую на Михайло Ломоносова. Под угрозой суда ему пришлось вернуться в Марбург и жениться на соблазнённой им девице. Там же в Германии родился сын Иван, он умер не прожив и года.
Когда Ломоносов вернулся в Россию, его жена через некоторое время сама, без приглашения, приехала к нему Петербург. Опять несоответствие историческим фактам.

«Но с Академией Российской
Связал философ жизнь свою»
Автор говорит, что для Ломоносова главным в жизни была Российская Академия. Что в принципе, верно. Тем не менее, Михайло Ломоносов очень любил свою дочь Елену, родившуюся в России, первая дочь Екатерина умерла вскоре после приезда в Петербург.
Философ – это означает, что Ломоносов был учёным-энциклопедистом.

Глава 9.

Муж озарений и открытий,
Науки в ранг основ возвел.
Эксперимента породитель -
Сам сотни опытов провел.

Рифмы: «открЫТий-породИТель» - контрграмматическая, неточная, бедная;
«возВЁЛ-проВЁЛ» - однокоренная, грамматическая, глагольная, точная, плохая.
«осноВ Возвел» - столкновение согласных.

«Муж озарений и открытий» - всё верно. Но автор повторяется – «Законы мира открывал.»
«Науки в ранг основ возвел» - Возвести в ранг основ науки?
РАНГ (нем. Rang) - звание, чин, разряд, категория.
Основа – основание чего-нибудь.
Возводить – возвышать до какого-либо положения, звания; сооружать, строить.
Можно создать основы для чего-то, но возвести основы нельзя, тем более в ранг (звание, разряд, чин, категорию). Неудачная фраза.
«Эксперимента породитель».
Породитель – Порождать - 1. Создавать, производить. 2. перен. Быть причиной возникновения, появления чего-л., вызывать что-л. (Толковый словарь Ефремовой)
Значит, Ломоносов первым провёл эксперимент? До него никто никогда научные эксперименты не ставил? Позвольте, не поверить.
«Сам сотни опытов провел» - автор немного сама удивлена, что породитель эксперимента сам проводит опыты.
Ломоносов в 1748 году – создал первую в России научно-исследовательскую и учебную химическую лабораторию.

Глава 10.

Считал, что русские "платоны"
Откроют тайн земных ключи.
И, не потворствуя канонам,
Россия выйдет из ночи!

Рифмы: «платОНы-канОНам» - контрграмматическая, неточная, бедная;
«клюЧИ-ноЧИ» - контрграмматическая, точная
из ночИ – слово «ночь» стоит в родительном падеже, и ударение нужно ставить на «О», только в предложном падеже допускается, как второй вариант, произносить «ночИ». Орфографическая ошибка.

«Считал, что русские "платоны"» - то есть поколение молодых российских учёных.
«Откроют тайн земных ключи». – Избавимся от инверсии (коей автор не всегда правильно пользуется). «Откроют КЛЮЧИ земных тайн». Ключи не нужно открывать, ключи нужно находить, чтобы открывать неизведанное - тайны.
Почему только «не потворствуя канонам, Россия выйдет из ночи»? «Из нОчи», то есть из тьмы невежества.
Канон в науке — совокупность основополагающих законов, норм и методов в научных знаниях.

Глава 11.

Создал эпоху Просвещенья.
И первый Университет.
И мысли пятятся в волненье:
Он жил до нас - за триста лет!

Рифмы: «ПросвещЕНЬя-волнЕНЬе» - грамматическая, неточная, бедная;
«УниверситЕТ-лЕТ» - контрграмматическая, точная, бедная.
«В Волненье» - столкновение согласных.

«Создал эпоху Просвещенья». Ломоносов продолжил создание – начало положил Пётр Первый – эпохи Просвещения для России. Но Ломоносов не создавал эпоху Просвещения.
«И первый Университет» - Ломоносов приложил немало усилий для создания в России первого Университета – в Москве в 1755 году. К сожалению, на открытии Московского Университета он быть не смог, был сильно занят созданием мозаичного полотна «Полтавская баталия».
«И мысли пятятся в волненье» - странный образ «мысли пятятся». Испугались чего-то? Куда пятятся? В волненьЕ? Ещё более непонятно. Можно было бы понять, «некто пятится в волненьИ».
«И мысли пятятся в волненье: Он жил до нас - за триста лет!» У автора «мысли пятятся в волненьЕ» от того, что Ломоносов родился триста лет назад? Фраза построена коряво. Подгонка под рифму?

Глава 12.

Пушкин о Ломоносове: «Соединяя необыкновенную силу воли с необыкновенной силою восприятия, Ломоносов обнял все отрасли просвещения… Историк, ритор, механик, химик, минералог, художник и стихотворец, он все испытал и все проник»
В 28 лет Ломоносов написал трактат по стихосложению. И Ломоносова можно по праву назвать первым российским Поэтом. Начала стихосложения, то есть то, чем мы пользуемся. сочиняя стихи, создал Михаил Васильевич Ломоносов. Давайте будем ему за это благодарны.

Вывод. Очень слабый стих. Много исторических неточностей, много важного не показано. Плохо раскрыта многогранность гения и таланта русского самородка Михаила Васильевича Ломоносова. Плохие рифмы, неудачные фразы. И даже в данной редакции стих выглядит как черновик. Автору нужно ещё работать и работать над стихом, чтобы этот стих был достоин стать «духовным наследием России».

Оценка. Оценка выставляться не будет.
ПРЕДЛАГАЮ ЧИТАТЕЛЯМ САМИМ ОЦЕНИТЬ:
ДОСТОИН ЛИ ЭТОТ СТИХ БЫТЬ «ДУХОВНЫМ НАСЛЕДИЕМ РОССИИ»?

С уважением
Ваш Добрый Практик Стихоанализа
19 ноября 2011 года.