Вольный перевод Какво би бил светът без Любовта?

Юрий Мухин
Красимир  Тенев

Какво би бил светът без Любовта?
 Безумие – борба за кратка слава
 и празна, безполезна суета.
 
 Магично всеки тя преобразява:
 пулсира напористо кръв в гръдта,
 пороците изгарят, като в лава.

 Поглежда ведро снобът, вечно кисел,
 любовно устремен към висша цел.
 Превръща се внезапно в рицар смел
 страхливецът, страха подтиснал.

 Сражава се за Нея на дуел,
 окрилян от една-едничка мисъл,
 Славейков дето в песен е написал:
 смъртта за Любовта не е предел.


КОНКУРС:
http://www.stihi.ru/2011/11/24/11014


Жизнь в мире без любви - естественный отбор,
Борьба за власть, ликующую славу,
Безумие и праздный бесполезный вздор.
Жизнь превращается в отраву.

Вулкан, что лавой накрывает всё и вся:
Вот магия любви -  преображенье.
Вдруг сноб, кислее мины выразить нельзя,
Весь превращается в движенье.

В нём кровь бурлит, вдали увидел жизни цель.
Господь его хранит, оберегает.
Обижен жизнью трус, вдруг вызов на дуэль.
Слова любви его спасают.

Волшебная любовь дарует чудеса.
С ней жизнь преобретает смысл и радость.
С Любовью  смело тот идёт на Небеса,
Кто жизнь отдал за други и за святость!