Русский текст к фадо-песне "Fado de Lisboa" (Lisboa Casta Princesa) на музыку композитора Raul Ferrao, это не перевод оригинальных стихов.
В ренессансе ли, в барокко в Португалии далёкой люди жили в целом плохо.
Бедну(ю) девушку Агнессу, если верить старой прессе, улица звала принцессой.
Всё ждала, чтоб полюбилось, веря в эту божью милость, за мечтами сердце билось.
Португальский старый город, океан, луна и горы да дыханье Лабрадора.
Мать говорила: вот дон Педро, твой жених,
он хотя и староватый, но на деньги очень лих!
Дочь сказала: не хочу я, пусть из дома убегу я,
но проклятому я петь не буду фадо!
Продолжаем песню нашу. На причале ночью страшно, в доме плакала мамаша.
Тут подходит кабальеро, по бокам по револьверу, и моложе, чем дон Педро.
– Век великий, сеньорита, географических открытий, завтра утро чуть – отплытье.
Расчудесная Агнесса, стань сегодня мне невестой, это лучше, чем принцессой!
Вслед за Колумбом и да Гамой поплывём,
моя милая, в Панаму и удачу там найдём! –
И всю ночь проговорили и друг друга полюбили.
Отчего же, о мой друг, не мы с тобою?