Князь Святослав

Александр Сигачёв
http://atrey.livejournal.com/1545844.html

                Действующие лица:

Святослав Игоревич - выдающийся князь Киевской Руси
Ольга - княгиня Киевской Руси, мать Святослава
Свенельд - главный военачальник княжеского войска
Асмуд - воспитатель Святослава
Добрыня - главный конюший в киевском княжестве
Малуша - наложница Святослава, мать юного княжича Владимира
Дудица-Фалалей - мим-юродивый, русский соглядатай в Константинополе
Купец киевский - христианин
Улеб - русский посол в Константинополе (Царьграде)
Изяслав - гусляр
Стенька - скоморох
Калокир - наместник византийского императора в Херсонесе
Никифор Фока - византийский император
Цимисхий - преемник Никифора Фоки, византийский император
Василий - первый министр, советник императора Византии
Василий - патриарх византийский в Константинополе
Садкора - царьградский певец
Куря - печенежский князь

   Русские дружинники, воины и слуги, шуты и скоморохи,  гусельники и гудочники, народ. Византийские придворные, стража и слуги, музыканты,  танцовщицы, певцы и поэты.

Действие происходит: в первом акте – в Киеве и в Будутино (под Псковом), во втором – в Константинополе и в Переяславце (на Дунае), в третьем – в Константинополе и в Белобережье (на Днепре)

Время: 966 – 972 гг.

   Лейтмотивом музыкальной пьесы служит мелодия русской народной песни (р.н.п.)  «Ой, да ты, калинушка!..» 

   Нотное оформление музыкального спектакля – в приложении.

                АКТ ПЕРВЫЙ
                КАРТИНА ПЕРВАЯ
   К приезду князя Святослава с Востока в Киеве готовились по-княжески. На княжеском дворе расставлялись столы для пира простого народа: выкатывались бочки мёда, пива, браги; приносили большие подносы с говядиной, пирогами, лепёшками, овощами и фруктами.
   Княгиня Ольга, несмотря на свои преклонные лета, ступала твёрдо и проворно, проявляя, однако, волнение – давно не видела своего непоседливого сына Святослава.
   В Киеве царила торжественность: все слуги и сама княгиня Ольга были празднично одеты. На княгине было шёлковое чёрное покрывало, из-под него виднелось верхнее платье византийского шитья – царственного пурпурного цвета, с широкими рукавами, с широкой золотой полоской на подоле. Платье перехвачено шёлковым золотым поясом. На ногах её были остроносые сафьяновые башмачки, наведённые золотом.
    Военоначальники и часть дружины Святослава въехали в Киев на конях, богато убранных восточной сбруей и коврами. Впереди на белом коне ехал юный Святослав, овеянный славой блистательных побед. Киевляне встречали войско восторженными криками. У княжеского дворца Святослав сошёл с коня, молодой, бодрый, загорелый. Княгиня Ольга кинулась к нему и повисла на шее. Святослав спрятался от глаз своих дружинников, расцеловал свою мать и растрогался.
С в я т о с л а в  (обратился к княгине Ольге) Нам  бы, матушка, помыться. В чужих землях любят пышно одеваться, а всё-таки бань нет. Мы два года не мылись. Почернели, как сарацины в пустыне (отстегнул со своего бедра обоюдоострый широкий меч с тяжёлой ручкой, отдал гриде).
О л ь г а (любуясь своим сыном) Баня для тебя уже готова, Святослав. Иди, помойся от души - вволю. Вон Малуша тебя и помоет (указывает на Малушу, стоящую в сторонке; она  держала за руку своего сына Владимира), видишь, вся зарделась от счастья, соскучилась бабынька (Святослав ловко подхватил в охапку Малушу вместе со своим сыном Владимиром и унёс их в горницу).
   ( Ольга приветливо поклонилась военоначальникам князя, говорит им ласково) искренне радуюсь, что все вы, военоначальники князя вернулись из далёкого похода невредимы (военоначальники отвечают ей глубоким поклоном).
С в е н е л ь д  (ободрившись) Ты, матушка-княгиня, точно моложе стала да краше. Тебя и года не берут…
О л ь г а  (Отвечает на вид сурово, а тон приятный.) Полно, Свенельд, не пристало тебе говорить мне, христианке такие речи, а мне их выслушивать. Мне остаётся теперь только Бога молить, о душе заботиться. Поберегите свои приятные речи для своих любимых жен. Заждались они вас горемычные за эти два года, что вы были в походах. Свенельд улыбнулся в ответ, почтительно поклонился княгине и направился по своим делам к дружинникам.
   Ольга стала следить, как гриди, слуги, дворцовые холопы разгружают повозки от восточного скарба: трофейное оружие, конские сбруи, ковры, золото, вино в бурдюках и прочее.
О л ь г а  (Перекрестившись, говорит вслух.) Слава тебе, Господи, теперь мне есть чем одарить дружину, оплатить расходы на войско и по уходу за княжеским теремом… (В глубине княжеского двора послышались весёлые, выкрики. Святослав с берёзовым веничком в руках выбегал из бани, гридь обливала его из ушата колодезной водой. Князь от радости вскрикивал, встряхивался и убегал в баню. Выбегали из бани и мощные дружинники князя. Окатившись ледяной водой, они вскрикивали): Запарил нас князь до смерти!.. Моченьки нашей нет!.. Тяжелее войны тут искус!.. (Царило всеобщее довольство: слышались шутки, пенье, смех и веселье.) 
                Занавес опускается
                КАРТИНА ВТОРАЯ
   Князь Святослав и его приближённые дружинники расселись в гриднице на широких дубовых скамьях за длинными столами, уставленными яствами. По стенам развешаны княжеские доспехи, боевое и охотничье оружие, тяжелые мечи, дамасские клинки, островерхие шеломы, кольчуги, широкие щиты, окованные железом, тугие луки, длинные копья. Святослав собственноручно наполнял вином большой турий рог, оделял вином всех по очереди в знак его крепкой и кровной дружбы с дружиной.
С в я т о с л а в  (произносит торжественно)  За Русь! За её процветание! Пусть она не сгинет во веки веков!
С в е н е л ь д  (Словно подхватывая торжественный тон Святослава.) За дружину князя! За смелость, за отвагу в бою!.. (все подняли свои чаши, вставая, пьют до дна; начались громкие воспоминания дружинников)
П е р в ы й    д р у ж и н н и к (говорит громко) Вспомните, братцы, как продирались мы через леса вятичей, вязли в болотах, ночевали под открытым небом целые месяцы подряд, засыпали под комариный звон и волчий вой. Как сражались на улицах Булгар и Итима! Боролись с бурями на Хвалынском море! Скакали по долинам халифата, прятались в горах, истощались голодом, но везде разили, сокрушали, опрокидывали врага во имя великой Руси!.. Слава о русских походах прокатилась до конца земель на Востоке и по всем державам Запада. Так выпьем за братство, удаль и отвагу в бою. Веселие на Руси есть-пити, нельзя без этого быти!.. (все пьют)
В т о р о й    д р у ж и н н и к  (молодой воин) Позвольте, братцы, от имени молодых львят Святослава предложить выпить за нашего великого князя: за его удаль, силу, упоением битвой! За преданность князя великому делу укрепления Руси! (все пьют)
С в я т о с л а в  (обращаясь к Свенельду) Что же ты нахмурился, воевода? Или похвальба молодых тебе прискучила, или они безрассудны, или сам поход не очень мил тебе, самому бывалому военоначальнику из варягов!
Ещё при князе Игоре ты слыл прославленным, бесстрашным воеводой!
С в е н е л ь д  (заговорил неторопливо) И похвальба молодцов забавна, князь, и поход мне по-душе, но важнее для людей, что пашня ими уже вспахана, хлеб засеян и уборка жита неминуча…
С в я т о с л о в  (нахмурившись) Темны твои речи, Свенельд. Уж не хочешь ли ты сказать, что походы на Восток лёгкая прогулка для нас, не сумевших всё-таки вспахать пашню?
С в е н е л ь д  (отвечает не сразу) Да, князь, это так!
С в я т о с л а в  (Говорит воеводе с укором.) Ты считаешь все наши походы бессмысленными и ничтожными?
С в е н е л ь д  (с воинственным духом) В них есть смысл, князь. Мы сокрушили наших соседей, раздвинули границы наших земель до морей Хвалынского на Востоке, Русского - на Юге. Река Итиль целиком принадлежит нам. Но такой большой земле, как Русь, нужно соседится с богатыми городами, где можно много сбыть, чем богата наша земля, да многое купить. Богатый сосед за морем сидит. В Царьграде чудеса и изобилие великое.   
С в я т о с л а в  (подошёл к Свенельду и обнял своего воеводу) Ты умнее самого князя, старина, если умеешь угадывать мои мысли: Русь должна стоять на самых торговых дорогах мира. Дружбу да торг вести с самым сильным да просвящённым соседом.  А, если он не желает дружить с нами, так надо сломить его силой!..
К у п е ц  (поглаживая крест у себя на шее) Царьград, мать городов, царица мира, второй Рим. И быть на Руси третьему Риму!..
С в я т о с л а в  (говорит мечтательно)  Верно говоришь, купец! На Царьграде-то наши руссичи уже пробу поставили. Аскольд навёл на них ужас, когда за ночь насыпал вал вровень со стенами города. Он без боя заставил уважать русских, добившись выгодных нам торговых договоров. А поход Олега перепугал греков более Аскольда, когда поставил лодки на колёса и под парусами при попутном ветре двинулся к стенам Царьграда. Перепуганные греки дали ему огромную дань и заключили такой договор, что и по сей день они опомниться не могут. Купцов и послов наших принимали с почётом и безпошленно (всеобщее возбуждение за столом.)
К у п е ц  (пытаясь перекричать всех) Князь! Походы на Восток – полдела. Нам Царьград важнее. А то мы так стеснены, как мышь в коробе. Приедешь к ним – грамоту кажи, а не то – будь готов к подземелью. Не успеешь расторговаться, так уже и гонят домой в шею! Зимовать на берегу Днепра у моря – не смей. Это земля Корсуньская...  Ловить рыбу им в Днепре воспрепятствовать не моги! Это как получается? Прижали нас, как ужа вилами, стыд один. На Дунае – свои запреты. Вот и бродим мы, словно псы бесприютные. Бога менять надо нам, грамоты понимать, строгие законы вводить…
С в я т о с л а в  (перебивает купца)  Наш Перун нас в беде никогда не оставлял, а повешенный Бог нам не нужен.
К у п е ц  (пытается возразить князю) Княгине, матушке нашей Ольге мудрости не занимать. Крещена она, нам в назидание.  Разумные-то народы все христианами стали, неспроста это!..
С в е н е л ь д   (возражая купцу) С мечом любого Бога добудешь и славу, и богатство, и почёт, и уважение!.. Реки, сливаясь с морем, перестают блуждать по земле. Любо нам на Русском море плавать, пора германцев да греков укротить!..
С в я т о с л а в  (Строго обращается к Добрыне, могучего телом, чрезмерно скромного и застенчивого.) Слышишь, Добрыня, чего хочет дружина? Согласен ли ты с дружиной?
Д о б р ы н я  (отвечает неторопливо) Подумать надо, князь. Я знаю силу русского воина, но есть сила сильнее меча. Эта сила – новая вера, новый закон! Греки, к примеру, думают о том, что нам неизвестно. На них дивится весь мир. Надо бы приглядеться к ним внимательнее. Перенять кое-что от них, умудрённых грамотами.
С в я т о с л а в   (с усмешкой)  Матушкина закваска. Совсем ты, Добрыня, обабился. С ядрёными бабами воевать куда легче! (дружинники заливисто засмеялись)
Д о б р ы н я (говорит взволнованно) Негоже, князь. Я живу по-христиански с одной женой по-закону, а не по-скотски, словно бугай в стаде.
Д р у ж и н н и к  (сидящий слева от Святослава) Трусишь ты, Добрыня.
Д о б р ы н я  (говорит решительно) Вы меня знаете. Если надо, могу умереть за Русь, за честь. Но не всё решается мечом. Зачем менять жемчуг любви к ближнему, на бесполезные ракушки ненависти? Всякое дыхание хвалит Господа. Обратите внимание на млечный путь и на порядок небесный и поймите, что молоко львицы в золотом сосуде хранится. Разве прах земной паче царства небесного?..
С в я т о с л а в  Вижу, Добрыня, премного начитался ты греческих премудростей, куда уж нам? Но я на всё это скажу тебе, что и ад и рай находятся в душе самого человека… (обращается к Свенельду) Послушаем бывалого воеводу Свенельда.
С в е н е л ь д  (говорит вдумчиво) Я долго живу на свете. Много всего повидал. Много исходил земель. Немало я исколот. Много видел храбрых, сильных и ловких воинов. И скажу: красиво и громко умирать со славой легче, чем выиграть у врага хоть маленькую битву. Пустая бочка гремит громче, чем жернова, размалывающие зёрна. Подождём с войной, уподобимся жерновам. Государство сильно не только мечом, но и оралом. Подожди, князь, давай укрепим землю, а воевать мы всегда сумеем (князь нахмурился, все насупились; молодые дружинники выкрикивали с задором): отвага мёд пьёт и кандалы трёт!.. Хочешь мира, кажи силу!.. Лучше умереть живым, чем жить мёртвым!.. Россам дано утирать слёзы мира, брать слабых под своё могучее крыло!.. Боевой дух ратника, что масло для факела!..
С в я т о с л а в  (говорит решительно) Не укрылось от меня, что ни Добрыня, ни Свенельд больше не перечат дружине. Вот и славно, братцы!.. Пока нам везёт, и мы будем везти!.. (негромко запевает песню «Ой, да ты, калинушка»
          Святослав
           (поёт)

Ой, да ты, калинушка-размалинушка,
Ты не стой, ты не стой на горе крутой.

    Хор дружины подпевают князю)

Ты не спущайся во синя море, -
Кто идёт, в корабле плывёт?
Корабель плывёт, аль волна ревёт?
Волна ль ревёт? Эх, волна ревёт…

С в я т о с л а в  (громко) Ну-ка, братцы, позовите на княжеский пир гусельников, гудочников, певцов и скоморохов! Пусть они повеселят нас от души!..
    (Зазвучали гусли да бубны, начались песни и пляски скоморохов под одобрительное хлопанье дружинников руками по столу и в  ладоши; вышел на круг с пляской Стенька-скоморох, исполняя песню «Эх, топни, нога!», слова А.Сигачёва на мотив «Эх вы, сени, мои сени» - р.н.п.)

   Стенька-скоморох
    (пляшет и поёт)
Эх, да топни-ка, нога,
Да притопни-ка, друга,
Мне бы – с брагой пирога,
Так, хоть к туру - на рога!..

Навалюсь годным брюхом,
Здесь на сытный стол с сивухой!
Больше браги, меньше баб,
Я ли, Стенька, випить слаб!..

Браги б с бычьего рога, -
Под краюху пирога!
Жить-то станет веселей,
Коль в бакале - пополней!..

Веселись, душа моя,
Так в охотку выпил я!
Веселись, душа и тело –
Так – в охотку  пролетело!..
   (Скоморохи пляшут комично и ладно: иные крутятся волчком, иные падают на пол и тут же вскакивают на ноги без помощи рук, другие катятся по кругу колесом и танцуют на руках; один шут выкоблучивает вокруг Стеньки мелким бесом, подзадоривая его.)

        Шут
  (Приплясывая, поёт на мотив  «Калинка» - р.н.п.)
Эй, жги, жги, жги - говори,
Вона как душа-то молодца горит!..
Ну-ка, Стенька,  свои лапти не жалей–ка,
Размочаливай–ка липовы до стельки!..
Ну-ка, ну-ка, ну-ка, ну-ка! Ну-кась – ка!..
Шибче вжарь-ка, впарь-ка, Стенька, трепака!..
   (Скоморохи по очереди отплясывая свой «коронный» номер, подлетают к краю стола, выпивают браги, закусывают на ходу и снова пускаются в пляску с большим азартом, припевая):
Опа, опа, опа, опа, лепота!
Две коровы, одна лошадь - три шута!..
Приударь-ка об пол, в лапотке нога,
Вот как княже наш - наотмашь бьёт врага!..
Опа, опа, опа, опа, лепота!..
Ставь бурёнку вниз рогами – на попа!..
    Скоморохи вслед друг за другом  убегают за кулисы, под одобрительные возгласы и аплодисменты. На сцене появляется гусляр, Изяслав. Исполняет песню «Словно ушла от погони».
                И з я с л а в
      (Играет на гуслях, поёт ориозо на слова В.Бояринова)
Словно ушла от погони,
Словно спасенье нашла, -
Так и упала в ладони,
Страхом своим обожгла.

Птица моя голубая,
Полно чураться чудес, -
Это тебя, погибая,
Вымолил я у небес.

Или чужую сквозь слёзы
Не увидала слезу?
Хочешь на вольные плёсы
Нынче тебя отнесу?

Вербы к земле пригибая,
Ветер свистит у плетня.
Птица моя голубая,
Не улетай от меня.

         Занавес опускается.

                КАРТИНА ТРЕТЬЯ
   Летний терем  Малуши в Будутино, в родовой вотчине княгини Ольги под Псковом. На стенах висят оружие и дорогие ковры с украшениями. На полу расстелены барсовые шкуры. Святослав, одетый в белоснежную рубаху, беседует со своим воспитателем Асмудом.
А с м у д (внимательно осматривает и оценивает выделку шкуры медведя, обращается к Святославу) Славная мехота. Хорошо, что ты, Святослав, отводишь душу на охоте.
С в я т о с л а в  (говорит задумчиво) Признаюсь, Асмуд, что именно на охоте мне нравится обдумывать наш военный поход на Восток.
А с м у д  (деловым тоном) В твоё отсутствие, князь, гонец из Киева доставил письмо от княгини Ольги. Княгиня просит тебя принять византийского наместника в Херсонесе Калокира для секретной беседы без свидетелей.
С в я т о с л а в  (оживившись) Очень хорошо. Ещё в Киеве мы договорились с моим побратимом Калокиром встретиться здесь, в Будутино – в глубинке Руси, вдали от чужих ушей. Он обещал мне раскрыть свои тайные помыслы.
А с м у д  (назидательно) Прошу тебя, князь, учесть, что Калокир соединяет голубиную кротость со змеиной мудростью и закопченной совестью.
С в я т о с л а в  (улыбаясь)  Принимаю твой дельный совет.  (Входит дружинник князя Святослава)
Д р у ж и н н и к  (объявляет с порога)  Князь, позволь сказать: «Наместник Корсуни Калокир просит непременно принять его».
С в я т о с л а в  (Обращаясь к дружиннику)  Приглашай Калокира сюда (дружинник удаляется).
А с м у д  (обращается к Святославу) Князь, я оставляю тебя наедине с Калокиром (Асмуд уходит. Появляется Калокир. Святослав с ним дружески обнимается.  Ложатся на барсовые шкуры, расстеленные на полу. Вошла красавица Малуша в алом платье из драгоценной восточной ткани, опоясанная кованным серебряным поясом. Роскошная коса заплетена кольцами на голове, их прикрывала спереди парчовая кика. Малуша внесла на подносе два кубка и серебряный кувшин с вином, поставила на треножник перед ними.  Почтительно в пояс поклонилась гостю и удалилась).
 С в я т о с л а в  (поднимая свой кубок) Пью за нашу встречу! За крепкую дружбу и добрую беседу! (Выпивают чаши до дна; Святослав, указывая на шкуры животных развешанных на стенах, говорит с улыбкой) Все эти шкуры сняты с зубров, медведей и лосей, которых я убил на охоте.
К а л о к и р  (с нескрываемой завистью) Замечательные шкуры, достойные твоих военных трофеев, добытых на Востоке.
С в я т о с л а в  (Похлопал в ладоши и явился слуга; Святослав обращается к слуге.) Собери все шкуры, снятые с убитых мною на охоте зубров, медведей и лосей. Отправь их в подарок моему наречённому брату Калокиру в Корсунь.
К а л о к и р  (притворно отказывается) Да что ты, князь, как я могу принять такой сказочно богатый подарок?!.
С в я т о с л а в  (говорит решительно) Бери, бери! У меня привычка – дарить гостю всё, что ему нравится. Я этот добрый обычай перенял на Кавказе.
С л у г а  (обращается к Святославу)  Всё будет в точности исполнено, князь, (уходит).
С в я т о с л а в  (наливает в кубки вино) Пью за тебя, Калакир! За здоровье моего дорогого гостя! (выпивают до дна).
К а л о к и р  (Слегка захмелевшим голосом.) Руссы – богатыри, их не берёт хмель. Я всегда, князь, любуюсь на тебя и твоих молодцов-дружинников.
С в я т о с л а в (улыбается) На хвалу, отвечу хвалой. Мне передавали, каков в бою твой византийский император Никифор. Он обрушивается на противника подобно молнии. Одно его имя наводит на его врагов ужас. Восхищаюсь им! Полководец должен быть достоин своих воинов…
К а л о к и р  (лукаво улыбается)  Да, он любит армию, и солдаты его уважают за отвагу в бою, и всё-таки дни Никифора сочтены…
С в я т о с л а в  (Встаёт со шкуры медведя, наполняет кубки вином, подходит к окну; Калокир, последовал за ним; Святослав спросил, словно невзначай.) Отчего, дружище, ты решил, что дни Никифора сочтены?
К а л о к и р  (Отпил немного вина, говорит неторопливо, подбирая и взвешивая слова.) Одной боевой доблести для императора мало. Внутри его держава трухлявая. Люди в городах голодают, крестьяне истощены бесконечными поборами, взяточники и бюрократы алчны, как никогда. Враги рвут империю на части. Никифор ухватился за мою идею пригласить тебя в союзники. Он сказал: «Пусть Святослав обескровит Болгарию, но при этом ослабнут и Руссы, а может быть и сам Святослав, там, в бою найдет себе могилу…
С в я т о с л а в (нахмурившись) Сроду не знавал такого лукавства. Ты лукавил со своим царём, может быть, теперь лукавишь и со мной. Я не понимаю, с какой целью ты открываешь мне все замыслы императора Никифора? Или это твоё вероломное коварство, за это тебя следует посадить на кол, или это открытая измена своему государю. Но, обманувши его, где гарантия, что ты не обманешь и меня?.. Каковы причины твоих неожиданных решений? Я желал бы узнать о них незамедлительно.
К а л о к и р  (Выдержав пронзительный взгляд Святослава.) Рассуди сам, князь, не без причины я открыл тебе всю душу, выложил все замыслы императора Никифора (Выпивает вино из своей чаши до дна, глубоко вздохнув, продолжил.)Есть три причины для откровенного признания тебе. Первая причина в том, что дни Никифора сочтены, а я не желаю служить мертвецам. Вторая причина в том, что подвластный мне Херсонес рано или поздно перейдёт в подчинение русского князя, как самая близкая к Руси провинция Царьграда…(Калокир собрался с силами и продолжал.) Третья причина в том, что я сам мечтаю стать византийским императором…
С в я т о с л а в  (с удивлением) Как это может быть? Ведь у тебя нет ни войска, ни богатства…       
К а л о к и р  (говорит решительно) Зато у меня есть могучий друг. Эту византийскую державу я хочу получить из твоих рук, князь!.. Я окажу тебе большие услуги в достижении успехов по Дунаю и по морю до Багдада. Дощатые лодки русских легки, быстры и удобны…
С в я т о с л а в  (дополняя Калокира)  И вместительны…
К а л о к и р  (вдохновлённый)  Да, они вмещают более полусотни человек, да ещё харчи и лошади…
С в я т о с л а в  (усмехнувшись) А ты, оказывается, осведомлён более того, чем я думал…
К а л о к и р  (говорит с упоением)  Я не только осведомлён, князь, но и проник в будущее Руси. Скоро ты перегородишь все пути в Европу и в Азию, став на Дунае - вблизи от Царьграда. Так что мои замыслы не вероломны по отношению к тебе, и я не изменяю императору Византии. Это Никифор захватил престол вероломно, но я, как более прогрессивный политик претендую на укрепление пошатнувшегося трона в Царьграде…
С в я т о с л а в  (успокаивая Калокира) Я верю в искренность твоих слов. Давай скрепим наш договор и нашу дружбу полной чашей доброго вина.
К а л о к и р  (говорит с упоением) Наливай, князь, я хочу вапить за наш братский союз. Я клянусь, что ты не ошибся во мне!.. (Святослав наливает полные кубки вина, выпивают до дна; Калокир изрядно захмелел, говорит заплетающимся языком.) Позволь, князь, я на этой медвежьей шкуре и заночую…
С в я т о с л а в  (смеётся) Добре, в этом тереме моим хорошим друзьям спать широко позволяется. Слуга на ночь укроет тебя второй шубой. Калокир откидывается на спину. Святослав от души смеётся, уходит за кулисы.    
                Занавес опускается

                АКТ ВТОРОЙ
                КАРТИНА ЧЕТВЁРТАЯ
   Тронный зал во дворце Царьграда. Император Никифор в царском одеянии ходит вокруг трона со свитком в руках в полном отчаянии; взгляд его растерянный и безумный.
Н и к и ф о р   (разговаривает сам с собой) Боже мой! Боже мой! Мало ли мне того, что около Сицилии разбит мой флот и пленён командующий флотом. Мало ли мне того, что население Царьграда взволнованно дороговизной; патриарх и вся придворная знать со мной в оппозиции. Так теперь ещё это послание от моего наместника в Херсонесе Калокира. Какой предательский удар мне в спину. Какое вероломство. Я ему так доверял, дал ему неограниченные полномочия, а он называет меня узурпатором, клеймит позором. Неужели ослепли люди и не видят моих бескорыстных подвигов. Одежда моя скромна, питаюсь я как монах, кормлю нищих, ублажаю сирот, калек и юродиевых – всех Божьих людей. Я урезал доходы епископов, даю бой спекулянтам, взяточникам и заевшимся чиновникам. Постоянно обновляю аппарат государственных служащих, борюсь с воровством и бандитизмом. Никогда ещё не было опубликовано столько царских указов по преследованию мошенников всех рангов. И в итоге, такая подлая измена Калокира: перебежал в стан врага, позорит меня перед всем миром и моим послам поотрезал языки. Грозит мне в письме, что скоро с помощью Святослава полонит меня, отсечёт мне кисть руки и ступню и ослепит всенародно. Боже, я заболел от гнева: мне приходится опасаться своих подданных и своей собственной жены. Того и гляди, они меня зарежут или отравят. Боже, Боже, до чего ж я дожил!.. (Вытирает слёзы; стучит ногой об пол; входит слуга; Никифор обращается к нему.) Срочно позови ко мне провидца-юродиеворо, который уже долгое время ходит перед окнами моего дворца. (Слуга удаляется, Никифор продолжает говорить сам с собой.) Пусть даже этот юродиевый мочится, где заблагорассудится, берёт хлеб в лавках без спроса, обнажается на площадях, на то он и божий человек. Только на него и стоит уповать, он подлости не сделает (Никифор стал на колени, начал молиться, появляется блаженный Фалалей нечесаный, грязный, в изодранной одежде, идёт к трону, звеня цепями на шее, сел на царский трон.)
Ф а л а л е й  (Расчёсывая язвы на своих ногах, обратился к царю.) Молишься? Молись, молись, прелюбодей!.. Душу свою продал дьяволу из-за бабы блудливой. Часть грехов, может быть, замолишь, а тут и жди адского огня. И рад будешь стать конюхом, да не позволено будет тебе. Рукой русского князя покарает тебя Господь!..
Н и к и ф о р  (Продолжая молиться стоя на коленях, говорит в полголоса.) Признаю, грешен, брат мой. Готов вынести любую муку. Ночей не сплю, загрызает совесть.
Ф а л а л е й  (Подражая жалостливой интонации царя.) Ишь ты, совесть его загрызает!.. Ещё не так будешь мучиться, окаянный! Будешь лизать раскалённые угли. А там, гляди, и повесят за ребро плоть твою поганую птицам на расклёвывание. Как налетят они коршуны да вороны, выклюют глаза твои бесстыжие, а иные – в печень будут долбить: тук! тук! тук! Вспомнишь тогда все грехи свои…
Н и к и ф о р  (не переставая молиться) Так, так, мне окаянному – по грехам и мука.
Ф а л а л е й  (Осмотрелся, увидел скипетр царский и стал им стучать об пол; стражник в ужасе вбежал в зал, обратился с мольбой к Фалалею): Отче святой, это скипетр царский, не нам, смертным прикасаться к нему…(Фалалей плюнул) Христос не имел ни трона, ни скипетра. А вы, богохульники, завели себе скипетр и трон да ещё золотой; любите украшать себя безделушками подобно обезьянам, а души у вас все в грязи (Встал и пошёл на выход, расплёвывая во все стороны; царь вскочил с колен, побежал за ним.)
Н и к и ф о р  (вскричал умоляющим голосом) Вернись, брат во Христе!.. Вернись, прошу – душа моя скорбит. Только на тебя уповаю, вижу твою благодать (Подвёл юродивого Фалалея к трону, усадил на него, а сам снова опустился на колени перед иконой Христа.)
Ф а л а л е й  (говорит с упрёком) Не Богу служите, а мамоне, гладкие жеребцы, похотливые блудодеи, безглазые твари, свиньи. Вы все – зловоние и грязь, а утробы жен ваших – помойные ямы…
Н и к и ф о р (продолжая молиться с поклонами) Помню денно и нощно о грехах своих, брат мой, как пудовые гири на ногах-то. Сам чую, что они в ад тянут. Господь всё видит. Ты, брат, и голоден, и наг, но я знаю, никогда не принимаешь подачек из рук господ (перешел на шёпот): - А может быть, - скажи, блаженный, - может быть, мученья совести выдаются врагами рода человеческого, чтобы отвлечь царя от благих, высоких помышлений? А? Так говорят знахари…
Ф а л а л е й  (сплёвывая в сторону) Полно тебе вздор-то молоть, василевск! Ты давай им больше, так они тебе ещё и не такие перлы выскажут…Они ведь за деньги отца и мать свою продадут…
Н и к и ф о р  (вдохновившись) Верно, верно говоришь. Истинно апостольские слова. Только и в мыслях у них: деньги, деньги, больше денег! (Присаживается у трона в ногах Фалалея, прижимает к лицу, целует его лохмотья.)
Ф а л а л е й  (ласково гладит царя по голове) Не канючь. Я лучше сам в рай не пойду, а тебе место уступлю. Несчастный ты. Смотреть-то на тебя и то жалко.
Н и к и ф о р  (переходит на шёпот) Поверь мне, кругом ни одного искреннего голоса, ни одного дружеского взгляда…
Ф а л а л е й (говорит назидательно) Сам посуди, какой может быть верный друг у царя? Сегодня он служит тебе, как пёс – за подачку, а завтра он тебе при случае горло перегрызёт. Примеров тому – тьма. Ничего не может быть хуже власти и денег. Погань одна. Зарежут они тебя. Вот те крест, зарежут - как барана…(крестится).
Н и к и ф о р (умиленно со слезами) Веришь ли, брат мой, ты единственный человек, который говорит мне то, что думает, никого не боясь и презирая весь царский двор. С тобой можно быть искренним. Царствую я в постоянном предчувствии беды. Я и своей жены в палатах опасаюсь и в каждом придворном вижу изменника.
Ф а л а л е й  (Шутя, треплет царя за ухо.) Так тебе и надо, негодник, не зазнавайся!..
Н и к и ф о р  (плачет) Истинная правда, брат мой (Царь поднялся на ноги и сказал с облегчением.) Не побрезгуй, брат мой, откушай со мной. Почту за счастье.
Ф а л а л е й  (равнодушно) Пусть принесут. (Никифор взмахнул рукой, вошел слуга, принёс яства и несколько золотых монет на подносе; Фалалей сбросил все на пол, вскрикивая.) Почему тут оказались монеты? Это яд! (Принесли второй поднос, Фалалей из него выбросил мясо на пол, вскрикивая.) мясо – это труп, мертвечина, мерзость перед Господом. Вот фрукты и овощи – это я люблю…(кушает яблоко; Никифор принёс тазик с водой, пока Фалалей ел, Никифор мыл ему ноги и вытирал их своими царскими одеждами; взял из рук Фалалея несколько маслин и съел их; Фалалей встал, стряхнул с себя крошки…)
Н и к и ф о р  (вздыхая с облегчением) Скажи, отче, не видно ли тебе каких-либо знамений о моей судьбе? Вон варвары пришли на Дунай…
Ф а л а л е й  (Отвечает спокойно, без риторики.) Клин клином вышибают, клин клином…
Н и к и ф о р  (с надеждой) Если я правильно тебя понимаю, ты советуешь мне позвать на помощь печенегов? Так ли надо понимать тебя, святой отец?
Ф а л а л е й  (отвечает спокойно) Так и понимай…(направился к выходу; у двери царедворцы склонились перед ним).
Н и к и ф о р (задумчиво) Так, так, значит, клин клином надо вышибать: болгар руссами усмирили, теперь руссов усмирим печенегами (облегчённо вздохнул) вот тебе и блаженный! Слова-то, простые, а, сколько в них смысла, сколько мудрости: клин клином вышибают. Это очень верно сказано. Разве не верно, что печенегам не нужны наши города и наши земли. На них смело можно положиться. Они многочисленны и всегда готовы к опустошению чужой страны. Пошлём немного золота князю Куре и - Киев будет осаждён, Святослав «утечёт» с Переяславца, где он на берегах Дуная так прочно закрепился…
                Занавес опускается
               
                КАРТИНА ПЯТАЯ
   Зимним вечером в Переяславце, в княжеских палатах Святослав отдыхал на медвежьих шкурах, расстеленных на полу. На пороге появился Калокир. Святослав обрадовался, вскочил, обнял Калокира.
С в я т о с л а в  (глядя в лицо Калакиру) Ну как? Скорее говори, что нового?
К а л о к и р  (говорит шутливо)  Скажу, князь, тебе по дружески: василевсу Никифору не нравится наша помощь.
С в я т о с л а в  (смеётся)  Ещё бы ему нравилось! Нашёл дурака. Признаться, и я не рассчитывал на симпатию царя…(наливает вина в кубки, выпивают) Что же всё-таки он думает?
К а л о к и р  (говорит с воодушевлением) Он говорит, что вместо маленького неприятеля – болгар, теперь он имеет коварного и матёрого врага – руссов. Боится, что, захватив византийские провинции - Македонию, ты, князь, не захочешь вернуться в Киев.
С в я т о с л а в  (шутливым тоном) И, представь, он прав. Тёплый климат Дуная нам очень по-нраву.  Кроме того, такие пересечения торговых путей – дорогого стоят. Никифор думает, что кровь русских – водица? Что нашими руками можно жар загребать. Престол он добыл нечистоплотно через женщину, чего русский воин постыдился бы, а кровью русских желает добыть новый рубин для своей короны? Что ж мы для того покорили болгар, чтобы вернуться в Киев, оставив ему плоды нашей победы? Зело борзо!..
К а л о к и р  (говорит в тон Святославу) Да, князь, такие вот ныне императоры пошли. Василиса Феофано отравила своего мужа – императора Романа и отдала своё сердце вместе с престолом Никифору!.. А теперь, став императором, Никифор подозревает всех в измене (отпил из кубка вина); князь, вручи мне византийскую корону поскорее, я буду твоим верным данником. Сейчас или никогда!..
С в я т о с л а в  (мечтательно) Не скрою, мой друг, что и сам я мечтаю надёжно закрепиться на море, которое не зря наши предки называли Русским морем. Царьград - наш второй дом. Твоя искренняя служба Руси разумна и византийская корона ждёт тебя! А теперь говори о деле поточнее.
К а л о к и р   (убедительным тоном) За царём Никифором и его двором я неустанно слежу, князь. У меня там есть свои надёжные люди. Соглядатай наш, только что оттуда. Он вёл беседы с царём и придворными. Если угодно, могу его сейчас позвать сюда…
С в я т о с л а в  (с нетерпением) Зови!.. (Калокир уходит и быстро возвращается с монашком в потёртой одежде с широкими рукавами; монашек почтительно поклонился и стал смиренно у двери)               
К а л о к и р  (Представляет монашка Святославу.) Превосходный соглядатай, просто клад. Он ещё у моего родителя был на службе.
С в я т о с л а в  (Осматривает монашка с сомнением.) Неужели такого невзрачного монашка к царю можно пропустить? Подойди ко мне поближе. Как тебя зовут?
К а л о к и р  (загадочно улыбается) Для русского князя он – Дудица, а для византийского царя он – Фалалей…
С в я т о с л а в (смеётся) Понятно…грек?
К а л о к и р  (смеётся)  Не угадал, князь…
С в я т о с л а в  (подумав) Болгарин?
К а л о к и р  (смеётся) Опять, князь, не угадал.
С в я т о с л а в  (с удивлением) Кто же ты?
Д у д и ц а  (смеётся) Эх, князь, своих не узнаёшь? Руссич я…
С в я т о с л а в  (с большим удивлением) Плутуешь? Отколе?
Д у д и ц а (смеётся) Из Нова града, с Волхова…
С в я т о с л а в  (не скрывая удивления) Ишь ты!.. Какими судьбами тебя в Царьград занесло?
Д у д и ц а  (серьёзным тоном) Матушку мою боярин выменял на собаку, а меня сдал на выучку шорнику, учился шить обувь, шапки, ремни, сбрую, сёдла, рукавицы, плети. Кожу руками обминал. Тяжело было, вот и решил я податься в скоморохи (Монашек снял свой парик, выпрямился, преобразился на глазах, лицо приняло смешное выражение; подпрыгнул, перевернулся на месте колесом и продолжал говорить): научился фокусам, плясам на все манеры, петь, играть на гуслях, на бубнах, на свирели, на дудках. Вот меня и прозвали Дудица. Скоморошничал у знатных бояр, а потом перебрался в Херсонес, стал холопом у Калокира; он отправил меня в Царьград своим дозорным, там я служил мимом в цирке и потешал придворных, а потом стал разыгрывать юродивого на градских стогнах и прославился, как юродивый и святой. Три года в обители я упражнялся в юродстве. Я сам поверил, что у меня талант юродивого-комедианта, и я пробрался во дворец и до Никифора добрался…
С в я т о с л а в (искренне смеётся) Но ведь это опасно и тяжело.
Д у д и ц а (серьёзно) Князь, всё это так, но искус велик. Надо валяться в канавах, носить вериги, драть своё тело, ходить босиком по снегу. Но разве не заманчиво прослыть блаженным юродивым?..
С в я т о с л а в  (участливо) Да, в святые зачислиться дело не простое, значит ты заматерел в скоморошестве. А ну-ка, что-нибудь покажи, подражая юродивому…
Д у д и ц а  (Взял из узелка отрёпье и мгновенно преобразился в юродивого; задёргался на месте, глаза заслезились и запылали. Лицо приобрело безумный вид, закричал дико, пророчествуя.) Ужасайся!.. Грядёт жених по полунощи! Явятся чудеса, польётся горячая смола с неба! Найдут невероятные землетрясения и громы! Страшный суд покарает нечестивых! Падёт, падёт Вавилон, яко великая блудница!..
С в я т о с л  а в  (Останавливает Дудицу, прикоснувшись к нему.) Мне стало даже жутко. Много видел я скоморохов в Киеве, а такого заматерелого встречаю впервые.
К а л о к и р  (Кладёт руку на плечо Дудицы, обращается к Святославу.) Ты не поверишь, князь, его хоть куда посылай: он говорит и по-ромейски, как по-русски, говорит по-латыни, знает арабский, хазарский, печенежский языки.
С в я т о с л а в  (одобрительно) Весьма похвально и очень подходяще нам (налил Дудице торий рог вина) За твоё здоровье Фалалей-Дудица и за услуги, оказываемые нам. Молодец!..
Д у д и ц а  (Выпил одним духом, крякнул.) Благодарствую, князь! (молча протянул князю обе горсти; Святослав, смеясь, наполнил обе горсти золотыми монетами).
С в я т о с л а в  (обращаясь к Дудице) Теперь расскажи нам про Никифора. Думаю, что о чём-нибудь он да проговорился.
Д у д и ц а  (значительным тоном) Ох, князь, важная весть… Никифор отправил послов к печенегу Куре…
С в я т о с л а в (с удивлением) К Куре?  Как ты узнал?
Д у д и ц а  (говорит уверенно)  Когда после моего юродства в тронном зале царь спросил, как ему поступить в этой трудной ситуации? Я выкрикнул: «Клин клином вышибают!»  - Ах, - воскликнул царь, - мысль твоя проста и умна. Мне надо обратиться к печенегам за помощью…
С в я т о с л а в  (Потрясённый этим сообщением.) Что ещё известно об этом?
К а л о к и р  (говорит деловым тоном) Узнав о замысле Никифора, я постарался к свите, отправляемой к Куре, пристроить моего соглядатая (Калокир хлопает в ладоши, вошёл юноша в печенежском наряде, молча поклонился князю). Он только что вернулся из стана печенежского князя, Кури. Ему вырезали язык, таков обычай византийских царей с простолюдинами, знающими тайну. Он грамотен и всё написал мне, что надо. Князь, Куря двинулся в поход на Киев… 
С в я т о с л а в  (склонив голову) Вот оно как! А царь Никифор умнее, чем я думал.
К а л о к и р  (успокаивая князя) И всё-таки мы их замыслы предвосхитили.
С в я т о с л а в  (Говорит с чувством благодарности.)  Друзья мои, этого я не забуду (одарил Дудицу золотом, обнял Калокира). Ты, Калокир, будешь славным царём, когда мы отвоюем тебе царскую корону!        Занавес опускается               
   
                КАРТИНА ШЕСТАЯ
   Тронный зал во дворце Царьграда. Новый император Византии Цимисхий беседует со своим царским советником Василием. Цимисхий, облачённый в императорскую одежду сидит на державном троне; царский советник  Василий стоит на ковре перед троном.
Ц и м и с х и й (обращается к Василию) Что говорят во дворце о внезапной кончине царя Никифора?
В а с и л и й  (отвечает с оживлением) Во-первых, светлейший василевск, ваша честь в цареубийстве вне подозрений. Люди приветствуют нового императора и просят наказать злоумышленников, выкрикивают всё новые имена цареубийцы…
Ц и м и с х и й  (улыбаясь) Я лично объявлю народу, что решительно все убийцы будут пойманы и примерно наказаны (Цимисхий и Василий многозначительно улыбаются). Признаюсь тебе, что меня очень беспокоит настроение патриарха Полиевита, который замыслил предать меня проклятью публично, якобы за моё соучастие в злодейском убийстве царя Никифора…
В и с и л и й  (говорит с гордостью) Мои люди вовремя о нём позаботились, государь, и тайна его смерти ушла в могилу вместе с ним…
Ц и м и с х и й  (вздохнул с облегчением) Ты непревзойдён не только, как царский советник. Вот если бы при дворе все были такими слугами, как ты!..
В а с и л и й  (польщенный) Конь познаётся на крутых подъёмах, а друг – при невзгодах...
Ц и м и с х и й  (довольный) Нам нужен такой патриарх, которого не интересовали бы дела мирские.
В а с и л и й  (в тон царю) Я думаю, владыка, что патриархом должен быть человек простой, не знающий ничего кроме молитвы. От учёных патриархов один только вред славе и величию императора.
Ц и м и с х и й  (с удовлетворением) Где бы нам достать такого чудесного патриарха?
В а с и л и й  (улыбаясь) Есть у меня на примете один монашек, люди считают его святым, блаженным и ходят за ним толпами. На нём всегда звенят тяжёлые вериги, ум его не перегружен знаниями, помыслы его только о Боге. На вид он не очень благолепен: лохматый, грязен, слюняв и вшив, но это поправимо: отмоем, принарядим немного, а уж потом – и в добрый путь…
Ц и м и с х и й  (восторженно) Это идеально! Это превыше всяких похвал!.. Надо срочно собрать всех священников и пригласить эту истинную святость в своём естественном виде. Пусть они лицезреют на истинный идеал святости (Цимисхий и Василий обменялись улыбками). Я позабочусь о том, чтобы его духовное имя было созвучно с твоим именем – пусть священники нарекут его - патриархом Василием. И это будет справедливо!..
    Теперь давай разберёмся с князем Святославом. Что у нас в этом вопросе?
В а с и л и й  (не задумываясь) Послы Святослава ожидают  твоего приглашения…
Ц и м и с х и й  (решительно) Проси послов сюда (Василий вышел и тотчас царские стражники и сановники, ввели трёх русских послов в священные палаты, послы поклонились царю по русскому обычаю в пояс; царь спросил у них) что велел передать мне ваш прославленный князь Святослав?
У л е б  (держится уверенно) Великий князь Руси повелел сказать, чтобы ты, царь Византии, приготовился к войне с ним: «Хочу идти на вас!» - так велел сказать великий князь.
Ц и м и с х и й  (Опешил от неожиданности, после паузы говорит не решительно.) Вы считаете такое решение вашего князя благоразумным – воевать с величайшей державой мира?
У л е б  (отвечает с достоинством) Мы не привыкли сомневаться в решении нашего князя; если он решил тебя завоевать, стало быть, так оно и будет. Князь Святослав никогда не ошибается в таких вопросах…
Ц и м и с х и й  (вскочил с трона) Мы научим русских варваров уважать силу и законы нашей державы. Мы заставим русских забыть навсегда  дорогу к стенам Царьграда…
У л е б  (спокойно) Не гневайся, царь! Мы только выполняем волю нашего князя. Он не велел нам вступать в разговор с царём. Мы воины и выполняем свой долг…
Ц и м и с х и й  (гневно) Вот прикажу бросить вас в подземелье на съедение крысам, а тебе (обращается к Улебу) велю перерезать горло, вылить всю кровь в мешок и засунуть в него твою голову; посмотрю тогда, что ты скажешь о воинском долге…
У л е б  (невозмутимо) Мы наслышались о жестоких нравах ромейских царей. Мы дали слово своему князю встретить любую смерть достойно. Воля твоя, царь, поступай с нами, как тебе заблагорассудится…
Ц и м и с х и й  (Отступая, сел на свой трон; лицо его исказилось от ненависти, проговорил сквозь зубы.) Вывести!.. (Послы вышли, Цимисхий обращается к своим сановникам.) Вот как надо выполнять долг! Учитесь! Варвары подали вам примерный урок. (Обращается к советнику Василию.) Надо испытать Святослава золотом, варвары падки на золото. Насыпь ему золота в вышину его роста, пусть он задохнётся в нём, злодей!..
В а с и л и й  (качает головой) Святослав надеется поработить всю нашу державу и не соблазнится видом золота. Силы Святослава не исчислимы. В нём отвага и ум Македонского, Ганнибала и Цезаря. Поверь мне: с ним нельзя сражаться и нельзя его подкупить.
Ц и м и с х и й  (упавшим голосом) Я не нахожу решений, может быть ты, многомудрый Василий, попытаешься найти иные пути (словно спохватившись) я приказываю тебе найти нужное, единственно правильное решение…Я приказываю тебе…слышишь?..
В а с и л и й  (подумав) положение безвыходное, но если ты, божественный василевск, приказываешь,  то мы отыщем выход…
Ц и м и с х и й  (Облегчённо вздохнул, радуясь такому ответу.) Не томи,  говори, что предлагаешь?..
В а с и л и й  (говорит уверенно) Вели, владыка, собрать и погрузить на телеги всё самое лучшее наше оружие. Я отвезу в стан Святослава чешуйчатые брони, изящные мечи, великолепные секиры, метательные копья, небольшие арабские луки, нагрудные латы, панцири, щиты в богатой оправе из драгоценных камней, самострелы, которые ещё не видели руссичи. Уверен, что один вид этого дара, заинтересует русского князя и послужит поводом для ведения переговоров. Я постараюсь убедить его, что ни к чему нашим сверхдержавам обескровливать себя в угоду слабым странам. Скажу, что мы не вымаливаем мира, но и не видим причин, чтобы нам ссориться друг с другом. Лучше нам скрепить прочный мир, на выгодных для Руси и Византии условиях.
Ц и м и с х и й  (с сомнением) Боюсь, что Святослав запросит дани больше, чем мы в состоянии заплатить…
В а с и л и й  (говорит убедительно) Да только бы согласился взять. У нас нет другого выхода. Пусть берёт любую добычу, накладывает любую дань. Надо откупиться от него, как от пирата. Только бы взял и ушёл. Нам важно выиграть время. Святослав великодушен и безумно любит необыкновенное оружие. На это и надо направить все свои усилия в переговорах с ним…
Ц и м и с х и й  (обнимает Василия) Надеюсь на твой ум, на твою проницательность. Где меч бессилен, должна совершить подвиг дипломатия. Обещай Святославу всё, что он запросит. Терпеливо заговаривай ему зубы, льсти ему, как только сумеешь, клянись ему в чём угодно, улещай его необыкновенными дарами, оттягивай время, уговаривай подписать мирный договор на любых условиях. Я соберу все наши силы на периферии и нанесу ему неожиданный сокрушительный удар!.. Только бы усыпить бдительность Святослава и выиграть время, только бы выиграть!.. Иначе – смерть!  (говорит с надеждой) Верю в твой талант дипломата, подвиг твой не будет забыт в веках. Иди с Богом, без победы – не возвращайся…
                Василий уходит, занавес опускается

                АКТ ТРЕТИЙ
                КАРТИНА СЕДЬМАЯ
   В  тронном зале императорского дворца в Царьграде собрались царские вельможи на совет. На этом собрании присутствовал вновь избранный патриарх Царьграда Василий.  Сидящие рядом с патриархом вельможи отворачиваются от него, зажимая свои носы. Весь облик патриарха и его взгляд имел вид исступлённого идиота. Из-под его дырявого подрясника проглядывало нагое в веригах тело. Патриарх стоял, скрестив руки у себя на груди, угрюмо опустив голову, выпятив вперед свои синеющие локти.
Ц и м и с х и й  (говорит неторопливо) Наступил решающий момент: быть ли Царьграду?  Варвары на подступах к святому граду. Я жду ваших предложений (пристально смотрит поочерёдно на присутствующих; лица сановников окаменели от страха,  все присутствующие молчали, заговорил патриарх Царьграда Василий)
В а с и л и й  (Посмотрел на присутствующих из-под лобья и заговорил скрипучим голосом.) Святослав грозит выгнать нас в Азию, но Азия в огне мятежей. Бог мой, куда же нам деваться? (По лицам сановников пробежала судорога.) Забыли Бога-то, а на Бога всегда уповай. Помнить надо народную мудрость: с собаками ляжешь, с блохами встанешь. Самые лучшие, так далеки от нас, как мы далеки от хороших. Меру не храните, языки свои не обуздываете. (Патриарх впал в транс, вскинул руки, закатил глаза, завопил страшным потусторонним голосом.) Слушайте, слушайте!.. Кровь убиенного Никифора вопиёт к небу. Пал, пал Вавилон, яко великая блудница (Сановники затряслись от страха и зашептались; ужас сковал всех собравшихся; патриарх, притворяясь ещё больше дурашливым, простонал, процедил сквозь зубы.) Измена…(Сановники один за другим стали сползать с кресел на пол, закряхтели и заохали.)
Ц и м и с х и й  (растерянный) Что же делать нам, владыка? Каково твоё окончательное мудрое мнение: есть ли у нас выход? Или уже и выхода нет у нас никакого?
В а с и л и й  (усиливая голос) Молиться надо больше, василевск. Блуд, вино, неприличные зрелища вытеснили Бога из ума. Забыли Бога, а на Бога только и упование… Больше мне вам нечего сказать и выхода иного я не вижу. (Патриарх поднял свою костлявую руку, царь Цимисский поцеловал её; патриарх удалился; за ним стали удаляться и все остальные; оставшись в одиночестве, царь направился к своему трону.)
Ц и м и с х и й   (Сидя на троне и обратив свой взгляд к небесам, воскликнул.) Господи, услышь мою горячую мольбу: отведи руку Руси от Царьграда!.. (В царскую палату быстро вошёл советник Василий, глаза его светились радостью.)
В и с и л и й  (громко вскрикивая) Василевск! Варвары уходят!.. (Цимисхий молча крестится, Василий говорит с большим воодушевлением.) Наш замысел удался: блеск нашего подарочного оружия и наша дипломатия сделали своё дело. Святослав обещал прислать посла для окончательного заключения мирного договора. Пришлось мне испить всю чашу унижения: падать перед Святославом на колени, ударять своим лбом о землю, заверять в нашем братском расположении к русским. Зная великодушие русского князя и его любовь к искренности собеседника, я в конце наших переговоров просил его, не омрачать военными действиями наметившуюся свадьбу императора Византии. Я уверил его, что знаю истинную силу и талант русского князя и что мы готовы на разумные уступки в договоре…
Ц и м и с х и й  (молча  снова крестится) Слава Богу! Свершилось! Моя мольба о спасении Отечества услышана Господом!..  Даже не верится. Но на сколько мне известно, Святослав не бросает своих слов на ветер!.. Стало быть – беда миновала, а по сему, отметим это событие пиром и во дворце, и во дворе дворца, и во всём Царьграде. Пусть до Святослава долетит слух, что Царьград готовится к пышной свадьбе императора Византии. Сумели мы врага красиво свернуть на обочину, сумеем и красиво отметить это событие. Распорядись, Василий, чтобы такой закатить пир, какого белый свет не видывал - бассейны в пределах дворца пусть заполнят вместо воды фруктами, ягодами и бочками с винами. Василий быстро уходит; в тронный зал вносятся столы, яства и вина; появляются певцы, музыканты, танцоры начинается праздник; вельможи во время праздничного фуршета, расхаживают по тронному залу, веселятся вместе с царём, пьют, едят, шутят. В это же время артисты дают праздничный концерт: исполняют танец «Сиртаки», музыканты играют на арфах, лирах, флейтах; танцовщица в красивой, лёгкой тунике исполняет изящный греческий  танец, поэт читает своё стихотворение «Дань мечте»
        Поэт
 (Музыкальный речитатив)
В пук весенних цветов
Свои песни собрал,
Незабудкам без слов
Песни флейтой шептал…

Я из песен хотел бы
Ожерелье зари нанизать,
И возлюбленной неба
Тихо флейтой шептать…

Рассыпал свои песни
На чужом я пиру,
Для тебя - их все вместе,
Василевск, соберу.

Незабудкам без слов
Песни сердцем шепчу,
Пук весенних цветов
В дань мечте заплачу!..
    Поэту аплодируют. Раздаются одобрительные возгласы. Девушки дарят ему цветы, поэт уходит под аплодисменты. Появляется певец Садкора с ним  аккомпаниаторы - флейтист и арфист. Садкора исполняет песню «Величальная»: первый куплет он исполняет соло, второй куплет поёт вместе с хором; все присутствующие на пиру поют, взявшись за руки, раскачиваясь из стороны в сторону в ритм песни.

   Исполняется с хором
Будь счастлив, будь счастлив –
На царский трон взойди!..
Будь счастлив, будь счастлив
Вся слава – впереди!..

Блаженствуй, блаженствуй –
Флейту на пенье настрой!..
Блаженствуй, блаженствуй –
Наш царь, будь счастлив – пой!..

Поём хвалу, поём хвалу –
Кто силы нам даёт!
Поём Христу, поём царю
И флейта нам подпоёт!..

Будь счастлив, будь счастлив –
Вся слава впереди!..
Будь счастлив, будь счастлив –
На трон небес взойди!..
                Занавес опускается
               
                КАРТИНА ВОСЬМАЯ
   Тронный зал царского дворца в Царьграде. Император Цимисхий довольный прохаживается около царского трона
Ц и м и с х и й   (рассуждает вслух) Итак, Святослав удовлетворён условием мирного договора и отошёл от Царьграда в свою столичную резиденцию на Дунае – в Доростол. Очень, очень хорошо!.. Богатая  дань-добыча из Царьграда так вскружила ему голову, что он, позабыв об осторожности, оставил неохраняемые Емские ущелья. Такая оплошность со стороны Святослава переходит меру доверия и граничит с ротозейством. Необходимо воспользоваться этим, чтобы проучить этого самонадеянного князя Руси. Теперь я точно знаю, что мне надо делать: запереть выход Святославу из Болгарии на Русь по Дунаю моим непревзойдённым флотом со смертоносным греческим огнём, срочно вывести свои войска из Азии и нанести русскому войску неожиданный смертельный удар, пробравшись незаметно через Емские ущелья. Теперь, Святослав, держись, следующий ход в этой партии за мной!.. (В тронный зал быстро входит советник царя, паракименон Василий,  падает к подножью трона лицом ниц, лежит молча; Цимисхий говорит с раздражением.) Ну, что ещё там, Василий? Для чего ты пугаешь своего царя? Скорее говори, что случилось?..
В а с и л и й  (не вставая с колен) Беда василевск!..
Ц и м и с х и й  (Выходит из себя, кричит.) Да что случилось, скажешь ты мне, наконец?
В а с и л и й  (с сильным испугом) Не гневайся, мой повелитель, но неожиданно исчез наш патриарх Василий из патриарших палат…
Ц и м и с х и й  (гневно) Что ты такое говоришь? Ты в своём уме?
В а с и л и й  (трясётся от страха) Мы прощупали весь дворец, мы перевернули Царьград вверх дном, но нет нигде этого святоши-юродивого…
Ц и м и с х и й  (вне себя от негодования) Ты понимаешь, что этот непредсказуемый блаженный патриарх может растрезвонить по всему свету, Бог знает что, он может взбаламутить весь народ и предать меня анафеме. Ты понимаешь это? Говорил я тебе, чтобы охранять его, как зеницу ока. Я чувствовал, что он только разыгрывал из себя шута, и хорошо осведомлён об истинной тайне гибели моего предшественника, царя Никифора (топает ногой). Мало того, что вы до сих пор не схватили изменника Калокира, который, как мне стало известно, сбежал уже и от Святослава. Любопытное совпадение между этими событиями:  исчезновением патриарха Василия из Царьграда и уходом Калокира от Святослава…
В а с и л и й  (растерянно) Гнев твой справедлив, государь, но Калокир сам пришел к нам во дворец с повинной…
Ц и м и с х и й  (с изумлением) Где же он сейчас?
В а с и л и й  (Поднимается с колен, говорит, взволнованно.)  Калокир сейчас находится во дворце, и желает сказать тебе, василевск, что-то очень важное…
Ц и м и с х и й  (с иронией) Что этот отпетый изменник может ещё желать здесь, у нас во дворце (садится на трон).  Приведи Калокира ко мне сюда (Василий вышел из тронного зала и  воины ввели Калокира;)
Ц и м и с х и й  (обращаясь к воинам) Оставьте нас одних (Все удалились. Цимисхий, оставаясь сидеть на троне, вскричал): как ты смел, изменник, явится ко мне во дворец на глаза?
К а л о к и р  (не смущаясь гневом царя) Василевск, как только я понял, что на троне окончательно утвердился ты, а не я, то убедился, что я являюсь изменником, а не ты…
Ц и м и с х и й  (обозлившись) Наглец, ты ещё смеешь острить? Отвечай мне лучше: почему ты не подался со Святославом на Русь, а явился сюда? Что ты замыслил? И не вздумай со мной юлить…
К а л о к и р  (отвечает спокойно) Владыка, я хочу быть полезен тебе здесь и сейчас. Мы с тобой цивилизованные люди Эллады и поэтому должны хорошо понимать друг друга. Сейчас я понял, что у меня вопиющее несоответствие между моими желаниями и возможностями: желания мои дерзки, возможности – ничтожны. Что мне лучше сейчас сослужить службу царю и Отечеству и этим искупить свой позор, не прослыть предателем. Важно понять это во время и признать, хоть и на самом краю пропасти. Можешь назвать это тщеславием…
Ц и м и с х и й  (иронизирует) Чем ты можешь быть мне полезен в твоём идиотском положении? Смех один. Ты – жалкое ничтожество, не подходишь мне даже в качестве моего оруженосца. От тебя один только вред. Самое полезное – это снять с тебя сейчас голову, чтобы она не морочила больше мне голову (ехидно улыбается).
К а л о к и р  (Улыбается и держится непринуждённо.) Император, но в этом случае, ты не узнаешь того, что тебе сейчас очень нужно знать, и, кроме того, это не совсем безопасно для тебя…
Ц и м и с х и й  (ехидно улыбается) Боже мой, все кто могут открывать свой рот, открывают его, чтобы напугать императора!.. Ты хочешь взять меня на испуг, шантажируешь меня!.. Боже, до чего люди низко пали (говорит с сарказмом): Давай, заговаривай мне зубы, блудный сын, но учти, малейшая твоя увёртка отягчит твою участь…
К а л о к и р  (говорит спокойно) Во-первых, я знаю, где сейчас находится патриарх Василий и знаю, как можно его заполучить…
Ц и м и с х и й  (Встаёт с трона в не себя от ярости, подходит вплотную к Калокиру, процедил сквозь зубы.) Ты лжешь, гадюка!..
К а л о к и р  (улыбаясь) Но подумай, владыка, ради чего я явился сюда, неужели шутки ради? Я что похож на сумасшедшего? Полно, государь, в моём положении лгать, страшнее самой лютой смерти…
Ц и м и с х и й  (говорит  шёпотом) Где же сейчас находится патриарх Василий?
К а л о к и р  (говорит тихо) Василевск, кто-то позаботился о патриархе Василии и этот святой владыка почивает в одной гробнице с предыдущим патриархом Полиевктом. Тайна их ухода ушла вместе с ними…
Ц и м и с х и й  (садится на трон)  Т-а-а-к!.. Вот оно как? Ладно, с этим мы разберёмся. Будем считать, что этим  сообщением исчерпано твоё – «во-первых». Говори теперь, что у тебя – «во-вторых»?..
К а л о к и р  (Облегчённо вздохнул, говорит спокойно.) Владыка, как только Святослав переправит свою добычу из Царьграда в Киев, он снова вернётся в Царьград за новой добычей…
Ц и м и с х и й  (Смотрит на Калокира подозрительно.) Ты можешь это доказать?
К а л о к и р  (Выдержал взгляд Цимисхия.) Есть у меня свидетель, слышавший разговор Святослава со своим военаначальником Свенельдом. Они приняли решение незамедлительно отправиться в Киев двумя путями: Свенельд - по суше с большей частью Царьградской дани, а Святослав - по Днепру с меньшей цареградской данью. В Киеве они решили собрать новые силы для похода на Царьград. «Больше они от нас уже не откупятся, - сказал Святослав, - мы научим хитрых греков уму-разуму!..»   
Ц и м и с х и й  (после размышления) Выходит, нам снова надо готовиться к напастям от варваров?
К а л о к и р  (говорит убедительно) Владыка, у нас имеется противоядие…
Ц и м и с х и й  (заинтересовавшись) А именно, какое противоядие?..
К а л о к и р  (с воодушевлением) У нас давняя дружба с печенегами, они могут встретить Святослава у Днепровских порогов.
Ц и м и с х и й  (улыбается) Вот это уже кое-что. Продолжай, мой друг патрикий…
К а л о к и р  (с большим вдохновением) Владыка, ради той добычи, которую повезёт Святослав в лодках по Днепру, печенежский князь, Куря, может сделать даже невозможное. Я уже переговорил с ним…
Ц и м и с х и й  (с нетерпением) И князь, Куря согласен?
К а л о к и р  (отвечает дипломатично) Он готов согласиться, если мы в придачу к той добыче, прибавим ещё и дорогие подарки твоего величества. Я обещал ему…
Ц и м и с х и й  (смеётся) Калокир обещал Куре подарки императора Византии. Но посылать я ничего Куре не стану…
К а л о к и р  (смеётся) Владыка, я и не сказал, что пришлёшь, я сказал, что обещаешь прислать. Обмануть врага в бою, это стратегия, а обмануть его на переговорах – это называется дипломатией (Цимисхий и Калокир от души рассмеялись).
                Занавес опускается.
                КАРТИНА ДЕВЯТАЯ
   Святослав стоит с дружинниками у ладьи, обращается к ним с речью
С в я т о с л а в  (Говорит с большим чувством.) Братья мои ратные, вот мы и перезимовали в Белобережье в устье Днепра, на дворе уже весна. Нас мало, если встретимся с печенегами, они нас могут побить, особенно у днепровских порогов. Свенельд не возвратился из Киева с подмогой, значит, с ним что-то случилось. Ждать здесь в Белобережье, больше нельзя. Всё из съестного припаса мы за зиму здесь съели, осталась одна лошадь. Добытые сокровища нам здесь не впрок. Думайте, братья, как вы порешите, так и будет…
П е р в ы й   д р у ж и н н и к   (прервал молчанье) Свенельд подвёл нас. Решил, что любо будет ему властвовать одному на Руси при малолетнем князе Владимире…
В т о р о й   д р у ж и н н и к  (говорит с негодованием) Что ж, князь, выходит, и Калокир оказался стервятником, попил русской крови и сбежал от нас?  Так отблагодарил он тебя, как змея за пазухой…
С в я т о с л а в  (склонив голову) Братья, какой прок валить всё на других? Я один за всё в ответе. Дойдём до Киева, там разберёмся, а не дойдём – умрём в бою, как подобает воинам. Мёртвые сраму не имут…
Д р у ж и н н и к и   (отдельные возгласы) Домой на Русь! В стольный Киев-град, без страху, без печали! Отвага мёд пьёт и кандалы трёт!..
С в я т о с л а в  (воспрянув духом) Дело! Дело, ребятушки!.. Мешкать нечего. Садимся в ладьи… (Подняли парус, налегли на вёсла. Святослав обращается к запевалам.) А ну-ка, куда подевались запевалы? Гряньте нашу любимую песню (над морем взвилась задорная песня, заглушая рокот волн; встревоженные чайки громко закричали и разлетелись в разные стороны, а над морем летела песня  «Ой, да ты, калинушка»)
             Хор
      (Исполняет песню)
Ой, да ты, калинушка – размалинушка,
Ты не стой, ты не стой на горе крутой.

Ты не спущайся во синя море, -
Кто идёт, в корабле плывёт, аль волна ревёт?

Что во том-то корабле, сорок два сидят,
Сорок два сидят - молодых ребят…

Среди них один стоит, призадумался,
Призадумался он да припечалился.

Призадумался, припечалился
Об одной-то душе – красной девушке.

- Командир, командир, отпусти меня домой,
Отпусти меня домой, к отцу-мать родной…

К отцу-мать родной, жене молодой,
Ах, к жене молодой – полечу стрелой!..
   Ладьи с дружиной и князем «уплывают» за кулисы, песня их смолкает. На авансцену выходит гусляр, исполняет былину «Страница голубиной книги», слова В.Бояринова
         Гусляр         
  (Играет на гуслях, поёт)
Конница мёрзлой дорогой процокала
Между берёз, запорошенных с ночи.
Главный сокольничий выпустил сокола
Выклевать Божьи пресветлые очи.

Выпустил… И до сих пор не дочитаны
Ни голубые, ни чёрные свитки.
Голуби, птицы мои беззащитные,
Не допустите языческой пытки!

Взвейтесь над полымем, взвейтесь над бедами
И заслоните воскрыльями небо!
Вы ли не вскормлены, голуби белые,
Сирыми крохами Божьего хлеба?

Совы ли прятались, лисы ли бегали,
Волки ли серые взвыли без памяти?
Кровью умылись вы, голуби белые,
Крылья свои распластали на паперти.

Вспомню ли нынче легенду любимую,
Вздрогну ли ночью от ноющей боли, -
В книгу хочу заглянуть Голубиную,
Вызнать хоть слово о жертвенной доле.

Вновь на ладони мои огрубелые
Выпадет снег, словно перья небесные;
Вы их роняете, голуби белые.
Вы возвращаетесь, сердцу любезные.
                Уходит             
         За сценой послышались дикие крики печенегов и звон мечей, сабель и боевых щитов. Постепенно шум боя смолкает, и на сцену торжественно выходят печенежский князь, Куря - кривоногий, с жиденькой бородкой с отвислым брюхом. На нём надет шёлковый халат, за поясом – кривая сабля. В поднятых руках, Куря, несёт большую чашу, оправленную золотом, серебром и драгоценными камнями. Останавливается у авансцены, смеётся и, похваляясь необыкновенной чашей, обращается к зрителям
К у р я   (С удовольствием цокая языком.) Видите: какая богатая у меня чаша! Такой чаши нет ни у кого в целом мире. Она сделана из черепа русского князя Святослава, самого храброго человека в мире… Я лично добыл эту буйную голову в бою у днепровских порогов, где мы посекли руссов всех до единого. Я буду пить из этой чаши на знатных пирах и заслуженно ей похваляться!.. Отныне пришла погибель на Русь… Мы её свалили, и подняться ей больше не дадим!.. – это говорю вам я, Куря!.. (Заливисто смеётся, уходит, с высоко поднятой чашей над своей головой.    На сцене появляется гусляр. Торжественно  исполняет сказание - «Быль»)
         Гусляр
  (Играет на гуслях, поёт)
Эта быль – уж быльём поросла,
Но былое открылось нам вновь:
На Руси правил князь Святослав –
Всенародную ведал любовь!..

Русь не ведала б горя  в веках,
Но коварна измена-змея.
И с тех пор ты, Отчизна, в сетях
И змеиный в тебя брызжет яд…

Торжествует разор на Руси,
Смрад болотный и голод, и мор.
Боже, русскую землю спаси,
Наведи на измену – топор!..

Тот же, Богом помеченный змей,
На Руси обустроил нам ад…
Не стреноживай, витязь коней,
Видишь: гиблый пылает закат!..
                Уходит. Конец спектакля