Приворот

Арина Зубкова
Нет цели прекрасней, чем сердце врага.
(Дж. Г. Байрон)

Крупинки медленной отравы
Растаят в чаше молока.
Я поднесу ее лукаво
К постели злейшего врага.
Отвар из корня чистотела...
Шиповник... пряные плоды.
Даст Бог! Я этого хотела!
Но... далеко ли до беды?
Не далеко. Дурманят травы,
От них огнем пылает кровь.
Он не погибнет от отравы.
Его убьет моя любовь.
Смету последнюю заставу...
Свою. И мирно сяду в клеть.
Да, я нашла себе забаву –
Влюбилась в собственную смерть!
Влюбилась так, что тянет жилы,
Влюбилась так, что больно жить!
Влюбилась... и приворожила.
И не смогу отворожить.
Ты будешь мой до преисподней,
Не разойдутся берега!
Нет в мире цели благородней,
Чем сердце злейшего врага!