В ответ на рецензию Леонида Фарберова
на стих «Ко мне в слезах пришёл печальный Буратино...»
http://www.stihi.ru/comments.html?2011/11/27/9940
Наверно, это очень странно, очень странно,
Но я, Мальвина, полюбила хулигана,
И вот брожу я одиноко над рекою
И плачу над своей судьбинушкой такою.
Наверно, это очень странно, очень странно,
Но не могу теперь я жить без хулигана,
Быть может, я в его глазах не много стою,
Ведь не тягаться мне с Алисою красою.
Наверно, это очень странно, очень странно,
Но как приятно мне любить его изъяны,
Готова я проститься с синею косою
И, как лиса, стать рыжей стервою лесною.
Наверно, это очень странно, очень странно,
Но от любви ко мне и он вздыхает пьяно,
Пусть не сошлись сегодня кукольные ножки,
Ещё мы спляшем вместе на одной дорожке.
Наверно, это очень странно, очень странно,
Но Буратино так похож на д’Артаньяна,
И пусть сегодня он объявлен вне закона,
Я под присмотром его друга Артемона.
А Карабас меня лишить пытался чести,
Но он свалился на пол, выпив грамм так двести.
Лик Буратино освещает мне дорогу,
Для всех же прочих я Мальвина-недотрога.
Наверно, это очень странно, очень странно,
Ну как сумела я влюбиться так спонтанно?
Мой Буратино, я чиста перед тобою,
Готова стать твоею кукольной судьбою.
28.11.2011.
Иллюстрация:
http://www.life.derzkoe.ru/events/1247.jpeg