Al Stewart. Year of the Cat. Год Кота

Евген Соловьев
Эквиритмический перевод песни “Year of the Cat” Эла Стюарта (Al Stewart) с альбома "Year of the Cat" (1976)

Послушать:
http://www.youtube.com/watch?v=cqZc7ZQURMs (http://stihi.ru/) (С альбома)
http://www.youtube.com/watch?v=q-GMX2m8TUY (http://stihi.ru/) (С рассказом о песне 1982)
http://www.youtube.com/watch?v=XrKq95wivfM (http://stihi.ru/) (Концерт 1977)
http://www.youtube.com/watch?v=ytargZBe8wU (http://stihi.ru/) (Концерт 1988)

ГОД КОТА
(перевод Евгения Соловьева)

Утром как из фильма "Касабланка"*,
В той стране, где время крутят вспять,
Ты бредёшь в толпе, как Питер Лорри* в роли
Преступника опять.
Она выйдет из солнца, цвЕта акварели
Под дождём - ёе платья шёлк.
Не докучай, прося объяснений,
Она скажет, что пришёл
Для неё Год Кота.

Не даст на все вопросы время,
Заключив твою ладонь в своей.
И пока не потеряешь направленья,
Ты следуешь за ней.
Сбросив синий плен мозаичных стен,
Открывает потайную дверь,
Произнеся: "Моя жизнь вся
Несётся как река теперь
По Году Кота".

Так легко глаза взглянули,
И блестит взгляд, как над морем луна.
Вдыхая ладан и пачули,
Ты берёшь её, чтоб знать, что может скрывать
Её Год Кота.

Ты всё ещё с ней на рассвете,
И автобус туристов увёз.
Забываешь о потерянном билете,
Ты застрял здесь всерьёз.
И вплывёт ночной барабанный бой
Плавно в ритм рождённого дня
Когда-нибудь её покинешь,
Но пока ждёт западня
У неё в Год Кота.
----------------------------------------------------
Примечание:
В песне действие происходит в марокканском городе Касабланка
и поэтому упоминается одноименный голливудский фильм 1942 года
с Хамфри Богартом (Humphrey Bogart) и Петером Лорре (Peter Lorre)
в главных ролях.
---------------------------------------------------
YEAR OF THE CAT
(Al Stewart)

On a morning from a Bogart movie
In a country where they turn back time
You go strolling through the crowd like Peter Lorre
Contemplating a crime
She comes out of the sun in a silk dress running
Like a watercolour in the rain
Don't bother asking for explanations
She'll just tell you that she came
In the year of the cat.

She doesn't give you time for questions
As she locks up your arm in hers
And you follow 'till your sense of which direction
Completely disappears
By the blue tiled walls near the market stalls
There's a hidden door she leads you to
These days, she says, I feel my life
Just like a river running through
The year of the cat

Oh, she looks at you so coolly
And her eyes shine like the moon in the sea
She comes in incense and patchouli
So you take her, to find what's waiting inside
The year of the cat.

When morning comes you're still with her
And the bus and the tourists are gone
And you've thrown away the choice and lost your ticket
So you have to stay on
But the drum-beat strains of the night remain
In the rhythm of the new-born day
You know sometime you're bound to leave her
But for now you're going to stay
In the year of the cat.