Василий Агапкин Прощание славянки Казацкая Казашка

Красимир Георгиев
МАРШ „ПРОЩАНИЕ СЛАВЯНКИ” – КАЗАЦКАЯ (РЫСЬ)
Василий Агапкин
                Перевод с русского языка на болгарский язык: Красимир Георгиев


МАРШ „ПРОЩАВАНЕТО НА СЛАВЯНКАТА” – КАЗАШКА

Защитаваха донски казаци
на Балканите братя „болгар”,
а казачка-славянка юнаци
разцелува с целувка за дар.
Пълководецът Скобелев стана
и поведе казашкия строй,
а с тръби, знамена, барабани
и славяните влязоха в бой.

Припев:
Щом в горестни дни беда връхлети,
на бой за свой дом
благослови ни, славен Дон!

Русия, майко, ти
славянския род защити,
пази народи, болей несгоди...
Звезда славянска ще блести!


Ударения
МАРШ „ПРОЩАВАНЕТО НА СЛАВЯНКАТА” – КАЗАШКА

ЗащитАваха дОнски казАци
на БалкАните брАтя „болгАр”,
а казАчка-славЯнка юнАци
разцелУва с целУвка за дАр.
ПълковОдецът СкОбелев стАна
и повЕде казАшкия стрОй,
а с тръбИ, знаменА, барабАни
и славЯните влЯзоха в бОй.

Припев:
Щом в гОрестни днИ бедА връхлетИ,
на бОй за свОй дОм
благословИ ни, слАвен ДОн!

РусИя, мАйко, тИ
славЯнския рОд защитИ,
пазИ нарОди, болЕй несгОди...
ЗвездА славЯнска ще блестИ!

                Български текст: Красимир Георгиев


Создатель этого марша: Василий Агапкин
КАЗАЦКАЯ (РЫСЬ)
 
Казаки уезжали от Дона
Защищать на Балканах болгар.
А казачка-славянка у дома
Поцелуй отдавала им в дар.
Полководец их Скобелев смелый
Собирал казаков всех на бой,
А труба, барабан и гульдены
Увлекали славян за собой.
 
Припев:
И если беда нагрянет тогда
На бой за свой дом
Благословит Священный Дон.
 
Россия, мать-земля,
Не только славянам родня:
За все народы, во все невзгоды
Горит славянская звезда.